- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
511

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - Dienstzulage ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

en 1. se Digerierung. 2. fysiol, digestion.
-ge-stiv, a digestiv, befordrande
matsmältningen. Digestivmittel, n läk. digestiv.
Digestivsalz, n -es, kern. klorkalium. Digestor [’gs],
m s -en [’to:] fys. digestor, Papins gryta,
Digger m -s - digger, guldgrävare.
Di‖gitalis, f bot. digitalis, fingerborgsblomma,
-glyph [7gly:f], m -s -e ark. diglyf.
Dignitllar [’ta:rl, -är [’te:r], m -s -e dignitär, -ät
[’ts:t], f -en äv. mat. dignitet.
Di‖gression, f -en digression. -gynia [’gy:], f
bot. digynia, digynisch, a bot. digyn.
diiam-bisch, a metr. dijambisk. -iamb|us, m - -en metr.
dijamb. -jonrose, f bot. Rosa centifoiia
centifo-liaros. -klinie [’kli:nla], f -n bot. diklin. [-di-klin[isch], -] {+di-
klin[isch],+} a diklin. -kotyle [’ty:], -kotyledone
[’do:], f -n bot. dikotyledon. dikotyledonisch,
a dikotyledon.
Diktarn [’dik], m -s , -nus [’tarn], m bot.
niotam-nus diptam, nattfackla.
Dikt‖at [’ta:t], n -[e]s -e 1. dikt|at, -amen, skoi.
diktamensskrivning, rättskrivningsövning.
Nach dem m schreiben skriva efter
diktamen. 2. [[mindre]] maktspråk, påbud, -ator [’ta:],
m -s -en [’to:] diktator, -atorin [’to:], f -nen
kvinna med diktatorisk myndighet,
d-ato-risch, a diktatorisk, -atur [’tu:r], f -en
diktatur. diktier|en [’ti:], -te -t tr diktera,
-ie-ren, n -s dikt|erande, -amen, -iermaschine, f
-n ⚙ diktafon. -ierübung, f -en, se Diktat 1.
-ion [diktsT’om], f -en diktion, -ion[n]är
[’ns:r], n -s -e diktionär, ordbok, -|um, n -ums
-a yttrande, utsaga.
Di‖latation [tsT’o:n], f -en fys. dilatation, läk.
nt|vidgning, -tänjning. -lation [tsi’om], f -en
jör. dilation, frist, dilatorisch, a dilatorisk.
-lemma, n -s -s o. -ta filos. o. bildl. dilemma.
Dilettant [’tant], m -en -en dilettant, amatör,
d^en|haft, se dmisch. -en|konzert, n -[e]s -e
amatörkonsert, d^en|mäßig, se dmisch.
-en|-theater, n 1. amatörteater. 2.
amatörföreställning, sällskapsspektakel, -en|tum, n -s , se
-ismus, -en|vorstellung, f-en, se -en]theater 2.
d"Jeren, so dilettieren. -in, f -nen (kvinnlig)
dilettant el. amatör, drisch, a dilettant|isk,
-mässig. -ismus, m - dilettantism,
dilettant|-skap, -eri.
dilettier|en [’ti:], -té -t I. intr [h] idka konst som
dilettant el. amatör, särsk. vara
amatörskådespelare. II. t opers. Mich -f’s jag känner
mig manad.
Diligence [’3a:s], f -n t vagn diligens.
Di‖, m -[e]s -e bot. Anethum graveolens dill. -6, f
-n 1. se Dill. 2. se Tülle, di‖|en, -te ge-t tr
1. tillaga med dill. 2. dial. fisk. ljnstra. -en,
n -s ljustring. -enie [’le:nia], f bot. dillenia.
-fenchel, m, -kraut, n, se Dill. -öl, n -[e]s
dill-olja. -sam|e[n], m -ens -en dillfrö.
diluvi‖al [vi’a:l], o geot. diluvial, i sms. ofta
issjö-. D-albildung, f -en diluvialbildning.
-alisch, se -al. Dalperiode,f-n diluvialpe-
riod. D-alschicht, f -en diluviallager.
D-al-zeit, f diluvialtid. -anisch, a diluviansk.
D-|um [1u:], n -ums -en diluvium.
Di‖mension [zi’o:n], f -en dimension,
dimen-sional [’na:l], o dimensionell. -meter [’di:], m
metr. dimeter. dimetrisch [’me:], a dimetrisk.
diminuendo [’sndo:], adv mus. diminuendo,
-minution [tsi’o:n], f -en mus. diminution.
diminutiv [’ti:f, -va], a gram. diminutiv,
-mi-nutiv, n -s -e diminutiv[um]. -minutivsilbe,
f -n diminutivändelse. -minutiv|um, n -ums
-a, se -minutiv. -mission [sT’o:n], f -en
dimis-sion, avsked, entledigande. Seine m
einreichen el. geben inlämna sin
avskedsansökan, dimissionera. dimissionier|en [’ni:], -te
-1 intr [h] dimissionera; jfr -mission,
-mis-sorial|e [rT’a:le:], n -es -ien, -missori|um, n
-ums -en kyrki. dimissorial. dimittier|en [’ti],
-te -t tr dimittera. -mity [’dimirti:], m -s tyg
dimity. dimorph [’morf], a vetensk. dimorf.
-morphie [’fi:], f -n [’fi:an] dimorfi.
-morphis-mus, m - dimorfism.
Dinar [’na:r], m -s -e pers. mynt dinar, drisch,
a. Die Dmen Alpen geogr. Dinariska alperna.
Dinasziegel m O dinas|tegel, -sten.
Diner [’ne:], n -s -s diné. -stunde, f -nf -zeit,
f dinétimme.
1. Ding, n -[e]s 1. pl. -e ting, sak, föremål.
me äv. saker och ting; das m an sich mon.
tinget i sig; das m hat e-n Haken et. ein
Aber det finns ett aber; wie steht dein m im
Feld der Schlacht ? [[mindre]] vad förmår du på
stridens fält? das ist ein m der Unmöglichkeit
det är omöjligt el. en ren omöjlighet; als er
das m vernommen hatte när han hade hört
det; bei dieser Lage der ~e, bei so [-gestalt[et]en-] {+gestal-
t[et]en+} el. bewandten men under sådana
förhållanden el. omständigheter; der Stand der
me sakernas tillstånd, sakläget; das ist der
Stand der me så stå sakerna; alle me
allting, t. ex. der Schöpfer aller me; aller me
föråidr., se allerdings; vor allen men framför
allt, först och främst, i främsta rummet;
das ist ein ander[es] m det är (var) något
helt annat; and[e]re me annat, t. ex. er hat
and[e]re zu besorgen; ich habe ganz [-and[e]re-] {+an-
d[e]re+} me erlebt jag har sett märkvärdigare
än så; es ist ein eigen m um ... det är ett
eget el. egendomligt förhållande med...;
das ist ein m det är sak samma; das ist ihm
alles ein m det gör honom alldeles
detsamma, det kommer på ett ut för honom; so
ein m wie ... något sådant som ...; was ist
das für ein m ? vad är det för något el.
någonting? geschehene me fullbordade fakta;
geschehene me kann man [bereuen, aber]
nicht ungeschehen machen, zu geschehenen
men soll man das Beste reden ordspr. gjort
kan icke göras ogjort, det är inte lönt att
tala om den snö som föll i fjol; große me
auf e-n haltensätta stort värde på ngn, hysa
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0519.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free