- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
577

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - ein ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

gripa, medräkna, t. ex. die Fracht ist hei el.
in dem Preise el. äv. in den Preis mit
einbegriffen. Einbegriffen inklusive, inberäknad,
einbehalten, tr hålla tillbaka el. inne, kvar-,
undan|hålla, t. ex. das Gehalt oj. ra,
Einbehaltung, f inne-, undan|hållning.
einllbeinig, a enbent. -beißen, I. intr [h]. In
etw. ~ bita i ngt. II. intr [K] o. refl sich oj
bita in sig, bita sig fast, in etw. (ack.) i ngt.
-beizen, tr 1. betsa el. etsa in. 2. kok. lägga
i lake. -bekennen, se bekennen, -bekommen,
tr 1. intaga, få i sitt våld, t. ex. e-e Festung o,.
2. få in, t. ex. Geld o,; taga in, t. ex. Arznei o>.
3. F upphinna, -berichten, tr inlämna
redogörelse för,in|rapportera, -berätta, -berufbar,
se beruf bar.
einberufen, tr 1. se zurückberufen. 2. in-, sam-
man|kalla. n, se Einberufung.
Einberufller m sammankallande; inbjudare
till möte. -ung, f -en inkallelse,
sammankallande. ~ e-s Jahrgangs inkallande av en
årsklass, -ungsjorder, f -n ⚔ order om
inställelse.
einllbescheren, se 2. bescheren, -beschreiben, tr
mat. Einbeschriebenes Dreieck, Viereck
inskriven triangel, fyrhörning, -betteln, I. tr
tigga ihop, tigga sig till. II. refl. Sich oj
ställa sig in. -betten, I. tr 1. lägga till sängs,
bädda ned, wiai. inbädda, t. ex. die Stadt
liegt lieblich eingebettet in e-r Talschlucht. 2.
dämma in. 3.Ein Kabel o> lägga en
kabel i ren sand. II. refl. Sich bei e-m ~ lägga
sig, taga in el. F kinesa hos ngn. -bettig, a
bot. monoklinisk, samkönad.
Einbettung, f -en ned-, in|bäddning; indämning.
ein|beugen, se -biegen.
Einbeulung, se Einbauchung.
eini beuteln, tr stoppa i portmonnän,
-bezahlen, tr inbetala,
einbeziehen, tr 1. indraga, upp-, med|taga, t. ex.
e-e Anzahl Gemeinden wurden in das neue
Bistum einbezogen, sie sind in die
Krankenversicherung einbezogen. 2. medräkna,
inbegripa. Einbezogen inberäknad.
Einbeziehung, f 1. upp-, med|tagande, t. ex. ~ mehr
kaufmännischer Tätigkeit in das
Arbeitsgebiet des Anwalts, ~ Russlands in Ydie
Zollgemeinschaft. ~ von El saß-Lothringen
El-sass-Lothringens införlivande. 2.
med-,inbe|-räkning. Unter ~ der Kosten für inklusive
kostnaderna för.
einbezirken, tr, se bezirken.
einbiegen, I. tr o. refl sich ~ böja el. vika (sig)
in. E-e Karte ~ vika ihop en karta. II. in tr
[s] vika in el. äv. In e-e Straße ~ vika in på
el. ta av på en gata; wieder in den Weg ~ åter
beträda el. komma in på vägen. Einbiegung,
f -en inbuktning, krökning inåt, inböjning;
vinkel; veck, hundöra i bok.
einbild‖en, tr 1. föreställa. Sich (dat.) etio. ~
föreställa el. tänka sig ngt. 2. inbilla, e-m (sich)
etw. ngn (sig) ngt. Sich (dat.) viel ~ hava hög
tanke om sig själv, vara inbilsk; sich (dat.)
etw. auf etw. (ack.) ~ vara stolt el. brösta sig
över ngt; eingebildet a) inbillad, fantastisk;
der eingebildete Kranke den inbillningssjuke;
b) inbilsk. -[er]isch, a t inbilsk. E-ling, m
-s -e t fantast.
Einbildung, f -en 1. fantasi. 2. inbillning,
föreställning, läk. autosuggestion. Er hat e-e grofie
~ von sich han har en hög tanke om sig
själv. 3. inbilskhet. 4. illusion, t. ex.
darüber darf man sich keiner ~ hingeben,
sj-kraft, f O, se -s |vermögen, -sjkrankheit, f -en
inbillningssjuka, -s|vermögen, n -s
inbillningskraft, fantasi.
Einbindellahle, f -n ⚙ syl. -blech, se
Achsenblech. -geld, n -[e]s -er 1. faddergåva. 2. o.
-kosten, pl [in]bindningskostnader.
einbinden, tr 1. binda el. knyta in el. ihop. 2.
binda in, binda, t. ex. Bücher oj. Bäume in
Stroh ~ inlinda träd i halm; ein Reff ~ &
taga in ett rev; die Segel ~ ⚓ beslå
seglen; e-n Stein in e-e Mauer ~ fästa el. infoga
en sten i en mur. 3. Ein Patengeschenk oj
giva ngn faddergåva (egentl, knyta in den). 4.
E-m etw. ~ inprägla el. inskärpa ngt hos
ngn, lägga ngn ngt på hjärtat. E~, n -s böcker
[in]bindning.
Einjbiß m -bisses -bisse veter. krok.
einbitten, tr [[mindre]] bjuda ngn till sig.
einblas|en, tr 1. blåsa in. 2. E-m etw. m ingiva
el. intala el. tillviska ngn ngt. 3. blåsa
omkull, t. ex. Kartenhäuser oj. E~, n, se E-ung.
Einbläser m 1. bildl. tillskyndare, bakblåsare,
intalare, rådgivare. 2. läk.
inhalationsappa-rat. -ei, f -en örontassel, tillskyndan. -in, f,
s: Einbläser 1.
Einblasung, f -en bildl. ingivelse, tillviskning.
Einblatt, n -[e]s -er† bot. Majanthemum bifolium
ek-orrbär. -druck, m -[e]s -e typ. ettbladstryck.
ein‖b|auen, tr ⚙ förena genom blad; tappa,
sponta. -blätterig, -blattig, o bot. enbladig.
-blauen, -bläuen, tr blån, t. ex. Wäsche o,.
-bieien, tr fästa med el. i bly.
einbleuen, tr. E-m etio. ~ plugga in ngt i ngns
minne, inskärpa ngt hos ngn. Eo,, ra,
Ein-bleuung, f -en inpluggning.
Einblick m -[e]s -e inblick, insikt, överblick,
e^en, intr [h] 1. In etw. (ack.) ~ a) se in i
ngt; b) bildl. få inblick i ngt. 2. Bei e-m oj
titta in hos ngn.
einllblocken, -blocken, tr sätta i stocken,
-blu-mig, -blütig, o bot. enblommig. -bohren, I. tr
1. borra in, borra fast ngt i ngt. 2. Ein Loch
in ein Brett ~ borra ett hål i ett bräde. II.
intr [/i] o. refl sich o, borra sig in i ngt.
-bohrig, -böhrig, a borrad en gång, med ett
borrhål, -bökeln, se -salzen, -bolzen, tr 1. slå
el. hamra in. 2. E-m den Hut ~ stuka hatten
på ngn. -booten, tr taga ombord, inskeppa,
-braten, intr [s] krympa ihop vid stekning.
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0585.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free