- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
476

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - Dämmerer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Dämmer‖er, m % drömmare, d-fern, a fjärran
blånande, d-grau, a skum, mattgrå, d-haft, a
1. skum, dunkel, skymnings-. 2. obestämd,
svävande, drömmande, d-hel I. se d-haj t 1.
-helle*/, se -licht. d-ig, a, se d-haft. Es wird
[schon] e, se es dämmert ander dämmern I.1.
d isch, d -lich, se d-haft. -licht, n-[e]s-e
halvdager, -dunkel, skymning, skymnings-,
gry-nings|dager, -sken, äv. bildl. gryning, t. ex. ~
der Freiheit, -ling, m -s -e 1. drömmare. 2.
se -ungsf alter.
dämmer|n, -te ge-t I. intr [Å] 1. sprida ett svagt
el. matt sken, dag is, gry, skymma. Es -1 a)
el. der Mor g en, der Tag -t morgonen, dagen
gryr el. randas; b) el. der Abend -edetbörjar
skymma et. kvällas, det lider mot kvällen;
wenn es -1 äv. a) i gryningen el.
dagbräckningen, b) i skymningen el. kvällningen;
es -1 mir in der Seele bildl. det börjar ljusna
el. dagas för mig, en obestämd aning vaknar
i min själ; ed skum, halvmörk, svagt
upplyst, skymnings-, äv. bildl. gryende, bildl.
obestämd, svag, t. ex. ede Hoffnung; in eder
Frühe i arla morgonstunden. 2. drömma,
hängiva sig åt drömmerier, ligga i dvala,
vara halvt medvetslös, halvsova, dåsa. II.
tr % skymma, fördunkla. III. refi. Sich e
för|tona, -blekna, förlora sig i fjärran.
n 1. se Dämmerung. 2. dunkel el. obestämd
aning. 3. drömmeri, halvsovande tillstånd,
dvala, dåsande. 4. för|toUande, -bleknande.
Dämmer‖nacht, f -e† skymningsnatt, halvmörk
natt. -röte, f morgon-, afton|rodnad, -schlaf,
m -[e]s lik. bedövning, narkos, -schein, m
-[e]s -e, se -licht. -Schoppen, m -s - F
afton-sejdel. -stunde, f -n skymningsstund. -tau,
m -[e]s skymnings-, afton|dagg. -ung,./*-en
gryning-, skymning|[stid]. Bürgerliche e
borgerlig skymning, -ungs[bogen, m -s
-meteor, skymningsbåge. -ungs|erscheinung, fi
en meteor, skymningsfenomen, -ungs|falter, m
zaoi. skymningsfjäril, -ungs|kreis, m -es -e
meteor, skymningscirkel. -ungs|licht, se -licht.
-ungs|stunde, se -stunde, -ungs|vogel, m 1. se
-ungs[falter. 2. skymningsfågel,-ungs|zeit, f
-en, ee -ung. d-voll, a dunkel, skum. -zeit, f, sc
Dämmerung. -zustand, m -[e]s -e†
omtöcknat tillstånd.
Dammllganz, fi -e† ⚙ masugn dammhäll.
-ge-gend, fi -en anat. perinealregion. -geld, n -[e]s
-er kajpengar, -grube, f -n ⚙ gjuteri
formgrop. -grund, m -[e]s -e† högslätt, platå.
Dämmholz, n -es’-erf O gjuteri dammare.
Dammllinspektor m -s -en, se -meister. -kappe,
se -kröne, -körper, m jarnv. bank[fyllning].
-kröne, fi -n bankkrön. -kultur, f -en lantbr.
dammkultur, -ler, se Dämel 2. -meister, m
damm|fogde, -inspektor, -pflasterte
Straßenpflaster. -riff, n -[e]s -e geoi. barriärrev.
dämmllrig, -risch, se dämmerhafit.
Damm‖riß, m -risses -risse läk. perinealbrist-
ning. -rutsch, m -es -e, -rutschung, f -en jarnv.
bankras. -säure, se Huminsäure.
Schlagader, f -n anat. perinealartär. -schleuse, f -n
dammlucka, -schrunde, fi -n, se -riß.
-schüt-tung, fi -en O bankfyllning. -seiten, pl, se
-böschung. -setzer, 8e Pflasterer. -sohle, f
-n dammgrund. -stein, m -[e]s -e ⚙ masugn
dammsten. -straße, fi -n, se Damm 3. -tür,
fi -en gruvt. dammdörr.
Dämmung, fi, se Dämmen.
Damm‖vorstadt, f -e† förstad bakom
dammarna (fördämningarna). -Wärter, m dammvakt.
-weg, m -[e]s -e, se Damm 3. -zieher, m &
krats, plunderskruv.
Damnllifikant m -en -en jur., se Beschädiger.
-ifikat, m -en -en jur. förorättad, förfördelad,
d-ifizier|en [’tsi:], -te -1 tr. se benachteiligen.
-0, m (n) -s band. skada, förlust, se av. Disagio.
Damoklesschwert [’da:], n -[e]s -er
damoklessvärd.
Dämon [’ds:mon], m -s -en [’mo:] demon, av.
ond ande. -en|anbeter, m demondyrkare.
-en|anbetung, f -en demondyrkan, -enjglaube,
m -ns demontro. -en|gläubiger, m en som
tror på demoner, -en[lehre, fi -n, se -ologie.
-en tempel, m -s - pandemonium, Satans rike.
en verehrer, se -en[anbeter. -en|zustand, m
-[e]s -e† en demons tillstånd, -in, fi -nen
kvinnlig demon, drisch [’mo:] a demonisk,
-ismus, m ’ demonism. -ist, m -en -en, se
-e»|-gläubiger. -i|um, n -ums -en demonium. -o-,
se -en-, -olatrie [’tri:], f, se -en]anbetung.
-ologie [’gi:] f ~n [gi:an], demonologi.
-oma-nie [’ni:J/-n [’ni:on], läk. demonomani.
Dampf m -[e]s -e† (dim. Dämpfijchen -lein) 1.
[vatten]ånga. Gesättigter, hochgespannter,
trockener, überhitzter e mättad, högspänd,
torr, överhettad ånga; den e ab]schließen,
-schneiden, -sperren avstänga ångan; den e
an-, zu]lassen släppa på *i. pådraga ångan; ~
auf haben, unter e liegen ha ångan uppe el.
i* ligga med ångan uppe; e aufmachen -£>
taga upp el. fånga upp ånga; mit vollem
e för full ånga ci. maskin; ein Schiß unter
e haltenha ångan uppe på ett fartyg. 2.
ånga, dunst, rök, kvalm, bildl. tom inbillning.
Blauer e F blå dunst. 3. F bildl. Hans e a)
se Hansdampj; b) el. Herr e tanklös
människa; e-m den e antun reta gallfeber på ngn;
e-n e haben vara på röken; ~ hinter e-m,
etw. machen sätta fart i ngn, ngt; das hat
ihm den e getan det har givit honom
nådestöten; nun gehVs mit e! nu, skall det gå
med (för) ånga el. som det vore smort; mir
zum Tort und e ibi. för att reta mig. 4. dial.,
se Angst, Furcht. 5. läk. and|täppa, -nöd, veter.,
sc Dämpfigkeit, -abblas[e]rohr, -abflußrohr, se
-ableituvgsrohr. -abführung, -ableitung, fi-en
⚙ ångavlopp. -ableitungsrohr, n -[e]s -e
ång-avloppsrör. -absperrhahn, m -[e]s -e/0stäng-,
stopp-, avstängnings|kran. -absperrschieber,
O saknar pl ur. † omljud. F familjärt. P lägre spr&k. [[mindre]] mindre brukl. miliitu-uJc term. i q
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0484.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free