- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
776

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fortkönnen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

-können, intr [Å] I. kunna komma ifrån,
t. ex. er hann seiner Geschäfte wegen nicht
jort. 2. kun na komma i vä g, ut, framåt, vidare,
t. ex. der Hund ist angebunden, ev kann nicht
fort. Er kann vor Müdigkeit nicht mehr fort
han orkar ej längre av trötthet; mit der
Sprache nicht s ej komma ut med språket,
ej reda sig med språket, -kriechen [krikon],
intr 1. [s] krypa bort, fram. 2. [Å] fortfara
att krypa, hålla på att krypa, -kriegen
[krUgan], I. tr F 1. se -bringen. 2. Etw. s
komma på det klara med ngt; ich habe es
gleich fortgekriegt det tog jag strax ut, det
begrep jag strax. II. intr [h] fortsätta att
kriga, -küssen, tr kyssa bort, t. ex. er küßte
^ihr die Tränen fort, -lassen, tr 1. släppa,
låta gå, t. ex. e-n gar nicht wieder s wollen.
2. utelämna, utesluta. F~, s^foij.
Fortlassung, f -en 1. lössläppande. 2.
utelämnande.
fort‖laufen, intr [s] 1. löpa bort, springa bort,
e-m från ngn. Das läuft dir ja nicht fort
det springer ju ej ifrån dig, det har du alltid
till godo en annan gång. 2. löpa fram,
fortlöpa, t. ex. längs der Küste s. 3. hand. löpa,
fortfarande utgå. 4. med rumsack. springande
fullfölja. Er ist denselben Weg fortgelaufen
han har fortsatt att springa samma väg
n 1. bortlöpande. 2. fortlöpande,
fortgång. -laufend, p p o. a- fortlöpande,
oavbruten. se Nummer löpande nummer; se
Proportion mat. kontinuerlig proportion,
-leben, I. intr [å] fortleva, t. ex. in seinen
Kindern, nach seinem Tode s. II. tr. Das
nackte Leben s framsläpa ett uselt liv. F^,
n fortlevande, överlevande, -legen, tr lägga
bort, åsido, -leiten, tr 1. bort-, av|leda, 2. leda,
fortplanta. 3. fortfarande leda. F-leiten, n,
F-leitung, f -en 1. avledande. 2. överförande,
överföring, t. ex. ~ der Wärme, -lernen, tr
1. fortfara att lära [sig]. 2. lära [sig] mer
och mer. -machen, I. intr [å] 1. fortsätta, gå
på. An (dat.) el. mit etw. s fortsätta med ngt.
2. skynda. II. refl F Sich s ge sig i väg,
laga sig undan. III. tr 1. avlägsna, taga
bort, t. ex. Flecke s. 2. fortsätta. Wenn er es
so fortmacht om han fortfar på det sättet.
Fortmarsch [marj], m -es -e† bortmarsch,
av-marsch.
fort‖marschieren [ma/Jiiran], intr [s] 1.
avmarschera, marschera bort. 2. marschera på,
tåga vidare. F~, n 1. bortmarscherande.
2. fortsättande av marsch, -mögen, intr [å]
vilja komma bort. -müssen, intr [å] 1. om
personer nödgas giva sig äv. Er muß fort
han måste bort, ar. han måste dö. 2. om saker
nödvändigt skickas el. komma iväg. Das
Geld muß gleich fort pengarna måste genast
(skickas) i väg. -nähen [ns:an], intr [Å] sy
vidare, fortsätta att sy.
Fortnehme, f -n borttagande, bortförande.
fortllnehmen, tr taga bort, e-m etw. ngt från ngn.
E-m etio. vor der Nase s taga ngt mitt för
näsan på ngn. -packen,reß. Sich s F packa
sig i väg, laga sig undan, -peitschen, tr
piska bort. -pflanzbar, o som kan
fortplantas. -pflanzen, I. tr fortplanta, t. ex.
Elektrizität, sein Geschlecht, Krankheiten, ein
Laster auf seine Kinder s. II. refl. Sich s
fortplanta sig, föröka sig. Die Hochrufe
pflanzten sich von Tisch zu Tisch fort
hurraropen fortplantades från bord till bord.
F~, n, se Fortpflanzung.
Fortpflanzer m -s -, -in, f -nen fortplantare,
spridare, utbredare.
Fortpflanzung, f -en fortplantning, t. ex. e-r
Krankheit, des Lichts. Geschlechtliche s
könsfortplantning; jungfräuliche
(ungeschlechtliche) s partenogenes;
ungeschlechtliche s, s ohne Zeugung metagenes.
Fortpflanzungsllapparat, m -[e]s -e biol.
fortplantningsapparat. -art, f -en
fortplant-ningssätt.
fortpflanzungsfähig [fs:i£], a
fortplantnings-duglig.
Fortpflanzungsllfähigkeit, f -en
fortplantningsförmåga. -geschwindigkeit, f -en
fortplantningshastighet. -organ, n -s -e
fortplantningsorgan. -trieb, m -[e]s -e
fortplantningsdrift.
fortpflanzungsl|tüchtig, se -fähig, -unfähig, a
oduglig att fullgöra de sexuella
funktionerna, impotent.
Fortpflanzungsllunfähigkeit, f -en oförmåga att
fullgöra de sexuella funktionerna, impotens,
-zelle, f -n fortplantningscell.
fort‖plaudern, intr [Å] fortfara med att prata,
F »sladdra på>. -prügeln, I. tr jaga bort med
käppslag. II. intr [å] fortsätta att prygla,
att slåss. Es wird fortgeprügelt det vankas
fortfarande smörj, -raffen, tr Tycka bort,
t. ex. zwei Söhne hat der Tod mir
fortgerafft. -räumen, tr flytta bort, utrymma,
flytta ur vägen, undanröja. -rauschen,
intr 1. [s] störta bort, rusa i väg. Sie
rauschte fort hon frasade ut. 2. [å]
fortfarande susa, brusa, -reden, intr [Å]
fortfara att tala. Es tvird fortgeredet det
pratas oavbrutet, man fortsätter att prata,
-regnen [-rergnon], intr [å] fortfara att
regna. Es regnet fort det håller i att
regna.
Fortreise, f -n avresa.
fortl|reisen, intr [s] 1. avresa, resa bort. 2. resa
vidare, fortsätta att resa. -reißen, tr. s O. mit
sich s rycka bort, med sig, t. ex. der Strom
hat alles mit sich fortgerissen, die Zuhörer s.
Von Bewunderung fortgerissen hänförd av
beundran, hänryckt, -reißend, a
medryckande. -reiten, intr [s] 1. rida bort. 2 rida
vidare, fortsätta sin ritt, rida på. -rennen,
intr [s] springa, ränna bort, i väg. -rieseln,
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0784.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free