- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
735

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Fest ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Anstellung m angestellter Lehrer. Die Börse
ist m hand. marknaden är fast; me
Kundschaft haben hand. hava en fast el. stadig
kundkrets; me Preise! hand. bestämda priser!
die Preise erhaltensich m hand. priserna
hålla i sig; mer Wohnsitz fast bostad. 4.
säker, bevandrad, hemmastadd. In e-m Fache
m sein vara styv i ett ämne; nicht in der
Rechtschreibung -v seinyara osäker i
rättskrivning. 5. ~ sein vara hård, osårbar. 6. ⚔ fast,
befäst(ad), t. ex. ~e Burg, mer Platz. 7. F
(i utrop) <v[e] Peter! slå till, Per! jfr sms med
2. Fest, ra -es -e fest, högtid. ~ aller
Heiligen allheigondag; die me feiern, wie sie
fallen, se feiern; es ist mir ein m, wenn ich
ihn sehe det är en sann fröjd att se honom;
er ist nach dem m gekommen bildl. han har
kommit post festum, för sent. -abend, m-[e]s
-e 1. högtidsafton. 2. festlig kväll,
festilanheften, tr häfta fast, fästa, -ankern,
tr «‡■ förankra.
Fest|jaufzug, m -[e]s -e† högtidlig procession,
-aus|schuß [u], m -schusses -schüsse
festkommitté.
festl[backen, intr [£] baka fast, -ballen, tr. Die
-geballten Hände de hårt knutna händerna.
Festbankett [-backst], n -[e]s -e festmåltid,
festbannen, tr fasttrolla, t. ex. diese Töne
bannen mich fest.
Festbecher m -s - festbägare, festpokal,
fest‖begründet, a fast grundad, välgrundad,
-binden, tr binda fast, «i* äv. surra fast, t. ex.
e-n Ballen, e-n Gefangenen.
Festblock m -[e]s -e† i fast block
fest bringen, se -anheften.
Feste, f 1. -n fäste, borg. 2.bibl. fastet,
himlen. 3. bot. Crepis klofibla.
fest|en, -ete ge-et tr [[mindre]] 1. se befestigen o.
festigen. 2. F festa.
Festes‖freude, f o festglädje, -glänz, m -es
festglans, festskimmer.
Festessen [-’ssan], n -s - festmåltid, t. ex. e-m
ein m geben.
festfahren, tr o. intr [s] köra fast, ⚓ sätta
pä grund, intr äv. komma i baklås, råka i
stockning, komma el. råka i olag. Sich m
köra fast, fastna, ⚓ sätta på grund; den
festgefahrenen Wagen wieder in Gang
bringen bildl. ung. åter sätta kärran i gång, åter
få maskineriet i gång; er hat sich in
seinem Lügengewebe festgefahren han har
trasslat in sig i sin vävnad av lögner.
Fest‖freude, f O festglädje, -gäbe, f -rafestgåva.
-gebrauch, m -[e]s -e† sed, ceremoni vid
en fest, -gedieht, n -[e]s -e festdikt, festkväde.
fest‖gefroren, a fastfrusen. -gefügt, a fast
el. säkert sammanfogad. E-e me
Organisation schaffen skapa en fast organisation,
-gegründet, a vilande på säker grund.
Festgelag, n -[e]s -e, -e, n -s - festligt lag.
festgelagert, a fastlagrad, t. ex. mer Kies, Sand.
Festl|geläute, n -s - högtidsringning, -genösse.
m -n -n festdeltagare, -genossenschaft, f -en
deltagarna i en fest. -gesang, m -[e]s -e†
festkantat, hymn. -geschenk, n -[e]s -e, se -gäbe.
-gewand, n -es -er† högtidsklädnad, -glänz, m
-es O festglans, festskimmer,
festhaken, I. intr [s] bli hängande, t. ex. der
Saum ihres Kleides hakte am Trittbrett der
Kutsche fest. II. refl. Sich m hänga upp
sig, snärja in sig.
Festhalle, f -n festsal, högtidssal,
fest|[halten, tr. intr [K] o. sichm hålla (sig) fast,
t. ex. den Hut, das Glück m, e-ra am Arme m.
Der Nagel hält fest spiken håller; sich an
e-m, etw. m hålla sig fast vid ngn, ngt; an
seiner Meinung m stå fast vid sin mening;
an seinem Versprechen m stå vid sitt löfte;
an der bewährten Wirtschaftspolitik m stå
fast vid den beprövade nationalekonomiska
politiken. F~, ra fasthållande, vidhållande,
-hängen, tr o. sich m hänga upp (sig). Die
Beschuldigung hängt an ihm fest
beskyllningen vilar kvar på honom, hänger tast
vid honom.
festig|en, -te ge-t I. tr befästa, styrka, göra
fast, bildl. stålsätta, göra motståndskraftig.
Die Organisation war noch nicht
gefestigt organisationen var ännu icke
stadgad el. fast. II. refl. Sich m fastna, vinna
fotfäste el. insteg, rotfästas, t. ex. mehr und
mehr festigte sich bei ihr der Gedanke, daß...
Festiger m -s - fotogr. fixer[ings]vätska.
Festigkeit, f O 1. fasthet, hårdhet, styrka.
m im Auftreten säkerhet i uppträdandet,
tvärsäkerhet. 2. fys. hållfasthet. Absolute m
draghållfasthet; relative m
böjningshållfasthet. -s|geld, f -n ⚙ elasticitetsgräns,
-s|lehre, f O fys. hållfasthetslära. -s|maschine,
f-n O hållfasthetsmaskin.
Festigung, f -era fastställande, bestämmande,
befästande, fixation. ms- und Tonbad fotogr.
tonfixerbad; zur m des Friedens till fredens
befästande.
Festivität [festi-vr’tsit], f -era fest, festlighet.
Festjungfrau, f -era ung. festklädd ungmö,
fest‖keilen, tr kila fast, inkila, fastkila.
-kitten, tr kitta fast, sammanfoga,
-klammern, I. tr fästa med klykor, krampor,
klämmare el. hakar. II. refl. Sich m haka sig fast,
an (ack.) vid. -kleben, I. tr fastklistra,
fastlim ma. II. intr [å] fastna, klibba fast.
Festkleid, ra -[e]s -er festdräkt,
fest‖klemmen, I. tr klämma fast. II. refl. Sich m
klämma sig fast, fastna, -klopfen, tr slå fast,
t. ex Nägel, -kneten, tr. Den Teig m knåda
degen väl. -knüpfen, tr knyta fast. -kommen,
intr [s] «£> komma på grund, stöta på.
Festkommers [-ko’msrs], m -es -e stud.
festligt lag, F »finare svyck».
Festland, ra -[e]s -er† fastland, kontinent,
festländisch, a fastlands-.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0743.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free