- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
677

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Ersatzbezirk ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

-leistung. -bezirk, m -[e]s -e
inskrivningsområde. -brasse, f -n i borgbrass. -bürste, f
-neiektr. reservborste. -deckenhaiter, m -s-
auto-mob. reservringshållare. -dehnung, f -en språkv,
ersättningsförlängning, -dynamo[’dy:], f -s (wi
-s -s ) O elektr. reservgenerator, -erbe, m -n -n
jur. ung. testamentstagares ersättare,
-gegenstände, pl F reservgrejor. -gerät, n -[e]s -e
reserv|verktyg, -sak. -geschäft, n -[e]s -e
rekrytering, -geschwor[e]ne(r), m adj. böjn.,
jur. reservjuryman. -glied, n -[e]s -er
konstgjord lem. -hengst, m -es -e depåhingst,
-kabel, n -s - O reservkabel, -kessel, m
reservångpanna. -kolben, m -s - O reservkolv.
-kommission, f -en inskrivnings|nämnd, av.
-kommission, -korps [ko:r], n - - [-s] ⚔
reservkår. -leistende(r), m o./adj. böjn.
skadestånd sbetalare, ersättare, -leistung, f -en 1.
utbetalande av skadestånd, ersättande. 2.
mot ngt svarande prestation, -lieferung, f
en hand. leverans i stället för ngt beställt,
-mann, m -[e]s -er† ställföreträdare,
ersättare, vikarie; avlösare, suppleant, substitut,
-mannschaft, f -en ⚔ reserv[manskap],
rekryter. -mittel, n ersättningsmedel,
surrogat. -nahrungsmittel, n livsmedelssurrogat,
surrogatlivsmedel, -partie, f -n hand. [varu-]
parti som levererats i stället rar ngt beställt,
-pferd, n -[e]s -e reservhäst. -pflicht, f O
ersättnings-, skadestånds|skyldighet,
skyldighet att lämna gottgörelse (ersättning),
e-pflichtig, a ersättnings-, [-skadestånds]skyl-dig, -] {+skadestånds]skyl-
dig,+} äv. ansvarig, -probe, f -n 1. ø provning
av reservmaterial. 2. prov i stället rar det
riktiga. -rad, n -[e]s -er† reservhjul, -reserve
[’zsrva], f ⚔ ersättningsreserv, -richter, m
reservdomare. -sänger, vi sångare i reserv;
jfr äv. -schauspieler. -Schalter, m O elektr.
reservströmbrytare. -schauspieler, m
skådespelare som dubblerar en roll (äv. i reserv),
-stoff, m -[e]s -e surrogat, -stück, n -[e]s -e
reserv|stycke, -del, äv. duplett. -summe, /~n
skadeståndssumma, -teil, m -[e]s -e
reservdel; läk. äv. protes, -truppen, pl ⚔ reserv-, äv.
depå|trupper. -Verbindlichkeit, f, se -pflicht.
-verfahren, n -s åtgärder för beredande av
skadestånd, -wähl, f -en fyllnadsval, -wesen,
n ⚔ rekryteringsväsen, -widerstand, m -[e]s
-e†elektr. reservmotstånd,
ersaufen, od intr [s] 1. P drunkna, dränkas,
av. bildl., t. »ix. in Lastern e. Wer hangen soll
ersäuft nicht ordspr. den drunknar inte som
hänga skall. 2. bli översvämmad,
översvämmas, t. ex. der Acker ist ersoffen; vattenfyllas,
t. ex. ersoffene Grube.
ersäuf‖en, qd I. tr 1. dränka, t. ex. e-n Hund
e, seinen Kummer in Wein 2. sätta
under vatten. II. refl. Sich ~ dränka sig. E-en,
n -sj E-ung, f -en dränkning.
er‖säuseln, qd intr [s] börja susa. -sausen, od
intr [s] börja brusa, -schachern, OD tr schack-
n sig till, schackra ihop, t. ex. ein
VermöXMXgen
erschaff‖en, st. od tr skapa, frambringa. E-en,
n -s , se E-ung. E-er(in), m (/) skapar|e, -inna,
frambringare. E-ung, f -en skap|ande, -eise,
frambringande.
erllschallen, qd intr [s] 1. skalla, [gen]ljuda.
2. bli bekant, bekantgöras, spridas, t. ex.
auch hierher ist sein Ruhm -schollen. Der
König ließ in ganz Judäa ~ bibl. konungen
lät förkunna över hela Judeen, -schaudern,
OD intr [s] rysa [till], börja rysa (äv. skälva)
ar skräck, -schauen, se -blicken, -schauern,
OD intr [s] rysa [till], börja rysa äv. darra av
köid o. d. Die Blätter ~ im Nachtwinde poet.
löven dallra i kvällsvinden.
erschein‖en, OD intr [s] 1. framträda, bli
synlig, visa sig, t. ex. ein Komet -1, plötzlich
~ lassen låta framträda, visa; der Tag -t
dagen bryter in; der Tag der Freiheit ist
erschienen frihetens dag har runnit upp; er ist
ihm im Traum erschienen han har
uppenbarat (visat) sig för honom i drömmen; in
e-m anderen Licht e framstå i annan
belysning (bildl. äv. i en annan dager, i annat
ljus). 2. uppträda som, t. ex. sie wird auf dem
Ball als Minerva e. 3. infinna sig, komma
[tillstädes], möta upp, t. ex. die Schiller
müssen um 8 Uhr die Gesellschaft erschien
zu Wagen. Vor Gericht ~ inställa sig inför
rätta; vor Gericht ~ müssen vara instämd
inför rätta. 4. komma till, inträffa i, t. ex. in
Weimar 5. komma ut, utkomma,
publiceras, t. ex. das Buch wird vor Weihnachten
Das bei Ihnen erschienene Werk det
arbete som kommit ut på Edert förlag; [so-]
eben erschienen nyutkommen, nyss
utkommen, ofta ’nyhet’; täglich ede Zeitung
daglig tidning; diese Papiere ~ an der Börse
hand. dessa papper noteras på börsen. 6.
hand. Die Summe wird nach Eingang in
Ihrem Haben ~ så fort vi mottagit
summan, kommer den att gottskrivas Edert [-[värda]-] {+[vär-
da]+} konto. 7. synas, tyckas, förekomma,
förefalla, t. ex. diese Gründe ~ gut, das -t mir
merkwürdig, se vid. scheinen. E-en, n -s 1.
upp-, fram|trädande,tillstädt’skommande,
ankomst, t. ex. das r\* des Herzogs war
unerwartet. Er hat sein <~ zugesagt han har lovat
komma el. infinna sig; sein ~ vor Gericht
hans inställelse inför rätta; erstes e
debut. 2. boktr, utkommande, publicer|ing,
-an-de. Das Buch wurde bei seinem ~ freudig
begrüßt då boken kom ut fick den ett
mycket gott mottagande; diese Zeitschrift wird
<i>vom <b></i>1.</b> Mai ab ihr e einstellen denna tidskrift
upphör att komma ut fr. o. m. 1 maj; das <v>
dieser Aktien an der Börse hand. dessa aktiers
notering på börsen. E-ung, f -en 1. se E-en 1.
Zur ~ kommen, in {die] e treten komma till
synes, framträda; zur e bringen låta fram-
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0685.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free