- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
751

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Flaggenschmuck ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

-en|schmuck, m -[e]s -e flaggskrud, -en[signal,
n -[e]s -e flaggsignal, -en|spiel, n -[e]s -e &
flaggspel. -[en] Stange, f -n, -[en]|stock, m -[e]s
-e† flaggstång, -en Stoff, m, se -en[tuch.
-enl-truppe, fi-ra ⚔ markerad trupp el. styrka,
-en|-tuch, ra -[e]s -er† flaggduk, -gast, m, se
Flaggast. -kapitän, m -[e]s -e flaggkapten,
flagrant [flå»’-], a (komp. -er -est) flagrant,
fullt tydlig, klar. E-n in mi ergreifen
er-tappa ngn in flagranti, på bar gärning.
Flake [a:], f -n flätverk.
Flakon [fla-’ko:], ra -s -s flakong, slipad flaska.
Flamänder [’flasmsndar], m -s - flamländare,
flandrare. -In, f -nera flamländska, flandriska,
flamändisch, a flamländsk, flandrisk.
Flambeau [flcr’bo:], m -s -s fackla, bloss.
Flamberg [-berk], m -[e]s [-bergås] -e
flam-berge, slagsvärd, pamp.
Fläme [e:], m -n -n, se Flamänder.
Flamingo [flcr’miggo:], m -s -s zool. Phoeuicopterus
flamingo.
flämisch [fle:mij], a 1. se fiamändish. t. ex. auf
Fm, ins Fme. Fmer Verband mur. gotiskt
förband. 2. grov, plump, klumpig. 3. tvär,
förtretad, surmulen.
Flamländ... [a:], se Flamänd....
Flammbarkeit, fi -en flammighet.
Flämmchen [flemqan], ra -s - 1. liten låga.
2. gruvt. litet malmspår.
Flamme, f -n (dim. Flämm[chen -lein) 1.
flamma, låga. In hellen el. lichten mn steh[e]n
stå i ljusan låga; das Haus ging in mn auf
huset gick upp i lågor, brann upp; über
kleiner m erhitzen värma vid liten låga.
2. bildl. a) låga, lidelse, hänförelse, t. ex.
die m des Genies, der Leidenschaft, des
Zorns. Feuer und m, se Feuer; b) F
flamma, käresta, t. ex. er hat seine alte m
geheiratet. 3. jakt. röd ögonhinna (hos vissa
skogsfåglar). 4. se Milchspiegel. 5. zool.
Cepola rubescens. 6. snäppare för åderlåtning av
hästar.
flamm|en, -te ge-t I. intr [h] 1. låga, brinna
med låga, t. ex. mde Augen, vor Zorn m,
von Begeisterung mde Reden, mdes Herz bot.
oicentra spectabiiis > löjtnantshjärtan* ; für et lo.
m låga för, vara hänförd av ngt. 2. när
orts-förändring framhålles äv. [s] fladdra som en läga,
lågande fara igenom, blixtra, t. ex. für das
Vaterland zu sterben, das flammt durch jede
deutsche Brust; wie sein Säbel in die Zöpfe
einst geflammt. II. tr 1. hålla över el.
framför elden, sveda. 2. antända, försätta i låga.
3. ⚙ göra flammig, vattra, fasonera,
marmorera. F~, ra lågande; jrr föregr.
Flammenl[auge, ra -s -n flammande, gnistrande
öga. -bild, n -[e]s -er fys. bild i lågan, -blick,
m -[e]s -e flammande, lågande blick, -blitz,
m -es -e flammande blixt, -blume, f bot. Phlox
flamblomma, flox. -bogen, m -s - elektr.
ljusbåge, voltabåge. -bogen[lampe, f -n flamljus-
lampa. -feuer, n -s - flameld. -eifer, m -s
lågande iver. -gas, n -es -e förbränningsgas,
-g|ut, f -era lågande eld. -haß [a], m -hasses ⚙
lågande, glödande hat. -hauch, m -[e]s -e
eldfläkt. -höhe, f -n fjs. lågans höjd. -licht,
n -[e]s -er flamljus. -liebe, f O glödande
kärlek. -lohe [-lo:a], f O, se -feuer.
flammenios, a utan låga.
Flammenllmeer, ra -[e]s -e eldhav, -mergel
[-merg-], m -s - geoi. gault. -naht, f -e†
hopsvetsad skarv, -ofen, se Flammofen.
-pein, f O, -qual, f -era eldpina-kval i lågorna,
-reaktion, f -en fys. reaktion i lågan,
flammenrot, a eldröd.
Flammen‖säule, f -n eldpelare, -schrift, f
-era eldskrift. -schutzmittel, n -s -
impregneringsmedel till skydd mot eld(fara).
-Schwert [e:], ra -[e]s -er flammande svärd,
flammenspeiend, a eldsprutande.
Flammenlistil m -s -e ark. flamboyantstil.
-Strom, m -[e]s -e† eldström, -tod, m -[e]s
död i lågorna. -zeichen< ra -s - låga ss. tecken
för ngt, eldtecken.
Flammeri [’flamari:]. m -[s] -s kök. ett siag«
kali, söt pudding av rismjöl.
flammicht, se flammig.
flammierüen, -te -t tr. se flammen IT. 3. fm,
n ⚙ flammerande. F-ung, f -era O 1. se
F-en. 2. vattring.
flammig, a 1. flammande, lågande. Dreim
med tre lågor. 2. ⚙ flammig, vattrad.
Flamm‖kohie, f -n gaskol. -ofen, m -s -ofen ⚙
flamugn, -ofen[rösten, ra ⚙
flamugnsrostning. -punktapparat, m -[e]s -e apparat för
bestämning av flamningstemperatur. -röhr,
n -[e]s -e ⚙ eldrör. -rohr|kessel, m -s - ø
eldrörspanna.
Flandern, ra npr geogr. Flandern.
Flandrer m -s - flandrare.
flandrisch, a flandrisk, me Liebe obeständig,
trolös kärlek.
Flanell [fla-’nel], m -s -e flanell, -anzug, m
-[e]s -anzüge flanelldräkt, -binde, f -n
flanellbinda,
flanellen, a av flanell, flanell-.
Flanellllmacher m -s - flanellvävare, -stoffe,
pl flanell]varor, -vävnader. -unterjacke, f
-ra flanelltröja, -waren, pl, se -stoffe. -weber,
m -s se -macher.-winde|, f -n flanellinda.
Flaneur [fla-’neir], m -s -e flanör,
flanier[en [fla-’ni:-], -te -t intr [h] flanera, gå
och driva på gatorna.
Flanke, f -n sida, ⚔ flank, t. ex. den Feind
in der m angreifen, ein Kurierzug fuhr e-m
Güterzug in die m, dem Feinde in die m
fallen, er stieß dem Pferde die Sporen
in die mn. -n|angriff, m -[e]s -e
flankan-fall. -n’batterie [-i:]. f -n [-i:an] ⚔
flankbat-teri. -n[bewegung, f -en ⚔ flankrörelse,
-n|-deckung, fi se -n[sicherung. -n[marsch, m
-es -e† ⚔ flankmarsch, -n|sicherung, fi -en
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0759.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free