- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
782

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Franz ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

1» Franz [frants], m -ens -e (dim. Fränz\chen
-lein) npr Frans.
2. Franz, m -en -en, se 1. Franze.
3. Franz, m, se -band.
Franzllapfel m -s -† trädg. dvärgträdsäpple.
-band, m -[e]s -e† bokb. franskt band. Halber
m halvfranskt band, -baum, m -[e]s -e†
trädg. dvärgträd. -bohne, f bot. Phaseolus manus
krypböna. -branntwein, m -[e]s -e franskt
brännvin, -brot, n -[e]s -e, -brötchen, n -s
-franskt bröd.
Fränzchen [frsntsqsii], n npr 1. lilla Frans. 2.
Fanny.
1. Franze, m -n -n föraktfullt fransman, fransos.
2. Franze, se Franse.
Franzenart, f -en franskt sätt, franskt
maner.
franzenartig, a franskliknande. [jfr t. o. sms.
med Fransen, fransen.]
Franzensbader m -s - farm. Franzén sbadvatten,
Egervatten.
Franz‖ente, f zool. Anas crecca kricka. -geld, n
-[e]s -er franskt mynt. -gold, n -[e]s O
franskt guld, bladguld.
franz|icht, -ig, se fr ans]ieht, -ig.
Franziska [frankiska:], f (dim. Fränzchen)
npr Fransiska.
Franziskaner [frantsis’ka:nar], m -s - [-fran-ciskaner[munk].-] {+fran-
ciskaner[munk].+} -bruder, m -s -f
francis-kanerbroder. -in, f -nen franciskanernunna.
-kloster [o:], n -s -† franciskanerkloster.
-mönch [mænq], m -[e]s -e, se Franziskaner.
-nonne, f -n, se -in. -orden [o], m -s -
fran-ciskanerorden.
Franziskanesse [-ka/nssa], f -n, se
Franziskanerin.
franziskanisch, a tillhörande
franciskaner-orden, franciskaner-.
Franziskus m npr 1. Frans. 2. Franciskus.
Franz-Joseph-Land [frants-’joizef-lant], n geogr.
Frans Josefs land.
Franzmann m -[e]s -er† F fransman.
franzmännisch, a F fransk, fransysk.
Franzobst [’o:pst], n -es O frukt från dvärgträd.
Franzose [fran’tsoiza], m 1. -n -n fransman.
2. mn pl a) zool. F kackerlackor; b) P
»franska sjukan», »fransosen», syfilis. Sich
(dat.) die mn holen bliva nedsmittad (av
syfilis). 3. -n -n ⚙ skruvnyckel.
Französelei, f -en efterapning av franska
seder.
französel[n, französ[e^]le -te ge-t intr [ä] spela
fransman, efterapa franska seder.
Franzosenfeind m -[e]s -e fiende till
fransmännen.
franzosenfeindlich, a hätsk mot fransmännen.
Franzosenllfresser m -s - »franskätare».
fres-serei, f -en, se -haß. -freund, m -[e]s -e
franskvän.
franzosenfreundlich, a franskvänlig.
Franzosen‖furcht, f O fruktan för fransmännen.
-haß [a], m -hasses O franskhat. -holz, n bot.
Guajacum officinaie guajakved, pockenholts.
-kaiser, m -s - fransk kejsare, -krankheit, f
-en, se Franzose 2. b), -kraut, n bot. Gaiinsoga
parviflora (ett slags ettårigt ogr&s). -kur, f -en Sy-
filiskur. -öl, n -[e]s -e benolja, Dippels olja.
-scheu, f O, se -furcht. -sucht [zuxt], f O
franskvurm. -süchtler [zY£t-], m -s - en som
vurmar för, svärmar för allt franskt, -tum,
n -[e]s O fransk nationalitet, franskt väsen,
lynne.
französier‖en, -te -t I. tr förfranska. II. intr
[h], se französeln. F~, n, F-ung, /* -en
förfranskning.
Französin [-’tso:], f -nen fransyska.
1. französisch, a fransk, t. e*. das Fme,
im Fmen, der Fme Krieg, die Fme Republik,
die me Schweiz, aufm, ^[ew] Abschied
nehmen försvinna (utan att säga farväl),
»smita»; mes Dach ark. mansardtak; mes
Schloß O franskt lås; me Stellung ridk.
fransysk ställning; ~ machen förfranska;
’x/ werden bliva förfranskad. jfr deutsch.
2. Französisch, n, franska, franska språket,
t. ex. unser bißchen m, m parlieren,
sprechen, jfr Deutsch.
französisch-deutsch, a fransk-tysk.
französisch-gotisch, a fransk-gotisk.
Franzllperlen, pl hand. falska pärlor, -wein, m
-[e]s -e franskt vin.
frappant [fra’pant], a (komp. -er -est) frappant,
slående, påfallande, överraskande,
frappier|en, -te -t tr frappera, slå med
förvåning, överraska, om viner avkyla.
Fräsapparat [fre:s], m -[e]s -e ⚙ fräsapparat.
Fräse [frs:za], f -n 1.0 fräs. 2. fräs, krås,
veckad remsa,
fräs|en [-s:z-], - te [-s:sta], ge-t tr ⚙ fräsa F~,
n ⚙ fräsning.
Fräser m -s - O fräsare.
Fräsllkopf m -[e]s -e† ⚙ fräsjärn. -maschine,
f -n ⚙ fräsare, fräsmaskin,
fraß, se fressen.
Fraß [fra:s], m -es -e (dim. Fräß\che.n -lein
[frs:s-]) 1. föda (för djur o. föraktl. för
människor), foder, bete. 2. föråidr. aptit, matlust,
glupskhet. 3. iäk röta, av röta angripet ställe.
Frässäge, se Schweifsäge.
fräße, se fressen.
fräßig, se gefräßig.
Fräsung, f -en O fräsning.
Frat|er [a:], m -ers -res [-tres], broder,
klosterbroder.
fraternisier|en [fra-tsrnr’zi.’ran], -te -t intr [h]
fraternisera, n in gås som bröder. F~, n
fraternisering, förbrödring.
Fraternität [-’te:t], f -en fraternitet,
broderskap.
frätt, a sårig, hudlös.
Frätt m -[e]s -e läk. sår, sårighet, hudlöshet.
Fratz [a], m -es o. -en -en (dim. Frätzchen)
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0790.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free