- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
571

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - ehren ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


kan ingen vägra; in en haltenhedra,
högakta; mit kriegerischen en begraben begrava
under militära hedersbetygelser; mit en zu
melden med förlov sagt. 2. pris, lov, härlighet,
t. ex. alle Lande sind seiner e voll. 3.
anseende, gott rykte. E-m die e abschneiden
förtal^ ngn; ein Mädchen um die e bringen
vanära en flicka; e-n wieder zu en bringen
upprätta ngns anseende, åter bringa ngn till
heders. 4. heders-, plikt|känsla. Auf e halten
vara mån om sin heder, ha hederskänsla. 5.
stolthet, prydnad, t. ex. das Weib ist des
Mannes e. 6. höviighetsfraser ära(n). Ich habe die e
mich Ihnen zu empfehlen jag har äran att
rekommendera mig; mit wem habe ich die ef
med vem har jag äran att tala? kann ich Ydie
e haben mit Ihnen zu tanzenf får jag äran att
dansa med er? geben Sie mir die e e-s
Besuches gör mig äran av ett besök.
ehr|en, -te ge-t tr 1. ära, hedra. Etw. -t mich
ngt länder mig till heder; wer den Pfennig
nicht -1, ist des Talers nicht wert ordspr. den
som inte håller på öret, får aldrig kronan.
2. vörda, högakta. Der ge-te Redner den
ärade talaren; sehr ge-ter Herr i brev herr
N. N.; Ihr Ge-tes i brev Eder ärade skrivelse.
3. hand. honorera. 4. E-n e hedra el. hylla
ngn (med gåva).
Ehrenl|adresse, f hand. nödfallsadress, -akzept,
n, se -annahme. -akzeptant, m -en -en hand.
adressat, -amt, n -[e]s -erf
förtroendeuppdrag, heders|post, -tjänst, -annahme, f hand.
intervention, hedersaccept. -hahn, f -en
ärans bana, vägen till ära. -becher, m
hedersskål. -benennung, f -en hederstitel,
«besuch, m -[e]s -e hövlighetsbesök. -bett, n
-[e]s -en ärans fält; jfr Bett (der Ehre),
-beweis, m-es-e,’bezeigung, -bezeugung,f-en
heders|bevisning, -betygelse. -bild, n -[e]s
-er ärestod, -bogen, m -s - äreport, -biirger,
m hedersborgare, -bürgerrecht, n -[e]s -e
hedersborgarrätt. Das e erhaltenbli
hedersborgare. -dame, f -n ung. statsfru,
hovdam. -denkmal, n -[e]s -e o. -er† ärestod,
minnesvård, -dieb, m -[e]s -e äretjuv,
baktalare. -dienst, m -es-e 1. hederstjänst;
höv-lighetsbetygelse. 2. hovtjänst, -diplom, n -s
-e hedersdiplom, -doktor, m -s -en [’to:ran]
hedersdoktor, -erklärung, f -en (offentlig)
upprättelse, avbön. -erwähnung, f -erc
hedersomnämnande. -fall, m -[e]« -e† hederssak,
-fest, n -[e]s -e hyllningsfest, e-fest, a *
genomhederlig, präktig, -|rau, f se -dame.
-fräulein, n hov|fröken, -dam. -gäbe, f -n
hedersgåva, äreskänk. -gast, m -es -e†
hedersgäst. -gedächtnis, n -ses hedrande minne,
-gedieht, n -[e]s -e äredikt, -gefolge, n -s [-heders]följe, -] {+-
heders]följe,+} -vakt. -gehalt, n -[e]s -erf
(he-ders)pension. -geleit, n -[e]s -e, se -gefolge.
-gepränge, n -s pomp, ståt. -gericht, n -[e]s
-e hedersdomstol, e-gerichtlich, a heders-
domstols-. -gerichtshof, m -[e]s -e†, -se
-ge-rieht, -geschenk, n -[e]s -e, se -gäbe, -gewand,
n -[e]s -erf, se -hleid. -grabmal, n -[e]s -e o.-erf
minnesgravvård, mausoleum, -grüß, m -es
-e† ⚓ salut,
ehrenhaft, a hederlig, rättskaffens, redbar,
hedervärd. Ein eer Mann en ärans man.
Ewigkeit, f hederlighet, redbarhet.
ehrenhalber, adv för sin heders skull, för
skams skull.
Ehrenl|halle, f -n panteon. -handel, m -s -f
he-ders|sak, -affär, ’-hold, m -[e]s -e % härold.
-hüter(in), m (/) kyskhetsväktare, duenna,
förkläde, -jungfrau, f -en vitklädd ung flicka
vid mottagande av höga personer, -kotte, f -n
hederS-kedja. -klage, f -n anklagelse el. stämning för
ärekränkning, -kleid, n -[e]s -er heders-,
högtidsdräkt. -kränkung, f *en ärekränkning,
-kränz, m -es -e† äre-, brud]krans. -kreuz, n
-es -e orden hederskors, -krone, f -n ärekrona,
gloria, -legion, f hederslegion. -leute,pl
he-dersmän(niskor). -lied, n -[e]s -er, se -gedieht.
-lohn, m -[e]s -e† hedersbelöning, e-los, se
ehrlos, -mahl, n -[e]s -e el. -er† bankett,
middag tiii ngns ära. -mal, se -denkmal. -mann, m
-[e]s -er† o. -leute heders|man, -gubbe, ärans
man. -mitglied, n -[e]s -er hedersledamot,
-münze, f -n minnespenning, -name, m -ns -n
hedersnamn, -pfad, m -[e]s -e, se -bahn,
-pfen-nig, m -[e]s -e, se -münze. -pforte, f -n äreport,
-platz, m -es -e† heders|plats, -rum, högsäte,
-posten, m 1. se -amt. 2. ⚓ heders|vakt, -post.
-preis, m -es -e 1. hederspris. 2. bot. veronica
ärenpris. Echter e v. officinaiis äkta ärenpris;
fremder e v. peregrina flyttärenpris;
glänzender e v. poiita glansärenpris; glanzloser e
v. opaca mörk ärenpris; langer e v. longifoii»
strandärenpris. -punkt, m -[e]s -e hederssak,
-rat, n -[e]s -e† 1. heders|nämnd, -domstol.
2. titulärråd. -raub, m -[e]s, se
Ehrabschneiderei. -räuber, wi, se Ehrabschneider, -recht, n
[e]s -e 1. företrädesrättighet, privilegium. 2.
pl heders|lagar, -regler. 3. Bürgerliche ee
medborgerliga rättigheter. Verlust der
bürgerlichen ee förlust av medborgerligt
förtroende. -rede, f -n fest-, högtids|tal, äreminne,
e-reich, a äro|rik, -full. -retter, m försvarare,
upprättare av ngns ära. -rettung, f -en
upprättelse, rehabilitering, -ruf, m -[e]s -e gott
rykte, e-rührig, a äre|rörig, -kränkande,
-rührig keit, f -en ärerörighet. -säbel, m
heders-sabel. -sache, f -n heders|sak, -affär; duell,
-salve, f -n hederssalut. -säule, f -n ärestod.
-Schänder, m 1. äreskändare. 2. förförare,
e-schänderisch, a äre|rörig, -skändande.
-Schändung, f, se -kränkung.-schein, m -[e]s -e
skriftligt hedersord, -schießen, n, -schüsse, pl, se
-salve. -schuld, f -en hedersskuld, -sitz, m -es
-e, se -platz, -sold, m -[e]s 0, se -lohn. -Spiegel,
m dygdemönster, -sprosse, -staffel, f, se -stufe.
-Stamm, m -[e]s -e† ärofull el. frejdad ätt.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/0579.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free