- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
675

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Eröffnungsrennen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


prolog, -rennen, n hästsport invigningslopp.
-stück, n -[e^s -e mus. [o]uvertyr. -verfahren, n
s hand. o. jur. öppnande, t. ex. ~ im Konkurs.
Eroika [e-’ro:i-ka:], f mus. Die m Eroican.
Erörtil[e]rer, m -s -, -erin, f -nen en som
diskuterar m. m., se e-ern. e-er|n, erört[e]re -te -1
GD tr allsidigt dryfta, diskutera, debattera,
behandla, utreda, t. ex. verschiedene Fragen m,
das ist noch zu m. -ern, n -s , se -erung.
Erörterung, f -en allsidigt dryftande,
diskuterande, debatt[erande], allsidig behandling,
utredning, t. ex. etw. zur m bringen, das
bedarf keiner m. e^sjfähig. a diskuterbar,
öppen för diskussion, -s|punkt, m -[e]s -e
diskussionspunkt. e~s|wert, a värd att diskutera[s].
Ero|s, m -s -ten [’ro:] Eros, pi. eroter.
Erosion, f -en geoi. erosion, bortnötning.
-s|ge-birge, n -s , -s|gestein, n -[e]s erosionsberg.
s|-kiuft, f -e† erosionsklyfta, ung. kanjon. -s|see,
m ’S -n erosionssjö. -s|spait, m -[e]s -e, se
-sXTX-kluft. -s|tai, n -[e]s -er/"erosions|dal, -bäcken.
Erotema [’té:], n -s -ta erotema, fråga, -tik
[’ma:], f erotematik, ’frågekonst*. optisch,
a erotematisk, i frågeform.
Erot‖ik [’ro:], f O erotik, a) sinnlig kärlek,
älskog, b) kärleks-, älskogs|diktning. -iker, m
-s - erotiker, kärleksdiktare, -skald, e-isch,
a erotisk, kärleks-, älskogs-, -omanie, f
ero-tomani, kärleksvansinne,
er]lpachten, od, se pachten, -packen, od,
s*pak-ken. -passen, GD tr 1. Iura el. passa på. 2.
passa på [att få tag i cl. hinna till], t. ex. den
letzten Zug m.
Erpei m -s -, se Enterich.
erpicht [’pi], a. Auf etw. (ack.) m sein vara
[mycket] ivrig el. pickhågad el. begiven el.
lysten el. F pigg på, vara mycket för7 ngt;
tycka mycket om, vara intagen i (av) ngt;
ha en [riktig] mani på, F vara galen el. tokig
på (i, efter) ngt, t. ex. auf Ruhm, Ehre, auf
Früchte m sein. Sie ist aufs Heiraten m F
hon är giftasgalen. E^heit, f begivenhet,
iver, mani, lyst|enhet, -nad.
erl]picken, od tr * 1. picka hål på, picka upp.
2. picka i sig, t. ex. sich (dat.) e-e gute
Mahlzeit m. -plündern, OD tr % skaffa sig genom
plundring[ar], -predigen, OD tr ᚼ skaffa sig
genom sina predikningar el. äv. genom sin
predikogåva, t. ex. sich (dat.) ein schönes
Pfarramt m.
erpress‖en, od tri. eg. pressa ut ur. 2. bildl. É-m
etw. m avpressa ngn ngt, utpressa ngt av
(från) ngn, t. ex. Geld m, e-m Verbrecher ein
Geständnis, seinen Augen Tränen m. E-en, n
-s, se E-ung. E-er(in), m -s - (f -nen)
utpressare. -erisch, a utpressande,
utpressnings-. E-ung, f -en [penning]utpressning.
E-ungs|brief, m -[e]s -e utpressnings-, av.
sal-moni|bTev. E-ungs|versuch, m -[e]s -e
utpressningsförsök,
erprob‖en, gd I. tr 1. pröva, sätta på prov,
undersöka, t. ex. e-n m, seine Kraft m. 2.
erfara, lära känna. II. refl. Sich m 1. pröva
sig [själv], sätta sig [själv] på prov. 2.
bestå provet. Sich m als visa sig vara, visa
sig som, t. ex. sich als treuer (treuen) Freund
m. -t, a beprövad, t. ex. me Freunde,
Heilmittel. E-t|heit, se Bewährtheit. E-ung, f -en
1. prövande, sättande på prov,
undersökning. 2. erfarenhet,
er‖quälen, QD tr avtvinga ngn med [ständigt]
plågande, plåga sig till. -quellen, OD intr [s]
[k]välla fram ur, t. ex. dem Felsen m.
»quetschen, OD tr klämma el. pressa ut ur, e. ex.
dem Obst Saft m.
erquick|]en, -te -t QD I. tr vederkvicka, för-,
upp|friska, läska, uppliva, t. ex. der Tau -1
die Pflanzen, seine Augen am Grün des
Waldes m. II. refl. Sich m vederkvicka (etc. jfr /.)
sig, vederkvickas, upp|friskas, -livas, t. ex.
sich mit e-m frischen Trunk m. E~, n -s ,
se E-ung 1. -lich, a vederkvickande,
läskan-de, uppfriskande. Es ist wirklich kein mes
Bild det är verkligen ingen uppbygglig bild.
E-ung, f 1. ⚙ vederkvickelse, upplivande. 2.
en förfriskning, läskande dryck (frukt m. m.).
Erquickungs]]mahlzeit, f -en vederkvickande
måltid, -mittel, n förfriskning, uppfriskande
el. upplivande medel, -trank, -trunk, m -[e]s
-e† uppfriskande dryck, läskedryck, -zeit, f
rekreation[stid].
erraffen, QQ trt riva, rycka el. rafsa till sig.
erratllbar, a gissbar, möjlig att gissa, -en, qd
tr gissa, finna ut, hitta på, t. ex. die
Gedanken jds m. Ein Rätsel m gissa el. lösa en
gåta. E-en, n -s giss|ande, ning, lösning av
gåta. E-er(in), m -s - (f -nen) gissare, lösare
av gåta.
erratisch [’ra:], a geoi. erratisk. mer Block
erratiskt block, flyttblock.
Errat|um [’ra:], n -ums -a erratum, pi. er rata;
misstag, tryckfel,
errauben, QD tr skaffa sig genom röveri, röva
ihop.
erreg‖bar, a möjlig att [upp]röra (reta,
irritera), retbar, irritabel; äv. retlig, lätt irriterad.
E-barkeit, f lättrördhet, äv. mottaglighet;
retlighet; retbarhet, irritabilitet. -en, QD I. tr
1. [upp]väcka, framkalla, åstadkomma,
förorsaka, t. ex. Aufsehen, Neid, Verdacht m.
E-m die Gallé m bidl. komma ngns galla att
flöda över, reta gallfeber på ngn; Salz -t den
Durst salt retar törsten. 2. uppröra, [upp-]
hetsa, excitera; animera, t. ex. die -te
Gesellschaft, e-e -te Debatte. Übermäßig -t
överretad; mde Mittel läk. excitantia, Stimulantia.
3. egga, hetsa, sporra, t. ex. e-n zu etw. m.
4.elektr. magnetisera. II. refl. Sich m 1.
reta upp sig, bli upphetsad el. upprörd. 2.
bibl. bli upprorisk, göra uppror, resa sig, t. er.
ein großes Volk wird sich m. E-en, n -s , se
E-ung.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/0683.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free