- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
785

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Frauenzopf ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Frauenllzopf m -[e]s -e† 1. hårfläta. 2. se
-haar 2. a). -zwinger, m -s - kviimof ängel se,
harem.
Fräulein [froylain], n -s -[s] 1. fröken. Ihre m
Tochter er dotter. 2. föråidr. hona. Männlein
und m hane och hona. -chen, n-s - lilla
fröken, f^haft, f^mäßig [s:], a frökenaktig.
Steuer, f -n apanage, utfallande vid en
prinsessas giftermål. -stift, n -[e]s -e[r]
fröken-, jungfru|stift.
fraulich, &v. fräulich, a kvinnlig. F^keit, f O
kvinnlighet.
Fraxinin, n kem. fraxinin.
frech [frsq], a 1. föråidr. oförvägen, djärv, t. ex. ~
jeder Gefahr trotzen. 2. fräck, oförskämd,
oförsynt, t. ex. mes Auftreten, mer Dieb, e-n
m ansehen, dazu ist er m genug. Das ist m!
det var [väl] fräckt! F~heit, f 1. ⚙ fräckhet,
oförskämdhet. Dazu gehört ein gutes Stück
m därtill behövs en god portion fräckhet.
2. pi. men fräckhet, fräck, oförskämd
handling, t. ex. men begehen, sagen, sich (dat.) men
herausnehmen. -lieh, adv föråidr. fräckt.
F^ling, m -s -e fräck slyngel, P fräckus.
F~sein, n, se -heit 1.
Frederiksdor [fre:dariksdo:r], m -s -e o. -s danskt
mynt frederiksdor.
Freeholder [fri.ho.-ldar], m -s -s friholt.
Fregatt-, se Fregatten-.
Fregatte [fre-’gata], f -n 1. el. fregatt.
Aufgetakelte m bildl. P grant utstyrt, fullriggat
fruntimmer. 2. se -n\vogel. f^n|artig, a
fregattlik. -njkapitän [kappten], m -s -e
fregattkapten (niotsv. i Sverige av
kommendörkapten av l:a graden), -n|vogel, m zool.
Fre-gata aquila fregattfågel.
frei, a 1. fri, t. ex. me Aussicht, Bewegung,
Konkurrenz, me Künste, me Liebe, mer Staat,
me Ubersetzung, anf men Fuß setzen, den
Rücken m haben, sich (dat.) den Rücken m
halten . Der Fme den frie, den friborne;
die Fme den fria, den friborna; das Fme
det fria; ein Fmer en fri man; e-e Fme en
fri kvinna; im Fmen i det fria, under bar
himmel; aus mem Antrieb, aus men Stücken,
aus mem Willen av egen drift, frivilligt;
mer Fall fys. fritt fall; me Hand haben ha
fria händer; aus mer Hand på fri hand;
Zeichnung aus mer Hand frihandsteckning;
aus mer Hand verkaufen sälja under hand;
sein mer Herr sein vara sin egen herre;
unter mem Himmel under bar himmel;
. seinen Gefühlen men Lauf lassen giva sina
känslor fritt lopp; seiner Feder men Lauf
lassen låta pennan löpa; mer Platz fri,
öppen plats; mes Spiel fritt spelram; auf mer
Straße på öppen gata: mer Vortrag fritt,
extemporerat föredrag; die me Wahl
haben ha fritt val; e-m seinen men Willen
lassen låta ngn få sin vilja fram; ~
ausgehen gå fri, slippa undan; ~ sprechen tala
fritt, utan förberedelse, extempore; es steht
Ihnen m det står er fritt; e-m etw. m
stellen överlämna ngt åt ngns godtycke; ich bin
so m jag tar mig friheten; mir ist el. ich
fühle mich m ums Herz jag känner mig
lätt om hjärtat; mein Kopf ist m mitt
huvud är klart, jag känner mig lätt om
huvudet; ~ von etw. el. gen. fri från ngt,
t. ex. aller Bande m sein; vom Eise m
sein vara isfri; ~ von Fehlern felfri; sie
war nicht m von Gefallsucht hon var ej
fri från behagsjuka, det var ej utan, att
hon var en smula kokett; ~ vom
Militärdienst ⚔ exercisfri; ~ von Schmerzen
smärtfri. 2. ledig, fri från göromål, me Stunden
fritimmar; mer Tag fridag; e-n men Tag
bekommen få en dags ledighet, få lov; me Zeit
fritid; m haben el. sein vara ledig, skoi. ha
lov; keinen Augenblick m haben inte ha en
stunds ledighet. 3. fri, ledig, oupptagen,
t. ex. der letzte noch me Platz, es ist noch
ein Zimmer m, die Stelle wird in e-m Monat
ist die Zeitung noch nicht m t speisen
Sie morgen bei mir, wenn Sie m sind!
Ist hier e-e Wohnung mf finns här en
våning att hyra, till uthyrning? 4. fri,
öppen, otvungen, okonstlad,
öppenhjärtig. mes Wesen ledigt, otvunget sätt; sich
m aussprechen, «w von der Leber weg
sprechen säga ut sitt hjärtas mening, tala
rent ut; m heraus öppet, rätt fram, rent
ut; ~ heraus gesagt för att tala rent ut.
5. fri, självsvåldig, obanden, t. ex. und
ungeniert, me Rede. Sie ist sehr m hon är
mycket fri av sig, har fria fasoner; ein mes
Leben führen föra ett fritt liv, leva om;
~ tveg! ⚔ ledig marsch! 6. [kostnads]fri,
gratis, utan avgift, t. ex. me Kost, Schule,
Zeche, Zehrung. Fm (å brev) (förk.fr)
portofritt, betalt, franko; mer Eintritt fri entré,
avgiftsfritt; me Station, mer Tisch fritt
vivre; e-n men Schuß bekommen få ett
fri-skott; ’x; Hütte hand. fritt vid verket; ~
Wagen hand. fritt å vagn; ab hier hand.
fritt på platsen; ~ an Bord (förk. fob.) hand.
fritt ombord; ~ ins Haus [geliefert] bard.
fritt hem|kört, -buret; ~ von Bruch hand.
fritt från bräckage; ~ von Gebühren
avgiftsfritt; ~ von Partikularhavarie hand.
fritt för partiellt haveri; ~ von Zollabgaben
tullfritt; vor die Tür, se ~ ins Haus;
m Zur Fuhre, se ~ Wagen. [Obs. ! Verb sms.
med m bilda sklljbar sms.]
Freillacker m -s -† frälsejord, skattefri jord.
-antwort, f -en telegr. betalt svar. -arche [9], f
-n ⚙ vattenb. avloppsränna, -backer, m -s
-förr fribagare (som ej tillhörde skrået). -ball, VI
-[e]s -e† fribal, bal utan inträdesavgift,
-bank, f -e† försäljningsstånd för sämre
kött. -bann, m -[e]s 0, se Feme, -bataillon
[batal’jom], n -s -eX fribataljon, bataljon av
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0793.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free