- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
804

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Frühstückstisch ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

frukostkopp. -tisch, m -es -e frukostbord,
-zeit, f -en frukosttid. Es ist ~ det är
frukostdags. -zimmer, n-s - frukostrum.
Frühstunde, f -n morgontimme,
morgonstund.
frühtragend, a tidigt bärande.
Frühtrunk m -[e].«? -e† morgondryck,
frühllverklärt, -vollendet, a tidigt bortryckt,
tidigt hädangången. -zeitig, I. a tidig.
II. adv för tidigt, i förtid.
Frühzeitigkeit, f O tidighet, brådmogenhet.
-zug [u:], m -[e]s -e† morgontåg.
Frukteszenz [fruktss’tssnts], f bot. fröningstid.
Fruktidor [frukti’’do:r], m -[s] -s , se
Fruchtmonat.
Fruktifikation [frukti’fi’kcrtsT’oin], f -en
fruk-tifikation, fruktsättning, -s|organ, n -[e]s -e
fruktifikations-, fortplantnings]organ.
fruktifizier‖en [frökti-fiytsi:ran], -te -t tr 1.
fruktificera, befrukta. 2. göra fruktbärande,
räntebärande, t. ex. Kapitalien F~, n,
F-ung, f, se Frulctifikation.
Fruktose, f -n kim. fruktos, fruktsocker,
fruktuos, a fruktbärande, inbringande. F-ität,
f O fruktbarhet.
ft, interj vips, t. es. weg war er!
Fuchs [fuks], m -es -e† (dim. Füchs\chen
[fyksqan], -lein) 1. zool. Canis Vuipes räv, t. ex.
schlau wie ein Ein Geheck Füchse en
räv-kull; Reineke ~ Mickel Räv; den ~ prellen
prella räven; alte Füchse fängt man nicht
leicht ordspr. gamla rävar äro inte lätta
att lura; der ~ läßt sich nicht zweimal
fangen ordspr. un*, försök inte att lura en räv
två gånger; Füchse muß man mit Füchsen
fangen ordspr. ung. man måste möta list med
list; er wohnt, wo Füchse und Hasen
einander gute Nacht sagen han bor bortom all
ära och redlighet; ein m weiß mehr als ein
Loch ordspr. en räv har alltid mer än ett
hål att krypa i; sei ~ mit dem Fuchse!
ordspr. man måste tjuta med vargarna;
er macht es, wie der ~ mit den Trauben
ordspr. »de äro sura», sa’ räven om
rönnbären : ~ im Loch, ins Loch, zu Loch barnlek
köra hund i hål; es sind nur fünf Meilen,
aber Meilen, die der m gemessen <i>hat <small>el.</i></small> zu
denen der m seinen langen Schweif zugelegt
hat ordspr. det är bara fem mil, men mil,
som förslå; ~ und Gänse (spei) mota Olle i
grind; den m streicheln bildl. smickra, lisma,
ställa sig in. 2. bildl. räv, rävaktig
människa, lurifax, filur. 3. fux, röd häst. 4.
fuchs (nybliven student vid tjskt universitet). 5. F
rödhårig person. 6. F guldmynt, dukat,
t. ex. goldene Füchse. 7. rävpäls. 8. gruvt.
ojämnt borrhål. E-n ~ schießen skjuta utan
verkan; den ~ schleppen bildl. skolka, latas,
söla. 9. i biljard lyckträff, F tupp. 10. zool.
a) Vanessa. Großer ~ V. polychloros
körs-bärsfux; kleiner m v. urticae nässelfjäril; b)
Cypraea Carn^oia ett slags porslinssnäcka. 11. O
metan, o) fuks, rökupptag, rökfång; b)
smältbar järnklump (i masugn).
Fuchsllaffe m zool. rävapa, lemur. -amber, m
-s -[n], -ambra, m (n) -s -s , äv. f pi. -s svart
ambra, -ängel, f -n rävkrok.
fuchsartig [a:], a rävaktig, rävartad.
Fuchsl|balg [a], m -[e]s -e† rävskinn. Den m
anziehen, der Löwenhaut den ~ anheften
ikläda sig en rävs skepelse, kläda sig i
rävens skinn; jfr Fuchspelz, -bart [a:], m
-[e]s -e† rött skägg, -bau, m -s -e rävbo,
rävlya. -baum, m bot. Giycyrrhiza giabra
lakritsrot. -beere, f bot Paris quadrifoiia ormbär.
Füchschen [fyksqan], n -s - liten räv, rävunge.
Fuchslleichhorn [ai£-], n zool. Sciurus vulpinus
rävekorre, -eisen, n -s - rävsax.
Fuchsel, se Fuchs]e[s).
fuchsei]n, -te ge-t I tr 1. n>i. P stjäla, snatta.
2. se 1. fuchsen 2. II. intr [h] jaga räv, idka
rävjakt. III. opers. Es fiichselt det luktar
räv.
1. fuchs|en [fukson], -[es]t-te ge-t tr o. intr[h]
1. se fuchsein II. 2. bildl. pina, plåga,
förarga, t. ex. es fuchst mich, daß er mir so
etwas zumutet. Sich über etw. (ack.) ~ bli
förargad el. gräma sig åt ngt. 3. lura, bedraga.
4. i biljard göra en lyckträff el. F en tupp.
2 fuchsen, füchsen, a av rävskinn, rävskinns-.
Fuchsente, f zool. Tadorna (Vulpanser) Casarca rödgul
gravand.
Fuchser m -s - F 1. (börs)jobbare, vinglare.
2. i biljard en som bluffar. 3. se
Pfennigfuchser. 4. se Schulfuchs, -ei, f -en
vingel-makeri, bedrägeri, F skoj.
Fuchs|]eule, f zool. otus hornuv. -falle, f -n
rävgiller, rävgrop, rävsax, -fang, m -[e]s -e†
rävfångst, rävjakt. -fänger, m -s -
rävfån-gare, rävjägare, -feil, n -[e]s -e, se -bälg.
-fett, n -[e]s -e rävfett. -gans, J\ se -ente.
-gehege, n -s - rävgård. -grube, f -n
rävgrop, rävgryt, rävhåla, -haar, n -[e]s -e
rävhår, rött hår. -hagel, m -s -, se -schrot.
-hal, m zool. Aiopecias vuipe« rävhaj. -hatz, f -en,
-hetze, f -n rävjakt, hetsjakt å räv. -hengst
[-gst], m -[e]s -e fuxhingst. -hirse [i], f bot.
Setaria itaiica kolvhirs. -höhle, f -n rävgryt,
rävhåla, -hund, m -[e]s -e rävhund. -hütte,
f -n jakt. skottkoja (för räv).
Fuchsi|a [’fuksTci], f -en, se Fuchsie.
fuchsicht, ne fuchsig.
Fuchsie [’fuksTa], f -n bot. fuksia, bloddroppe,
fuchsig, a (komp. -er -st) 1. rävlik, rävriktig.
2. fuxröd, röd som en räv. 3. se
fuchsteufelswild. 4. urblekt.
Fuchsin [fu’ksiin], n -s kem. fuksin, rosanilin.
Füchsin [fyksin], f -nen rävhona, bildl. slug
kvinna.
Fuchsinsloch [’fuksins’lox], n iek köra hund i
hål.
fuchsisch, füchsisch, a av räv, räv-.
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 12:46:38 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0812.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free