- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
757

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Flickschulden ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

-schulden, pl. småskulder, plockskulder,
-schuster [u:], m -s - lappskomakare,
skoflickare. -stein, m -[e]s -emur.
fyllningssten. -stich, m -[e]s -e stoppstyng. -stück,
n -[e]s -esnick. inpassad skiva el. träbit,
-werk, n -[e]s -e flickverk, lappverk, -wort
[o], n -[e]s -er† för rimmets, meterns skull
inskjutet ord, fyllnadsord.
Flieboot [fli:-], n -[e]s -e litet tvåmastat
händels- eller fiskfartyg, -führer, m -s
-befälhavare på en »Flieboot».
Flieder [fli:dar], m -s - bot. 1. Syringa syren.
Persischer s s. persica persisk syren;
türkischer s s. vulgaris syren; ungarischer s
s. iosikæa ungersk syren. 2 (ehuru oriktigt) fläder,
-baum, m -[e]s -e† syrenträd. -beere, f bot.
fläderbär. -blüte, f -n syrenblomma, -mark,
n -[e]s O flädermärg, -mus, n -es -e farm.
flädermos. -Strauch, m -[e]s -er† O. -e†
syrenbuske. -tee, m "S -s fläderte.
Fliege [flirga], f -n 1. zool. Musca fluga. Grüne
s Pyrrhocoris bipurrelatus skinnbagge; künstliche
s fisk. konstgjord fluga; schwarze s HeüothriDs
haemorhoidalis blåsfoting; spanische s äv. farm.
spansk fluga; ihn ärgert el. stört die s an
der Wand han blir arg för rakt ingenting;
er fängt den ganzen Tag sn han bara står
och gapar; zwei sn mit e-r Klappe schlagen
ordspr. slå två flugor i en smäll; sie starben
wie die sn de stöpo som flugor; sie kann
keiner s etw. zuleide tun hon kan knappt
göra en fluga för när. 2. astron. Musca. 3. -4»
ankarfly. 4. pà gevär sikte. 5. se -n\vogel. 6.
lättfärdig person. 7. litet pipskägg.
fliegen, fliegt (föråidr. fleugt) flog[e]st
flögest geflogen flieg[e] I. intr [s, utan angivande
av ortsförändring ibi. K] 1. (om fåglar o. d.) flyga,
t. ex. Vogel s auf e-n Baum, ins Nest,
nach allen Richtungen, über dem Wasser,
über die Wellen, der Adler fliegt im Kreise
über dem See. In die Höhe s flyga upp;
in die Luft s flyga upp, höja sig; in der
Luft s sväva i luften; alle Vögel s hoch
barnlek alla fåglar flyga högt; mein Wunsch
fliegt nicht so hoch bildl. jag har ej så
högtflygande önskningar; ohne Federn ist
schwer s ordspr. utan fjädrar är det inte gott
att flyga: die gebratenen Tauben s keinem
ins Maul, es fliegt keinem e-e gebratene
Taube ins Maul ordspr. det flyger inga stekta
sparvar i munnen på någon; wo Tauben
sind, da s Tauben hin ordspr. ung. den
mycket har, han mycket får; vi an muß
nicht höher s, als e-m die Flügel gewachsen
sind ordspr. man skall inte flyga högre, än
vingarna bära. 2. (i aiimänh.) flyga, ila,
komma flygande, t. ex. wie ein Blitz flogen
die Rosse dahin, ein Gedanke flog ihm durch
den Kopf die welken Blätter s im Winde,
ein Lächeln flog über sein Gesicht, Ydie
Federn der Schreiber flogen rasch über das
Papier, der Ball fliegt von e-m zum andern.
3. flyga, fladdra, t. ex. die Fahnen s,
Funken s, die Haare s im Winde, alle Röcke
flogen. Die Segel s seglen slå; e-n Drachen
s lassen låta en pappersdrake stiga; die
Fahnen s lassen låta fanorna svaja. 4. flyga,
störta fram, rusa, t. ex. sie flog in die Arme
der Mutter. Er gab ihm eine Ohrfeige, so
daß er unter den Tisch flog han gav honom
en örfil, så att han flög under bordet ; sie
flogen von ihren Sitzen de rusade upp från
sina platser. 5. In die Luft s flyga i luften,
explodera; in Stücke s springa sönder i
bitar. 6. F köras ut, t. ex. wer nicht pariert,
der fliegt. XI. refl. Sich matt, müde s flyga
sig trött. III. sd, p. p. flygande, se
Anlage tillfällig, provisorisk anläggning; mit
sem Atem flämtande, med andan i
halsen; se Bahn, ta Feldeisenbahn \ ses Blatt
flygblad, flygskrift; ser Brand läk.
karbunkel, brandböld; se Brücke flygbryggä,
svängbro; ser Buchhändler kolportör;
ser Drache zool. Draco flygande drake;
o^es Eichhörnchen zool. Pteromys voütans
flygande ekorren; se Fähre svängfärja,
flygbrygga; ser Fisch zool. Exocoetus flygfisk;
ses Feuer läk. Antoniuseid, Sankt Antons
eld, ergotism, dragsjuka; ses Geschwader
rörlig, flygande eskader; se Gicht läk.
flyggikt; ser Holländer flygande
holländaren; se Kolonne mobilkolonn; ses Korps
flygande kår; ses Lazarett ⚔
fältambulans; ~e Maus zool. Acrobates pjgmæus flygande
råtta; ser Sand flygsand; /^e Segel flygande
segel; ser Sommer eftersommar,
brittsommar; se Station ambulerande station F~,
n flygande, flykt. Das s versuchen försöka
att flyga.
Fliegen]langel, f -n üsk. flugkrok. -baum, m
-[e]s -e†, se ulme, -blume. f bot. ophrys
flug|-blomma, -blomster, -dreck, m -[e]s O P
flug-smuts. -ei, n -[e]s -er flugägg. -falle, f -n
1. flugfälla. 2. bot. Dionæa niuscipula fiugfälla.
fliegenfangend, o som fångar flugor.
Fliegen‖fänger, m -s - 1. flughàv. 2. bot., se
-falle 2. 3. zool., se -schnäpper. -fenster, n
-s - hår duksfönster, ståltrådsfönster,
fische-rei, f -en flug|fiske, -mete. -flor, m -s -e,
fl ugn ät, myggnätt.
fliegenfressend, a som äter flugor, ses
Insekt flugätare.
Fliegen‖garn [a], n -[e]s -e, se -flor. -gift, n
-[e]s -e fluggift, -glas [a:], ra -es -er† glas att
fånga flugor, flugkupa. -heckenkirsche, f bot.
Lonicera xylo?teum try. -holz, n kvassiaved.
-käfer, m zool. cantharis flugbagge. -kescher,
m -s - flughåv. -klappe,, /* -n X. flugsmälla.
2. bot., se -falle 2. -klatsche, f -n flugsmälla.
-knäpper, se -schnäpper. -köpf, m -[e]s -e†
1. fiughuvud. 2.typ. fiughuvud, omvänd
el. upp och nedvänd bokstav, -kraut, n bot.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0765.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free