- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
488

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - Daumenrad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

segern; e-e Verletzung s erhålla ett sår.
-treiben, tr driva el. köra bort, om boskap mota
bort el. tindan. -trippeln, intr [s] trippabort,
-tun, tr taga bort [därifrån], avlägsna. Nichts
s noch dazutun können icke kunna göra
något varken till eller ifrån, -wollen, intr [h]
vilja [komma] bort [därifrån], -ziehen, intr
[s] draga sin kos, flytta bort.
davor [’fo:r, betonande saken ’da:], adv 1. [-[där]]framför, -] {+[där]]-
framför,+} -utanför, framför (utanför) den (det,
dem), för, därför, för det. [jfr prep. vor och de
ord, som styras av el. konstrueras med denna.] Da Sei
Gott el. der Himmel vor! det förbjude Gud!
2. rei. föråidr., se wovor, -legen, tr lägga [-[där]|framför, -] {+[där]|-
framför,+} -utanför el. för. Ein Schloß sätta
lås för. -steh[e]n, intr [h] stå [där]|framför,
-utanför el. för.
Davy m npr. ssche Lampe [’de:vi:Ja]’0 Davys
[säkerhets]lampa.
dawider, se dagegen, -reden, intr [h] tala [-[där]-emot.-] {+[där]-
emot.+}
Dazüien [’da:tsTan], n npr Dacien, -ler, m -s
-dacer. d isch, a dacisk.
dazu [’tsu:, betonande saken ’da:], adv 1. [där]till,
till den (det, dem), [jfr prep. Zu och de ord, som
styras av el. konstrueras med denna.] Etw. s
beisteuern el. beitragen bidraga med ngt [-[där]till;-] {+[där]-
till;+} was brachte Sie el. wie kamen Sie es
zu tun ? vad förmådde el. föranledde er att
göra det? Brot ~ essen äta bröd till; das Geld
s ist da det finns pengar därtill el. för
ändamålet; ~ ist das Gesetz da lagen är till därför;
er ist nicht der Mann ~ han är icke mannen
där|till, -för; seine Meinung, sein Wort el. F
seinen Senf ~ geben ha sitt ord med i tøget;
/v» gehört Zeit därtill fordras tid; mit ~
gehören höra dit el. till; es s haben ha, råd
därtill el. till det; ~ hast du kein Recht det har
du ingen rätt till; wird’s nicht kommen
därhän el. så långt kommer det nog icke att gå;
s lachen skratta däråt el. åt det; er war ganz
still s han förhöll sig alldeles tyst, han bara
teg, han svarade inte ett ord; was sagst du
s? vad säger du därom el. om det? 2. ~
[nocA], noch s därtill, dessutom, yttermera,
därjämte, till på köpet, också. 3. därvid,
därtill, på samma gån g, samtidigt, tillika,
t. ex. er arbeitet und singt s. (Kr sang und) sie
spielte das Klavier hon ackompanjerade
på pianot. 4. rei. föråidr., se wozu, -fügen, tr
tillägga, -gehörig, a. dit-, till|hörande. -halten,
refl. Sich s bildl. hänga i, ligga i; jfr
daranhalten . -hin, adv % därtill kommer, lägg
därtill. -kommen, intr [s] 1. komma [där]till,
komma tillstädes, bildl. komma på den
tanken el. idén. Wie komme ich dazu, Sie bei
mir zu sehen? vad förskaffar mig nöjet av
ert besök? wie kommst du dazu, zu ...?
huru kan det falla dig in att...? wie komme
ich dazu? vad angår det mig? vad har jag
att skaffa med den saken? nicht s »v. icke
få tid el. tillfälle [där]till, icke komma sig
för. 2. komma åt, förskaffa sig, förvärva.
Omkommen, n -s , D^kunft, f tillkomst,
inträdande, (plötslig) ankomst; mellankomst,
-legen, tr bifoga, -mal [’da:], adv, se damals.
Anno s på kung Orres tid. -rechnen, tr räkna
[där]till. -schreiben, tr skriva till. -setzen,
se -legen. -tun, tr 1. se -legen. 2. medverka,
göra sitt till. Ich werde was ich kann jag
skall göra vad jag kan. jfr davontun. D^tun,
n -s medverkan, åtgörande,
dazwischen, I. adv däremellan, mellan dem
(dessa), [jfr prep. zwischen och de ord, som styras
ar el. konstrueras med denna.] Hügel und Täler
~ kullar med dalar emellan; der Raum s
ar. mellanrummet; es ist der Unterschied
daß ... skillnaden är den, att ... II. konj.
föråidr. s daß under det att, medan,
-befinden, i efl. Sich s 1. vara el. befinna sig
däribland (bland dem). 2. vara el. ligga
emellan. -[ein]flicken, -[ein]schalten, [-»[ein]schieben, -] {+»[ein]schie-
ben,+} tr in|flicka, -skjuta, -rycka [-[där]emel-lan.-] {+[där]emel-
lan.+} -fahren, intr [s] hejda, göra slut därpå;
lägga sig i saken, blanda sig i leken. Mit etw.
~ komma emellan med ngt; mit e-m
Donnerwetter ~ a) komma domderande och
svärjande ; 6) göra tvärt slut därpå, -fallen, intr
[s] falla emellan, komma el. ligga emellan,
-fließen, intr [s] flyta [där]emellan. -geraten,
intr [s] råka el. komma [där]emellan el.
däribland. -komm|en, intr [s] komma [-[där]emellan, -] {+[där]emel-
lan,+} mellankomma, komma i vägen,
(oförmodat) tillstöta. Wenn nichts -1 äv. om
intet oförutsett inträffar. Omkommen, n -s ,
D^kunft, f mellankomst, intervention,
-laufen, intr [s] löpa [där]emellan. sd
mellan-löpande. -legen, I. tr lägga emellan. II. refl.
Sich se (sich) -schlagen II. -leuchtend, a
lysande el. skimrande emellan, -liegen, intr
[h] ligga [där]emellan el. mitt emellan. r*d
mellanliggande, -reden, intr [h] sticka in
ett el. annat ord. E-m ~ falla ngn i talet,
avbryta ngn. -schalten, -schieben, se -[ein]|«
schalten , -schieben, -schlagen, I. intr [h] slå
i högen, hugga in. II. refl. Sich s träda
(medlande) emellan, blanda sig i saken,
-schreiben, tr skriva emellan (raderna),
skriva över. D^schreiben, n -s skrivande
mellan raderna, överskrivning, -setzen, tr sätta
emellan, -stecken, I. tr sticka in [-[där]emellan.-] {+[där]emel-
lan.+} II. intr [h] vara el. sitta [där]emellan.
-Steh[e]n, intr [h] stå [där]emellan el.
däribland. -stellen, tr ställa [där]emellan.
-treten, intr [s] 1. komma i vägen. 2. träda el.
komma emellan, intervenera, blanda sig i
leken. Dsvtreten, n -s , se Dskunft.
d. c. = da capo. D. C. = Delegiertenkonvent.
dca, deg, del, dem = Dezi[ar, -grammt -liter,
-meter.
d. d. = de dato.
Dd. = Doctorandus.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0496.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free