- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
625

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Endverzweigung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

gung, f -en om nerver m. m. ändförgrening.
e-wärts, adv mot slutet, t. ex. es geht s. -weite,
se -schußweite. -Widerlager, se Widerlager.
-ziel, n -[e]s -e slutmål, slutligt mål.
-zu- Stand, m -[e]s -e† slutligt el. avslutat skick,
-zweck, m -[e]s -e slutligt (egeutligt el.
yttersta) ändamål, slutsyfte, egentligt syfte.
Energetik [’ge:], f fys. energetik, energilära.
Energie [’gi:], f -n äv. fys. energi, -aufwand, m
-[e]s energiförbrukning, e^los, a oenergisk,
saknande energi, -losigkeit, f brist på energi,
-ström, m -[e]s -e† fys. energiström.
-Übertragung, f -en elektr. energiöverföring.
«Zerstreuung, f -en energiförlust,
energisch, a (sup. -[e]s*) energisk,
enervier|en [’vi:], -te -1 tr enervera, göra nervös.
Enfilier|jbatterie [crfi-’li:r], f -»Xart.
enfiler-batteri. e-jen [’li:], -te -t tr>& art. enfilera,
be-stryka med kanoner,
eng, a 1. trång, smal, hopträngd, liten; om
kläder snäv, tätt åtsittande; tnai. äv. nära,
t. ex. die se Verbindung zwischen Poesi und
religiösem Kultus. Sich <v aufstellen ⚓ bilda
täta led; ~ gedrängt hopträngd, tätt
sammanträngd; ~ geschnürt hårt snörd; s
geschriebener Brief tätt skrivet brev; den Satz
s haltenboktr, draga ihop satsen el. trycket;
die Ubersetzung schließt sich s ans Original
översättningen ansluter sig [mycket] nära
till originalet; es wird ihm s ums Herz det
blir honom tungt om hjärtat; sehr s
wohnen bo mycket trångt, vara trångbodd; se
Bergschlucht trång el. smal klyfta; se
Freundschaft bildl. intim el. nära vänskap; ^e Gasse
trång el. smal gränd; in sem Gewahrsam i
strängt förvar; se Hose trånga el. tätt
åtsittande byxor; ser Bock smal kjol; se
Wohnung liten våning; se Zelle trång cell;
dieser Hut ist zu s den här hatten är för liten;
dieser Mantel ist mir zu s den här kappan
är för liten el. för trång för mig el. sitter
för hårt åt; die Bande der Freundschaft
ser knüpfen knyta vänskapsbanden
fastare el. starkare; ser machen om kläder ta in;
ser werden bli trängre, smalare el.
mindre; serer Ausschuß inre utskott el.
kommitté; in serern Sinne bildl. i inskränkt
bemärkelse; sere Wahl, se Stichwahl; sie sind
aufs sste befreundet de äro de allra bästa
el. de intimaste vänner; das hängt aufs sste
mit ... zusammen det sammanhänger på det
allra närmaste med ... 2. tät, tätt sittande,
tätt stående, ser Kamm finkam; ser Sieb
fin sil; se Stadt tätt byggd stad.
Engadin, n -s npr geogr. Das s Engadin.
Engagement [æga/ga^ma:], n -s -s engagemang,
anställning. Ein s antreten, in ein s
treten [an]ta[ga] engagemang, ta[ga]
anställning. -s|geld, m -[e]s -e brev el. skrivelse
om engagemang, -sjbureau, n -s -s
platsförmedlingsbyrå. -s|kontrakt, m -[e]s -e kon-
trakt spee. lärlings-, -s |vermitt[e]ler, [-sjvermit-t[e]lung, -] {+-sjvermit-
t[e]lung,+} se Stell env er mit t\é]l\er, -ung.
engagier‖en [’gi:], -te -t I. tr 1. engagera,
anställa. 2. bjuda upp till dans. 3. kort. välja
medspelare el. partner. II. refl. Sich s
förplikta sig, zu etw. till ngt; sich bei e-m s
ta[ga] anställning hos ngn. -t, a. s sein vara
invecklad i ett företag, en bankrutt m. m.; mit dem
Feinde s sein vara [invecklad] i strid el. i
handgemäng med fienden.
eng‖anschließend, a tätt åtsittande, -bäuchig,
a om hästar svång. -befreundet, a intimt
förbunden (mycket god vän) med. -begrenzt, a med
trånga gränser, -beinig, a om hästar trång
[över bogarna el. i bakdelen], -brüstig, a
andtäppt, astmatisk; veter. om hästar sprängd.
E-brüstigkeit, f -era andtäppa, astma, -e, se ëng.
E-e, f -n 1. trånghet, brist på utrymme. 2.
trångt el. smalt ställe; pass, sund. 3.
trångmål, svår belägenhet, F klämma, knipa. F-n
in die s treiben sätta hårt åt ngn, sätta ngn
på det hala.
Engel m -s - (dim. -chen, -ein) ängel. Ein
gefallener s en fallen ängel; der s des Todes
dödens ängel; es fliegt ein s durchs
Zimmer ordst. det går en ängel genom rummet;
die s im Himmel singen hören ordst. a) se
XBXstjärnor</b> [och solar], 6) vara i sjunde
himmeln. [i sms. jfr Engels-.] cvähnlich, a
änglalik.
Engeland, poet. = England.
Engelilblümchen, n, se Berufkraut, -brot, n -[e]s
⚙ ’himmelskt bröd’, manna, -chen, n -s - [-[liten]-] {+[li-
ten]+} ängel; änglabarn, -chor, m -s -e†
änglakör. -dienst, m -es -e, se -Verehrung.
Eng[e]lein, n -s -. se Engelchen.
Engel‖fisch, se Meerengel, -fittich, m -[e]s -e,
-f|üge|, m änglavinge, -fräulein, w, se englische
Schwestern under 2. englisch, e-fromm, a
ängla-from. e-gleich, a änglalik, -groschen, m -s
-groschen (mynt) med änglabild. -grüß, m -es
-e† änglahälsning[en], Ave Maria, e-haft, a
änglalik, -haftigkeit, f änglalikhet. -haifisch,
se Meerengel, -herz, n -ens -en. Sie hat ein
s hon har en ängels hjärta, e-hold, a
ängla-Ijuv, ljuv som en ängel -hymnjus, m -us -en
änglarnas lovsång: Gloria in excelsis Deo.
-knabe, m -n -n änglagosse. -kraut, n bot.
arnika. -macher, m änglamakare. -macherei,
f -en änglamakeri. -macherin, f -nen
ängla-makerska. e-mäßig, se e-haft. -messe, f -n
kat. stilla mässa, e-mild, a änglamild. e-rein,
a änglaren, -reinheit, f änglarenhet.
Engelsliangesicht, n -[e]s -e, -antlitz, n -es -e,
se -gesicht. -bild, n -[e]s -er 1. änglabild, bild
föreställande en ängel. 2. änglalik varelse.
Engelüschaft, f -en 1. änglalikhet. 2. koii.
änglarna. -schar, f -en änglaskara. e-schÖn, a
änglaskön, vacker som en ängel.
Engelsiiehe, se Josephsehe. -erscheinung, f -en
1. se -bild 2. 2. ängla|vision, -uppenbarelse.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0633.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free