- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
524

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - doppelzüngig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


ae -züngler. dzUngig, a 1. tvåtungad. 2.
biiai. dubbel-, tve|tungad, dubbel, falsk,
-ziingigkeit, f bildl. dubbelhet, falskhet,
-züng-ler, m biid. dubbel-, tve|tungad person,
-zweier, m -8 - ⚓ fyraårad båt. -Zwilling, m -s
-e kristaiiogr. polysyntetisk tvillingkristall,
-zwirn, m -[e]s -e dubbeltråd. -zylinder, m
dubbel cylinder, -zylindermaschine, f -n
tvåcylindrig maskin.
Doppllik, f hand. dubbelt bokhålleri, -ler, se
-eler. -lung, f -en 1. fördubbling. 2.
halv-sulning; väv. dubblering. 3. ⚓ förhydning,
av «egei likning. 4. dobb|lande, -el, raffel.
Dor|la, f npr Dora. -ade, f -», se Gold[brasse[n],
-makrele. -ado, n -s -s Eldorado, -ant, m -[e]s
-e bot. Blauer s Gentiana pneumonanthe
hÖStkloC-ka; kleiner s Antirrhinum orontium
skalleblomma; weißer s a) Achiiiea ptarmica nysört, b)
ifarrubium vulgare kransborre. -chen, n npr lilla
Dora, Dolly.
Dörcher m -s - Stj. skottkärrskjutare.
Dorette, f npr, se Dorchen.
Dorf, n -[e]s -er† (dim. Dörf[chen -lein) by.
Böhmische el. spanische Dörfer, se böhmisch
3; dafür Sorge tragen, daß die Kirche im se
. bleibt oidst. se till, att kyrkan står mitt i byn.
-barbier, m -s -e bybarberare. -bengel, m
bond|lymmel, -lurk. -bewohner(in), m (/)
byinvånare.
Dörflichen, n -s - småby, -er, se -ler.
Dorfllfest, n -es -e lantlig fest. -flur, f -en
by-mark, en bys ägor. -gänsefuß, m bot.
cheno-podium urbicum bymolla. -geistliche(r), m adj. böjn.
lantpräst, -gemeinde, f, se -schaft.
-gemeinde-rat, » -[e]s -e†, ibi. -gericht, n -[e]s -e
kommunalnämnd. -geschichte, f -n bondenovell,
byhistoria, d-gesessen, a bosatt i en by.
dörfisch, a se bäu[e]risch.
Dorflljugend, f byungdom. -junker, m -s -
lant-junkare. -kind, n -[e]s -er by-, bond|barn.
-kirche, f -n landskyrka, -kneipe, f, se
-schenke. -komödiant m -en -en kringresande
komediant. -kÖter, m byracka, bondhund.
-krug, m -[e]s -e†, se -schenke, -kruger, m by-,
bond|krögare. -leben, n -s lånt-, by|liv.
Dörfillein, se -clien O. Dorf, -ler(in), m (/)
byinvånare, lands-, lant|bo.
Dorfleute, pl by-, lånt-, bond|folk, byamän,
dörf‖lich, a, so bäu[e]risch. D-ling, m -s -e, se
Dörfer.
Dorflllümmel, wi, se -bengel. -mark, f -en, se
-flur. d-mäßig, a lantlig, bondaktig.
-musikant, m -en -en by-, bondjspelman.
Dörfner, se Dörfler.
Dorfllpfarrer, -prediger, m, se -geistliche[r).
-richter, m by domare; jfr -schulze, -schaft, f
en byalag, by. -schenke, f -n bykrog, -schöne,
f -n, -Schönheit, f -en byskönhet, lantlig
skönhet, -schule, f -n folkskola (på landet),
ibi. byskola, -schulmeister, m folkskollärare
(på landet), ibi. byskolmästare. -schultheiß,
m -en -en, -schulze, m -n -n byfogde, ung.
kommunalordförande. -Straße, f -n bygata,
-spräche, f -n bygde-, allmoge|mål. -teufel,
m bondtölp. -volk, n -[e]s, se -leute. -weg, m
-[e]s -e, se -straße. -Weihrauch, m -[e]s kåda,
harts.
Dorllia, se Donner 2. -[i]er(in), m (/) dor[i]er.
is, f zool. Doris stjärn-, kors|snäcka. d-isch, a
dorisk, -isch(e), n adj. böjn. doriska, dorisk
dialekt, -i[zi]smus, m - språkv, dorism.
Dorl m -[e]s -e dial. snurra, d^[en, -te ge-t
intr [h] snurra runt.
Dör|ing, m -s -e bot., se Hartriegel.
Dorm‖ent [’msnt], n -[e]s -e, se -itorium. -euse
[’maisa], f -n dormös. -itori[um, n -ums -en
dormitorium.
Dorn [o], m -[e]s -e[»] o. -er† (dim. Dörn[chen -lein
pl. äv. -erchen) 1. tagg, törne, törntagg, bot.
torn. Was ein s werden will, spitzt sich früh
el. krümmt sich beizeiten ordspr. det böjes i
tide det krokigt skall bli; e-m ein ~ im
Auge sein Midi, vara ngn en nagel i ögat el.
som salt i surt öga; ein ~ im Fleisch bildl. en
påle i köttet; auf sen sitzen (stehen) tm\.
sitta (stå) som på nålar; keine Rose ohne
sen ingen ros utan törne. 2. törne. 3. anat.,
se -fortsatz, % p& tjur frodlem, zool. tagg, pigg,
ibi. knagg. 4. ⚙ i flera bet. dorn, äv. durkslag,
lock|järn, -hammare, sölje-, spännjtorn, -stift,
vi kniv o. d. tång, i svarvstol dubb, i gångjärn
sprint, metall., se Darrling. -apfel, se
Stechapfel. d~artig [’a:], a törn-, torn|lik; jfr dsig.
-baum, m bot. gleditschia. -birne, f -n ett siag«
kanelpäron. -brachs(e), 7.1 (/) zool«
braxen-hanne under lektid. -büchse, f -»X
tapp-studsare. -busch, m -es -e† törnbuske, -butt(e),
m (/) zool. Bothus (Rhombus) maximus piggvar.
-drechsle|’, -dreher, rn zool. Lanius (Enneoctonua)
coiiurio vanlig törnskata, -eidechse, f zool. stel-
lio vulgaris taggödla.
dorn|en, dorn[en, I. a av törne, törne-. II. -te
ge-t tr 1. förse med taggar m. m., mest i pp
gedornt. 2. ⚙ vidga med dorn.
Dornen‖bahn, f bildl. törnestig, törnbeströdd
stig. d-besäet, d-besetzt, a widi. törnbeströdd.
d-bewachsen, a törnbevuxen. -gang, m -[e]s
bildl. vandring på törnestig, d-gekrönt, a
törnekrönt, -hecke, se Dornhecke, -kränz, m
-es -e† törnekrans, -krone, f -n törnekrona,
-krönung, f bibl. törnekröning, d-los, o utan
tornar el. törnen, bot. obeväpnad, -pfad, m
-[e]s, se -hahn. d-reich, se d-besäet. -tal, »
-[e]s bildl. jämmerdal. d-tragend, a bot.
tornbärande, tornig, beväpnad, d-voll, a bildl.
törnbeströdd, full av törnen, -weg, m -[e]s,
se -bahn, -zäun, m -[e]s -e†, se -hecke.
Dörner, pl i en smälta av metall(er) el. slagg inneslutna
korn av en metall, -chen, se Dorn.
Dornllfarn m bot. Poiystichum spinuiosum
skogsbrä-ken. -fink[e], m zool. Muscieapa atricapilla Svart OCh
vit flugsnappare.-flosse(r), f (m) zool. tagg-
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/0532.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free