- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
810

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Füllkammer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

-[e]s -er† ymnighetshorn. -kammer, f -n
reservoar, behållare, -känne, f -n kanna att
ösa med. -keil, m -[e]s -e ⚙ [fyllnings]kil.
-kelle, f -n skumslev, O mur. murslev,
-keller, m -s - bryggeri tappningskällare, -kopf,
m -[e]s -e† kök. fyllt kålhuvud, -korb [o], m
-[é]s -e† metall, malmkorg. -kutsche [u], f -n
socktrfabr. transportvagn (för socker), -lager,
se Füll ag er. -löffel, se Fiillöffel. -masse, f
-n ⚙ sockerfabr. fyllmassa. -material, n -s -ten
fyllnads-, fyllnings|material. Literarisches m
fyllnadsgods, spaltfyllnad. -mauer, f -n
⚙ fyllningsmur. -mauerwerk, n -[e]s -e 0,
s« -mauer. -mund [u], m -[*]* -e, se
Fundament. -ofen, m -s -† kamin, magasins-,
fyll|ugn, värmenecessär.
Fiillöffel m -s - (vid avstavn. Füll-löffel)
förläg-garslev.
Füilllopfer, n -s - bibl. fylloffer. -ort [o], m
(n) -[e]s -er† gruvt. bockort. -räum, m -[e]s
-ef, se -haus.
füllreich, a fyllig, mes Haar rikt, tjockt hår.
Füllllrohr, n -[e]s -e, -röhre, fi -n fyllningsrör.
-Schacht, m -[e]s -e[f] 0- bränsleschakt,
-schale, fi -n, se -fafi. -schlauch, m -[e]s
-e† luftballong fyllningsslang.
Füllsel, n -s - 1. kök. fyllning, färs, inkråm.
2. fyllnad, nödhjälp; jfr Lückenbüßer.
f<v-artig, a kök. färsliknande.
FuIIIlspan, m -[e]s -e† ⚙ fyllningskil. -spanten,
pl i fyllningsspant, -sparren, m -s - ⚙
fyllningssparre. -stein, m -[e]s -emur.
fyllningssten. -stimmen, pl mus.
fyllnads-stämmor. -streifen, m -s se -spanten. -strich
[i], m -[e]s -e struket mått. -stube, f -n,
se -kammer. -stück, n -[e]s -e «1«
fyllningsstycke. -trichter, m -s - O ⚓ masugn
matar-tratt.
Füllung, f -en 1. fyllning, fyllande,
påfyllande, i broderi ifyllning, t. ex. ~ e-s Ballons.
Sie leerten die Seidel und bestellten neue m
de tömde sejdlarna och beställde en ny
omgång. 2. kök. fyllning, färsering, färs,
inkråm. 3. tandi. fyllning, plombering. 4. &
m des Wasserlaufs våghålsplanka; Reihe
der men våghålsväg. 5.snick. fyllning,
panel, ruta, fält. ~ e-r Tür dörrspegel.
Tür mit men paneldörr. 6.ångm. fyllning.
Füllungsllglied, n -[e]s -er O panellist. -grad,
m -[e]s -eångm. fyllningsgrad. -holz [o],
n -es -er† O panelvirke, fyllnings virke,
-planken, pl ⚓ fyllningsplankor, -schmelz [s],
m -es -e gropemalj, -spanten, se Füllspanten.
Füll‖wand, f -e† ⚙ fyllningsvägg. -wein, m
-[e]s -e vin till påfyllning., -werk [s], n -[e]s
-e ⚙ fyllning, -wort [o], n -[e]s -er† fy
11-nadsord. -wörtchen [æ], n -s -
fyllnadspar-tikel. -zeit, f -en luftballong fyllningstid.
-Ziegel, m -s - O fyllningstegel.
Ful mar [’ful-], rn -s -e o. -s zool. Fulmarus glacialis
stormfågel.
fulminant [fulmr’nant], a fulminant,
ljungande, dundrande.
Fulminat [-’na:t], n -[e]s -e kem. knallpulver.
Fulmination [-ncrtsT’om], f -en 1. blixtrande.
2. påvens bannstråle,
fulminier|en, -te -t intr [å] fulminera, blixtra,
ljunga, dundra, (om påven) utslunga
bannstrålen, kem. explodera,
fultonisch, F~ [-’to:-], a fultonsk.
Fulvia [’fulvia], fi npr Fulvia.
Fulvius m npr Fulvius.
Fumarin [fu’ma/rim], n -[e]s -e kem. fumarin.
Fumarole [-’ro:b], f -n geoi. fumarol,
gasvulkan.
Fumarsäure [fu*’ma:r-], f -n kem. fumarsyra.
Fumigation [fu-mrga-tsi’orn], f -en rökning,
fumigier|en, -te -t tr röka.
Fummel, f -n 1. ⚙ glättholts. 2. dial. P slyna,
slinka. 3. mn, se Lumpen. 4. ⚙ utstående rand
(på herrskodjon). -hein, n -[e]s -e, -holz [o],
n -es -erf, -knochen, m -s - O glättholts.
fummel|n, -te ge-t tr glätta, gnida,
fund [u], föråidr., poet. = fand, se finden.
Fund [u], m -[e]s -e[f] (dim. Fünd]chen -lein) 1.
fynd, t. ex. e-n glücklichen m tun. 2. fynd,
uppfinning, upptäckt. 3. se Fündchen 2.
Fundalrente, f -n frälseränta.
Fundament [fun da/men t], n -[e]s -e 1. ark.
fundament, grund, grundval, grundsten,
fotstycke, t. ex. die me für den Turm sind
bereits gelegt. 2 typ. fundament. 3. bildl.
fundament. Die me dementen, första grunderna;
etw. aus dem me verstehen förstå ngt
grundligt, till punkt och pricka, -absatz [-p-], m
-es -e† ark. bankett,
fundamental [-’ta:l], a fundamental,
grundläggande.
Fundamentall|artikel, m -s - fundamentalartikel,
grundartikel, -bas|is, fi pi. -en
fundamentalbasis. -baß [a], m -basses -bässe mus.
fundamentalbas. -begriff, m -[e]s -e
fundamentalbegrepp. -brett, n -[e]s -er O o. mus.
fundamentalbräde, tvär|slå, -stycke.
-er-scheinung, fi -en fundamentalfenomen,
-ge-setz, n -es -e fundamentallag. -pfeiler, m
-s - fundamental-, grund|pelare. -satz, m -es
-e† fundamentalsats. -stern [s], m -[e]s -e
astr. fundamentalstjärna, -ton, m -[e]s -e† mus.
fundamentalton. -versuch [u:], m -[e]s -e fys.
o. kem. fundamentalförsök.
Fundamentgrube, fi -n fund am en t grav.
fundamentier‖en, -te fundamentet, grunda,
grundlägga. F~, », F-ung, fi -en
grundläggande, grundläggning.
Fundamentilmauerwerk, n -[e]s -e grundmur,
-pfeiler, m -s - ark. grundpelare, -platte, f -n
⚙ maskin bottenplåt, maskinbädd, -stein, m
-[e]s -e grundsten.
Fundation [-tsT’orn], fi -en 1. fundation,
grundläggning. 2. stiftelse.
Fundllbericht [i], m rapport om likfynd. -buch
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0818.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free