- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
676

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Erreger ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Erreger m -s - 1. en som framkallar ngt el.
retar (hetsar, uppviglar), tillskyndare,
uppviglare. 2. se -maschine; i sms. jfr Erregungs-.
-feld, n -[e]s -er elektr. magnetfält, -maschine,
f -n elektr. magnetiserings-, äv.
matare|ma-skin.
erreg‖t, a 1. upp|rörd, -hetsad; retad, irriterad
m. m., se -en. 2. hand. mycket livlig. 3. elektr.
[npp]magnetiserad; äv. ibi. under spänning.
E-tjheit, f O 1. retlighet, irritabilitet.
Krankhafte m läk. förhöjd retlighet, förr äv. eretism.
2. o. E-t[sein, n -s , se E-ung 2. E-ung, f-en
1. framkallande, [upp]väckande, ret|ande,
ning. 2. [tillstånd av] upp[rördhet,
-hetsning, [stark] sinnesrörelse. 3. eggande,
sporrande. 4.elektr. magnetisering.
Erregungs|
, i sms. elektr. vani. magnetiserings-.
-kraft, f -e† väckande el. framkallande kraft,
-maschine, se Erregermaschine, -mittel, n [-retande (eggande, stimulerande, livande,
väckande) medel, -stelle, f -n utgångspunkt,
t. ex. ~ der Wellen, -versuch, m -[e]s -e 1.
försök att framkalla (äv. väcka) ngt; försök
att uppröra (reta, irrit ära) ngn. 2.
uppviglingsförsök.
Erreich, wraidr., se Bereich.
erreich‖bar, a uppnåelig, möjlig att nå
(uppnå, ernå); upphinnelig. E-barkeit, f O
upp-nåelighet. Die m dieses Zieles möjligheten
att nå detta mål. -en, 00 I. tr 1. nå, räcka,
t. ex. kannst du das Glas m ? 2. [upp]nå, t. ex.
die höchsten Ehrenstufen m. Ein hohes Alter
~ [upp]nå (äv. komma till) hög ålder; der
Berg -t 2000 M Höhe berget är [ända till]
2000 m högt; nach -ter Volljährigkeit sedan
han (hon) blivit myndig (nått (hunnit till)
myndig ålder); seinen Zweck m nå sitt mål. 3.
ernå, äv. erhålla, förvärva, utverka, t. ex. sie
konnte alles von ihm m. 4. [upp]hinna, få tag
i, t. ex. werden wir ihn noch m? Den Zug noch
m hinna [i tid] till tåget; e-n ~ äv. a) komma
åt ngn, 6) bildl. komma upp till (kunna mäta
sig med) ngn. 5. komma fram till, t. ex.
ge-gen Abend -ten wir Berlin. Die offene See oj
»i* komma ut i öppen (rum) sjö. II. refl. Sich
~ om häst slå i sko. E-en, n -s , E-ung, f -en
nående, räckande; upp-, er|nående,
uppnåel-se. E-ungs|mittel, n medel för upp-,
er|nående av ngt. E-ungs|weite, f se Bereich.
erllreiten, OO I. tr 1. ridande uppnå, rida fram
till. E-n oj rida i kapp (fatt) ngn. 2. rida sig
till, t. ex. e-n Preis oj. II. refl. % Sich ~ ta [sig]
en ridtur, -rennen, OD tr 1. springande
uppnå, springa fram till. 2. springa sig till, t. ex.
e-n Preis oj.
errett‖bar, a möjlig att rädda, -en, 00 tr rädda,
av. frälsa, t. ex. e-n vom Tode o». E-en, n -s ,
se E-ung. E-er(in), m (/) räddar|e, -inna, äv.
frälsare. E-ung, f -en rädd|ande, ning, av.
frälsning.
erricht‖en, QD tr 1. upp|rätta, -sätta, [upp]resa,
t. ex. ein Denkmal oj. Barrikaden oj
uppkasta barrikader; ein Lot ~ mat. draga [upp]
en normal. 2. upp-, in|rätta, anlägga, stifta,
grunda, t. ex. ein Geschäft, e-e Universität,
e-n Verein oj. 3. uppsätta, t. ex. e-n Vertrag
m. E-en, n -s , se E-ung. E-er(in), m (f)
grundare, stiftar|e, -inna. E-ung, f -en 1.
uppsättande, resande; uppkastande. 2. upp-,
in|rät-tande, grundande, stiftande. 3. inrättning,
stiftelse. 4. uppsättande, t. ex. ~ e-s
Kontrakts.
erringen, OD tr tillkämpa sig, kämpa sig till,
vinna [med möda], t. ex. sich (dat.) Beifall,
Ruhm, e-n Sieg oj. Ein teuer errungener Sieg
av. en dyrköpt seger.
erröt‖en, OD intr [s] rodna, bli röd, t. ex. bis
über die Ohren oj. Vor Scham ~ rodna av
blygsel. E-en, n -s rodnad. Mit ~ rodnande.
E-ung, f -en isht läk. rodnad.
erllrudern, oo tr 1. roende nå (hinna), ro fram
till, t. ex. das Ufer oj. 2. ro sig till, t. ex. viele
Preise oj. -rufbar, a inom hörhåll [för rop],
-rufen, OO tr % nå med rop[ande]. E-n oj
ropa så att ngn hör det.
Errungenschaft,f-en l.ngt tillkämpat, förvärv,
erövring, äv. resultat, landvinning, t. ex. men
deutschen Fleißes, men der Wissenschaft. Die
men des Volkes vad folket [i långa strider]
tillkämpat sig. 2. jur. samägande-,
gifto|rätts-gods. -sjgemeinschaft, f ö jur.
giftorättsgemenskap.
erilsagt, t se besagt, -satt|en, -ete -et 00 [[mindre]] intr
[s] bli mätt. -sättigen, OO tr O. refl sich m
mätta(s), tillfredsställa(s). Sich m bli [-mät-t[ad].-] {+mät-
t[ad].+} -sättlich, a möjlig att mätta. Nicht m
omättlig.
Ersatz [’zcits], m -es O 1. [skade]ersättning,
gottgörelse, vederlag, skadestånd, t. ex. ~
der Auslagen, das ist m für die Mühe.
Auf m des Schadens klagen jur.
anhängig-göra skadeståndstalan. 2. ersättning[smedel],
surrogat [ofta i sms.], t. ex. Zichorie ist ein
guter m für Kajee. Als m dienen vara en
ersättning för, vara i stället för; ~ leisten
vikariera; ~ stellen ställa (skaffa) vikarie [för
sig]. 3. mii. reserv, m der Mannschaft
rekryter; f v der Pferde remonter.
Ersatz|[- i sms. vani. å) reserv-; b) ersättnings-,
-surrogat, -adresse, f -wpost. nödadress[kort].
-anker, m -«-&<».$ elektr. reservankare,
-an-spruch, m -[e]s -e† anspråk på
gottgörelse,er-sättnings-, skadeståndsanspråk. -auftrag, m
-[e]s -e† hand. Wir bitten um m vi anhålla om
uppgift på vad vi kunna leverera (sända) i
stället om det som beställes är utgånget, -ball, m -[e]s
-e† reservboll. -bataillon, n -s -e
reservbataljon. -batterie, f -n elektr. reservbatteri,
-bau, m-[e]s a) O under världskriget byggande med
surrogatmaterial; b) -ten ersättande (el.
kompletterande) byggnad, -behörden, pl
rekryteringsmyndigheter. -betrag, m -[e]s -e†, se
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0684.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free