- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
630

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - entfechsen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

dar[na], -fasert ar. trådsliten. Bohnen e
rensa bönor. II. intr [s] o. refl sich e rispa
upp sig. -fechsen, oo tr skära bort unga
avläggare från vinstockar, -federn, se -fiedern.
-fernbar, a möjlig att avlägsna, -fernen, od I.
tr avlägsna, förflytta, bortskaffa. Größen e
mat. eliminera [bort] storheter; e-n heimlich
e röja ngn ur vägen; aus dem Amte e
av|-sätta, -skeda; aus dem Körper e läk.
avlägsna ur kroppen, extrahera; von der
Universität e relegera. II. refl. Sich e avlägsna sig,
draga sig undan el. tillbaka, försvinna; sich
heimlich e avlägsna sig i tysthet, smyga sig
iväg; sich von seiner Pflicht e svika sin
plikt; sich von seinem Posten e lämna sin
post; sich von der Sonne e astr. avlägsna sig
från solen; sich vom Text e avvika från
texten.
entfernt, I. a 1. rum avlägs|nad, -en, fjärran,
avsides [belägen]; frånvarande. Wie weit
ist der Hafen e? hur långt är det till
hamnen? sie sind 10 Meilen von einander e det
är 10 mil mellan dem el. från den ena till den
andra; er blieb drei Schritte von mir e stehen
han stannade tre steg från mig; sich e
halten hålla sig undan, borta el. på avstånd; sehr
~rst wohnen (jfr II. 2) bo mycket avsides; er
ist zu e han är för långt borta. 2. tid
avlägsen. ee Zeiten [längesen] förgångna el. [ännu
långt] avlägsna tider. 3. ee Ähnlichkeit
avlägsen el. svag likhet; <ve Verwandte
släktingar på långt håll, avlägsna släktingar; weit
so zu denken långt ifrån att tänka så. 4.
hand. ~e Sicht, eer Zahlungstermin lång
betalningstid; auf ee Sicht på lång sikt; eer
Wechsel växel med lång sikt. 5. Nicht Ydie
eeste Ursache inte den minsta el. ringaste
anledning; bei dem eesten Gedanken vid
blotta tanken. II. adv 1. avlägset, på långt
håll. ~ verwandt släkt på [långt] håll; nicht
<v inte på långt när el. på långa vägar; dit
Löhne sind nicht e mit den Lebensmitteln
gestiegen lönerna ha inte på långt när stigit
så som levnadsomkostnaderna; nicht im
eesten inte det ringaste, inte på minsta sätt,
långt därifrån. 2. avsides. Sehr e wohnen,
se I. 1. -blätt[e]rig, o bot. med glest sittande
blad. -erweise, adv. Nicht e på intet sätt,
ingalunda, inte det ringaste. E^heit, fi [-Ersteh[e]n, -] {+Er-
steh[e]n,+} n avlägsenhet; avlägset läge. Die
vollständige Entferntheit von ... den
fullständiga frånvaron av ...
Entfernung, fi -en 1. avlägsnande,
bortskaffande, förflyttning, avskedande, läk. extraktion;
‡ bortovaro. 2. avstånd. Auf kurze e på
kort avstånd el. håll; in e-r e von ... på
ett avstånd av...; in einigere på något
avstånd; weilt e stort avstånd, långt håll.
3.jakt. [skott]håll. -s|linie, fi -n mat., mek.
.avståndslinje, -s|geld, m avstånds-,
di-stans|mätare; ⚔ mätsticka. -s ]messung, fi-en
avstånds-, distans|mätning. -s|schätzen, n -s
->6 avståndsbedömning.
entfesse|l|n, cd I. tr äv. bildl. befria [från bojor],
frigöra, släppa lös, t. ex. die Krigsfurie,
schlummernde Krä fte e. Der Wein -te seine
Zunge vinet lossade hans tungas band; der
-te Prometeus den löste Prometeus. II. refl.
Sich e frigöra sig, befria sig. E-ung, fi -en
frigörelse, befrielse [från bojor el. fjättrar].
entfestigen, GD tr. E-e Stadt e slopa
(demolera el. rasera) en stads befästningar.
Entfestigung, fi -en. e e-r Stadt slopande
(ra-sering el. demolering) av en stads
befästningar. -s|arbeiten, pl demolerings-, raserings|-
arbeten på fästningar.
entfett|en, OD I. tr 1. ⚙ befria el. rena från
(avlägsna el. borttaga) fett. -ete Watte läk. steril
(renad) bomull el. vadd. 2. läk. avlägsna fett,
göra ngn magrare genom bantning. II. refl.
Sich e banta.
Entfettung, fi -en 1. avlägsnande av (renande
el. rening från) fett. 2. bant[n]ing. -s|kur, fi
en banting[s]-, avmagrings|kur, -s|maschine,
fi -n ⚙ tvättmaskin för ull och kläde,
-s|mit-tel, n ⚙ tvättmedel för ull och kläde,
reningsmedel.
entllfiedern, oo tr taga bort fjädrar[na] från,
plocka fågel, -firnissen, qd tr ⚙ taga bort
fernissa från, befria från fernissa.
entflammllbar, a [lätt]antändlig, antändbar,
eldfängd, brännbar. E-barkeit, fi
antändbarhet, [lätt]antändlighet, eldfängdhet. -ön, QD
1. tr antända, sätta eld på, sätta i brand,
bildl. upp|tända, -hetsa, hänföra. Von Liebe
m. m. -t sein, jfr entbrennen. II. intr [s] o. refl
sich e flamma el. blossa upp, upptändas,
fatta eld, bli het, brinna. E-er, m antändare.
Entflammung, fi antändning, upp|flammande,
-blossande, -s|punkt, m -[e]s -e
antändnings|punkt, -temperatur.
entüflattern, qd intr [s]. E-m, e-r Sache e
fladdra undan el. bort från ngn, ngt. -flechten,
OO tr 1. lösa el. fläta el. sno upp. 2. Den Auen
Kränze e poet. fläta kransar av ängarnas
blommor, -fleisch|en, qd tr taga kött av ben;
beröva ngn hullet, -t utmagrad, köttlös; Ydie
Krankheit hat ihn -t sjukdomen har berövat
(el. tagit ifrån) honom hullet.
E-fleischt-heit, fi magerhet, -flieg]en, qd intr [s]
förflyga. E-m e flyga undan el. bort från ngn;
die Zeit -t tiden flyger, -flieh]en, cd intr
[s] undfly, fly undan el. bort, försvinna. E-r
(dat.) Gefahr e undfly en fara; die Zeit -t
tiden flyr [bort], -fließen, oo intr [s] 1. flyta
el. rinna undan el. bort från, t. ex. e-m Berg e.
2. a) Es -floß seiner Feder han skrev det
utan att tänka [närmare] på det; b)
es-flössen seiner Feder die schönsten Gedanken de
vackraste tankar flöto (strömmade) ur hans
penna. 3. strömma fram el. ut ur. Tränen e
^ihren Augen tårar strömma ur ögonen på
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0638.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free