- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
694

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Eßkartoffeln ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Eß‖kartoffeln, pl matpotatis, -kastanie, f -n
äkta kastanje. -kober, m -s -, se -korb.
Eßkohlen, pl smideskol.
Eß‖korb, m -[e]s -e† matsäckskorg, -löffel, m
matsked, -löffelvoll, m- en matsked full. -lust,
f -e† aptit, matlust, e-lustig, a som har aptit
(matlust), matfrisk. -napf, m -[e]s -e/matskål.
-pilz, m -es -e ätlig svamp, -saal, m -[e]s -stile
matsal, -schrank, m -[e]s -e† matskåp;
matsalsskåp, skänk. -stub8, f -n mat|rum, -sal.
-stunde, f -n,se Essenszeit, -tisch, m -es [-emat-[sals]bord.-] {+-emat-
[sals]bord.+} -unlust, f brist på aptit, dålig
matlust. -waren, pl matvaror, viktualier, ätbara
saker, livsmedel. -Warenhandlung, f -en
mat-varuhandel, viktualieaffär, äv. diversehandel.
-Wurzel, f bot. Lysimachia vulgaris Videört. -Zeit,
se Essenszeit. -Zimmer, n matsal.
Estafette, se Stafette.
Estakade [’ka:], f -nX fortif, estakad.
Estamin, se Etamin.
Estampe [es’ta:mp(a)], f -n estampe, avtryck;
koppar-, stål[atick.
Estanzia (Ystansia], f -s spansk, estancia,
lantgård.
1. Este [^Ste], npr ital. furstesläkt.
2. Este [e:sta], m -n -n foik est, man av estnisk
härstamning.
Ester m -s O kem. ester.
Esth-, se Est-.
Est‖land [eist], n -s npr geogr. Estland, -länder,
97i -s -, -länderin, f -nen est|ländare, -ländska,
invånare i Estland, e-ländisch, a estländsk,
från Estland, e-nisch, a estnisk, -nisch(e), n
adj. böjn. språk estniska.
Estomihi [’mi:], m - O söndagen Esto mihi, Quin-
quagesima, Fastlagssöndagen.
Estomplle [e’sto:p], f -n måi. stomp. e-ier[en, -te
-t tr måi. [e]stompera.
Estrade [’ra:d a], f -n estrad, upphöjt golv m. m.
Estragon [Estragon], m -s O bot. Artemisia
dracun-cuius dragon, -essig, m -s -e dragonättika,
estremenisch [’me:], a geogr. från Estremadura.
Estrich [’&St], m -s -e 1. a) golv av stenartad sam.
manhängande massa ss. asfalt-, Cement-,
’sten’|-r golv; b) äv. golv av sten[plattor], sten-,
tegel|-golv. Venezianischer ~ terrazzogolv. 2.schweiz.
[rums]tak. 3. schweiz. vind. -boden, m -s -f,
se Estrich 1. a), -dach, n -[e]s -er† asfalttak
m. m., jfr Estrich 1. -stein, m -[e]s -e [-golv-tegel[sten], -] {+golv-
tegel[sten],+} golvplatta.
Eszett [/8s/>tset], n -[e]s -e bokstavsförbindelsen ß.
etabl‖ier|en, -te -t I. tr etablera, grunda,
inrätta; fastställa. II. refl. Sich m etablera sig,
vani. i bet. sätta upp [en] affär, bli sin egen.
E-ierung, f -en etabl[erande, -ering,
grundande, inrättande. E-issement [’ma:], n -s -s
etablisse|mang, -ment, inrättning,
anläggning, anstalt.
Etage [e^ta :3a], f -n 1. våning, etage. Auf (in)
kder ersten m wohnen bo en trappa upp. 2.
geoi. etage.
Etagenllbruchbau, se -tagebau. -feuer, n -a i) ⚔
etageeld, eld i våningar, e-förmig, a etage-,
av. trapp|formig. -gestell, n -[e]s -e, se Etagere.
-gurt, m -[e]s -e ark. slags band-, mur|list.
hei-zung, f uppvärmning av bei våning, -kessel,
m O etagepanna, -mietshaus, n -es -erf
fier-våningshyreshus, hyreskasern, -presse, f -n
oijeframst. etagepress, -rad, n -[e]s -er†
etagehjul. -rost, m -es -e ⚙ etagerost.
-schal-ter, m -s - elektr. våningskopplare. -tagebau,
m -[e]s O gruvt. pallbrytning. -wagen, m -s
-jämv. etagevagn.
Etagere [^sira], f -n 1. eta|gere, -gär,
prydnadshylla, atenienn. 2. bokhylla, -n[platte,
f-n enstaka hylla av glas o. d.
Etal‖age [’la^a], f -n etalage,
fönsterskyltning, utställning av varor till salu. e-ier[en, -te
-t tr skylta med, utställa varor, -ön [’lo:], m
-s -s etalong, [riks]likare, normal]mått, -mål,
-vikt. -onneur [’nø:r], m -s -e justerare.
e-on-nier[en, -te -1 tr kröna mått, måi, vikt.
Etamin [’mi:n], n -s O tyg etamin.
Etappe [’tapa], f -n isht1. etapp,
dagsmarsch, delsträcka. 2. rastställe, depå. 3.
förråd; ranson. 4. ⚔ besatt område bakom
fronten.
Etappen‖-, ⚔ i sms. vani. etapp-, -anfangsort, m
-[e]s -e o. -er† etappbegynnelsestation.
-haupt-ort, m -[e]s -e o. -er† etapphuvudstation.
-kommandant, m -en -en etapp|kommendant,
-chef. -lazarett, n -[e]s -e etappsjukhus, -linie,
f -n etapplinje, -magazin, n -s -e [-etapp-[förplägnads]magasin.-] {+etapp-
[förplägnads]magasin.+} -ort, m -[e]s -e o. -erf,
-platz, m-es-ef, ⚓ Etappe 2. -portion, f -en
ranson. -Straße, f -n landsvägsetapplinje.
-truppen,^?/ etapptrupper, e-weise, adv
etappvis, i etapper, -wesen, n etappväsen.
Etat [e/ta:], m -s -s 1. [stats]bud get, [förslag
till] utgifts- och inkomststat, [riks]stat, t. ex.
den ~ aufstellen. 2. hand. stat, balanskanto,
överslag. 3. ᚼ kunglig hovhållning. 4.
Auf dem m stehen vara [officer] på stat.
e^isier[en, -te -t tr o. intr [Å] upptaga i
budgeten (staten), ᚼ budgetera, ermäßig,
a 1. överensstämmande med a) budget, b)
hand. förkalkyl, överslag. 2. ⚔ ~er Offizier
officer på stat.
Etat[s]l|ab[schluß, m -schlusses -schlüsse. Nach
m sedan budgeten uppgjorts, -aufstellung,
f uppställande (uppgörande) av budget,
be-ratung, f -en, se -debatte. -buch, n -[e]s -erf
hand. liggare, huvudbok, -debatte, f -n pari.
budgetdebatt, -entwurf, m -[e]s -e† motsv.
statsverksproposition. -gesetz, n -es -e finanslag,
motsv. riksstat. -jähr, n -[e]s -e budgetår,
e-mäßig, se etatmäßig, -rat, se Staatsrat, -recht,
n -[e]s budgets-, statsreglerings]rätt. -soll,
n -[s] -[s] budgetsbrist, -stärke, f O
[freds-resp. krigs]styrka. -summe, f -n [riks]stats
(budgets) slutsumma, -titel [i:], m pari.
huvudtitel.
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/0702.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free