- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
642

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Entschuldungszulage ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

skuld, t. ex. Geldmittel zur m des ländlichen
Grundbesitzes anweisen, -s|zulage, f *n ung.
löne|tillägg, -förhöjning för att betala av
skuld.
entllschuppen, OD tr. Fische m fjälla fisk.
-schürzen, OD tr o. refl sich m 1. skörta upp
(sig), lyfta på kjolar m. m. 2. se -knoten I. 1.
0. lf. 3. ta av (sig) förklädet, -schütteln, 00
I. tr. se abschütteln. II. refl. Sich e-r (gen.)
Sache m avskaka sig, befria sig från el. göra
sig fri från el. kvitt ngt. -schütten, 00 [[mindre]] I. tr
1. se ausschütten. 2. se abschütten. II. refl,
se -schütteln TI. -schwärmen, OD intr [s]. Die
Bienen m dem Bienenkorb bina svärma [ut
nr kupan], -schweben, OD intr [s] sväva
undan el. bort, e-m, etw. från ngn, ngt.
entschwefeln, OD avsvavla, rena från svavel.
Entschwefelung, f -en avsvavling, ren|ing el.
-ande från (avlägsnande av) svavel.
ent|]schwelßen, QD tr befria från svett, avlägsna
ti. torka bort svett från. Wolle m O rena
nil från ullfett (ullsvett), -schwellen, OD intr
[s] 1. Dem Uf er m svälla el. svämma över sina
bräddar. 2. [[mindre]] absoi. sjunka (falla el. krympa)
ihop. -schwimmen, OD intr [s] simma undan
el. bort från, e-m, etw. ngn, ngt. -schwind|en,
OD intr [s] försvinna. Dem Auge, dem
Gedächtnis m försvinna ur synhåll el.ur minnet,
bli glömd; die Zeit -et tidén flyr. -schwingen,
OD I. sr. böjn., se -flügeln. II. st. böjn. 1. tr slunga
el. svinga undan el. bort. 2. intr [s] o. refl
sich m sväva el. flyga undan el. bort från,
e-m, etw. ngn, ngt. -schwirren, OD intr [s]
surra undan el. bort från, e-m, etio. ngn,
ngt. -schwitz|en, OD intr [s]. Das Harz -t
dem Baum kådan sipprar ut från trädet,
-schwören, OD tr o. refl sich m avsvärja,
genom (el. med) ed avstå ifrån. Sich den Musen
m avsvärja muserna. -seel|en, -te -t OD tr o.
refl sich m beröva livet, döda; mest p.p. -t
livlös. Die E-ten de avlidna, de
hädangångna. -segeln, OD I. intr [s] segla undan el.
bort från, e-m, etio. ngn, ngt. II. tr beröva b&t
dess segel, -sehen, OD % refl. Sich m sky, vara
rädd för, akta sig för, draga i betänkande
att...; sich nicht m zu... icke draga i
betänkande att..., icke vara rädd för att...
-seh-n|en, -te -t QD tr. Fleisch m ta bort
senorna ur kött. -selbst|en, -ete -et, -selbstig|en,
-te -1 QD tr o. refl sich m [[mindre]] filos, avkläda sig
sig själv, göra sig (ngn) fri från det egna
jaget el. från själviskhet.
entsenden, od tr sända el. skicka bort el. ut.
Blicke m kasta blickar på; e-n als seinen
Vertreter m skicka ut ngn som sin
representant; ein Geschwader nach S. m sända el.
skicka ut en eskader till S.; Pfeile m skjuta
av pilar; Strahlen m utsända strålar.
Entsendung, f -en avsänd|ande, ning.
entsenk|en, OD I. tr högre stu sänka ned, låta
sjunka. II. refl. Die Erscheinung -1 sich
dem Himmel företeelsen sänker sig (el.
stiger ned) från himmelen,
entsetzbar, a 1. möjlig att avsätta. 2.
möjlig att undsätta. Enkelt, fl. Seine m
möjligheten att a) avsätta, b) undsätta honom,
entsetz|en, od I. tr 1. «usidr. E-n e-r (gen.) Sache
m beröva ngn ngt. 2. avsätta, avskeda, e-s
Amtes från ett ämbete; ⚔ degradera. 3.
förskräcka, förfära, skrämma; -t äv.
skräckslagen. 4.X undsätta, bringa undsättning åt,
t. ex. e-e Festung m. II. refl. Sich m
förskräckas, förfäras, bli förskräckt, förfärad el.
skrämd, bli utom sig av skräck; sie -te sich
vor mir hon blev [mycket] förskräckt för
mig. III. intr se II. Em, n förskräckelse,
förfäran, stark rädsla, skrämsel, fasa.
«erregend, a fasaväckande.
entsetzlich, I. a förskräcklig, förfärlig,
gräslig, hemsk, fasansfull, me Schmerzen
förfärliga el. gräsliga Smärtor. II. adv förstärkande
förfärligt, förskräckligt, F gräsligt, hemskt,
t. ex. m dick, langweilig, leichtsinnig. E’vkeit,
f förskräcklighet, förfärlighet, hemskhet,
fasansfullhet.
Entsetzung, f -en 1. avsättning, avskedande;
degradering. 2. ⚔ undsätt|ande, ning. 3.
föråidr., se Entsetzen.
entseuch‖en, od tr desin|ficiera, -fektera. E-er,
m-s - desinfektionsapparat.
Entseuchung, f -en desin|ficiering, -fektion.
-s|-apparat, m -[e]s -e, -s|gerät, n -[e]s -e, se
Entseucher. -s|station, f -en karantänsanstalt,
ent‖sichern, od tr X. Ein Gewehr m osäkra ett
gevär, -sieden, se -kochen. -siege‖n, od tr
bryta el. borttaga en försegling el. ett sigill
på. -t werden om brev brytas, öppnas,
entsilberiln, -te -t qd tr 1. ⚙ avskilja silver
från. Blei m avdriva bly. 2. borttaga
för-silvring från. E-ung f, E-ungsproz|eß, m
-esses -esse 1. silvrets avskiljande. 2.
försilv-ringens borttagande,
entsinken, od intr [s] sjunka ned från, e-r (dat.)
Sache ngt. Der Revolver war seiner Hand
entsunken revolvern hade fallit ur hans hand;
da entsank ihm der Mut då sjönk hans mod.
entsinnen, od refl. Sich e-r (gen.), Sache m
erinra el. påminna sig, minnas, komma ihåg,
komma att tänka på ngt; ich kann mich der
Sache nicht m jag kan inte påminna mig det.
entsinnlich|en, -te -t od tr 1. frigöra från
sinnlighet. 2. förandliga, immaterialisera.
Entsinnung, f hågkomst, minne, erinran,
entsittlich|en, -te -t qd tr demoralisera, göra
osedlig, fördärva. Entsittlichung,
/demora-lis|ering, -ation, sedligt fördärv,
entllsohlen, oo lf tr ta bort (avlägsna) sula
(sulor) från, beröva sko dess sula (sulor). II. tr
o. refl sich m ta av (sig) sandaler[na].
-sonnen, OD tr beröva solljuset, förmörka,
entspannen, od tr 1. spänna av el. [loss] från,
e-r (dat.) Sache ngt. 2. avspänna, lösa, lossa,
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0650.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free