- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
624

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Endecke ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

gång; das ist das ~ vom Liede ordst. det är
slutet på visan. 4. ändamål. Zu dem o, för
det ändamålet, för detta ändamål; zu
welchem ~? för vilket ändamål? varför? 5.
stycke, bit, avstånd. Es ist ein ganzes ~ bis
dahin det är långt härifrån och dit. jfr
Endchen. II. rum 1. slut, ända, ände. Das ~ e-s
Stockes käppända; dickes ~ tjockända; das
dicke ~ kommt nach ordst. det kommer surt
efter; oberes, unteres ~ övre, nedre ändan;
schmales ~ smalända; die vier ~ra der Welt
världens fyra hörn; am ~ des Dorfes i
utkanten av byn; am ~ der Welt vid världens
ända; etw. am rechten ~ anfassen gripa sig
an med ngt i rätta ändan el. på rätt[a] [-sät-t[et];-] {+sät-
t[et];+} das Licht an beiden o>n anzünden ordst.
bränna ljuset i båda ändarna, jfr Ecke 1. 2:
jakt. a) tagg el. spets på horn; 6) ~ e-s
Fuchsbaues det innersta el. botten av en rävlya el.
ett gryt. 3. her. Mit behornad, försedd
med horn. 4. ⚙ Riemen ohne ~ ändlös rem;
Schraube ohne o, evighetsskruv; ~ des
Feuerzuges ångm. eldkanalens öppning;
zurückgebogenes ~ på barpun hulling. 5. ⚔ ~
des Zuges eftertrupp, arriärgarde, kö. 6. »£>
ända. Ein belegen belägga el. göra fast en
ända; ein ~ [überholen hala in en ända.
End|ecke, f -n om kristaller ändhörn.
endelich, se endlich I. 1.
ende‖n, -te ge-t, dial., se übernähen.
Endem‖ie [’mi:], f -n läk. endemi inhemsk sjukdom,
e-isch [’de:], a läk. endemisk,
end|en, -ete ge-et I. tr. se beenden. EL intr [Å]
o. refl sluta, ta slut, bildl. &v. dö. (Sich) auf
e-n Vokal n* ändas på vokal; die Gasse -et
in e-n (sällan e-m) Sack gatan tar slut el.
upphör; weiß Gott, wie das o» wird Gud vet,
hur det slutar el. skall sluta; es -et mit ihm
det går mot slutet med honom; mit etw. ~
sluta, sluta upp el. upphöra med ngt.
End‖entscheidung, f -en slutligt avgörande, -er,
m -s - 1. se Endiger. 2. jakt. i sms. -taggare.
Åchtoj åttataggare. -erfolg, m -[e]s -e
slutlig el. definitiv framgång, succé, -ergebnis,
n -ses -se slutresultat, slutligt resultat,
er-klärung, f -en jur. slutförklaring.
Endesllbezeichnete(r), -gefertigte(r),
-unterfertigte^), -unterschriebene(r), -unterzeichnete^),
m o. fl adj. böjn. undertecknad.
End‖fläche, f -n 1. om kristaller ändyta. 2. ⚙ om
cylinder botten, »gehalt, n -[e]s -er† slutlön,
slutlig lön. -geleise, n -s - jamy. blind-, stick-,
stopp|spår. -geschwindigkeit, f -en fys., art.
sluthastighet, -gleis, se -geleise. -glied, n -[e]s
-er ytterled, yttersta led; yttersta länk P&
kedja. 6-gültig, a slutgiltig, slutlig, definitiv.
«%>e Abrechnung slutavräkning; ~<es Urteil
slutomdöme, -gültigkeit, f [slut]giltighet.
-Haltestelle, f -n slut-, änd|station; sista
hållplats.
endig‖en, -te ge-t, se enden. E-er, m -s - en
som gör slut på el. avslutar ngt. E-ung, f -en
avslutande, slut.
Endivie [’diivia], f -n bot. Cichorium endivia
endi-via. -njsalat, m -[e]s -e endiviasallat.
Endl|kammer, f -n ⚙ tubkammare, -kämpf, m
-[e]s -e† slut|kamp, -strid, -kante, f -n om
kris-taiier ändkant. -keil, m -[e]s -e boktr, slutkil.
-knospe, f -n bot. terminal-, spets|knopp.
-kolben, m -s - fysiol, ändkolv på nerv.
-konso-nant, m -en -en slutkonsonant, -kürzung, f
en språkv, apokope förkortniDg av ord genom
slut|-bokstavs el. -stavelses borttagande, -lager, se
Zapfenlager. -lein, se -chen. e-lich, 1. al. %
uthållig [till slutet]; ivrig, rask. 2. slutlig,
definitiv, avgörande. 3. ändlig, begränsad. 4.
% äntlig. II. adv äntligen, slutligen, till slut,
omsider, -lichkeit, f ändlighet. -ling, m -s -e,
se -silbe. e-los, a ändlös, oändlig. Kette
ändlös kätting, -losigkeit, f -en ändlöshet,
oändlighet, -maß, n -es -e, -maßstab, m
-[e]s -e† stickmått. -moräne, f -n geoi.
änd-morän.
Endodermis, f bot. endoderm[is], strängslida;
anat. endoderm.
Endöffnung, f -en ändöppning.
endogen, a bot., geoi. endogen invändigt uppkom.
men el. växande.
Endol|karp, n -[e]s -e, -karpi|um, n -ums -en
bot. endokarp[ium], inre fruktvägg, -plasma,
n -s -s anat. endoplasma. -smose, f -n fys.
en-dosmos. -sperm, n -s -e bot. endosperm,
frö-vita. e-ssieren, m. m., se indossieren m. m.
-theli|um, n -ums -en anat. endotel.
e-ther-misch, a kem. endotermisk.
Endllpfeiler m, se Widerlager, -platte, f -n
ändplatta. -punkt, m -[e]s -e änd-, slut|punkt,
yttersta punkt, -reim, m -[e]s -e slutrim,
-resultat, n -[e]s -e, se -ergebnis. -satz, m -es
-e† avslutande sats, slutmening, -schaft, f
slut, avslutning, gräns. Seine ~ erreichen,
finden, gewinnen, haben nå sitt slut,
-Scheibe, f -nmek. ändskiva. -schraube, f -n
sadel ni. ändskruv. -schuß, m -schusses -schüsse
bot. toppskott. -Schußweite, f -nart. största
skottvidd. -silbe, f -n slutstavelse, -spiel, n
-[e]s -e sport, final, slutspel, -sprossung, f bot.
diafys. -spurt, m -[e]s -e sport, slutspurt,
e-ständig, a bot. akrokarp[isk] med frukt i
spetsen; läk. periferisk, -station, f -en slut-,
änd|station. -stiick, n -[e]s -e ändstycke, yttersta
stycke, ända; snick. timmerända vid korsknut;
anat. epifys benartad utväxt, -temperatur, f -en
änd-, slut|temperatur. -ung, f -era gram.
ändelse.-ungs|abwandlung, f -era språkv, böjning
genom ändelser. -ungs|silbe,se -silbe. -ursache,
f -n slutlig, egentlig el. ursprunglig orsak el.
anledning, yttersta grund, -urteil, n -[e]s
-e jur. slutlig dom, slutligt utslag, -verhör, ra
-[e]s -e slutförhör. -Verkürzung, se -kürzung.
-vertrag, m -[e]s -e† definitivt fördrag;
definitiv el. slutlig överenskommelse, -verzwei-
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0632.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free