- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
821

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Fußstummel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

fotrep, snara att binda fötterna med. -stum-
mel, ff» -s - zool. (hos borstmaskar m. m.)
fotknöl. -tapfe, f -n fotspår, t. ex. in den
seines Vorgängers wandern, -taste [a], f -n
nins. ⚓ orgol pedaltangent, -teilung, f -en [-[in]-delning-] {+[in]-
delning+} i fot. -teppich [-19], m -[e]s -e
fot-matta, golvmatta,
fußtief [’fu:s’ti:f, f fu:sti:f], a fotsdjup.
Fuß‖ton, m -[e]s-ef mus. fotston. -tourtf-en
fottur, tur till fots. -tran [a:], m -[e]s -e
hand. ett sämre slags tran (till insmörjning av fartyg).
-tritt, m -[e]s -e 1. gång, steg. 2. fotspår.
3. spark, t. ex. e-m e-n ~ geben el. versetze7i.
4. fotsteg, pall, trampa, -truppen, pl, se -volk.
-unterläge, f -n («11 bildstod) sockel, -vene [ve:-],
f -n anat. fotens ven el. blodåder, -ventil
[vsn’ti:l], n -s -e ⚙ mask. fotventil, -verband
[fsr-], m -[e]s -e† läk. fotförband, -volk, n
-[e]s O ⚔ fotfolk, infanteri, -wand[e]rer, m
-s - fotvandrare, -wanderin, se -wandrei’in.
-Wand[e]rung, f -en fotvandring, -wandrerin,
f -nen fotvandrerska. -wanne, f -n fotbalja,
-wärmer [s], m -s - fotvärmare. -waschen, n,
-waschung, f -en fottvagning. -wasser, n -s
-fotvatten, -weg [e:], m -[e]s -e fotstig,
gångstig, gångbana, vägkant,
fußweise, adv fotvis.
Fußl|werk, n -[e]s O 1. fotbeklädnad,
strumpor ocli skor. 2. F fötter,
fortkomstledamöter. -winde, f -n ⚙ domkraft,
fußwund, a med såriga fötter, sårig om
fötterna.
Fußwurzel [ü], f -n anat. tars. -gelenk, n ^[e]s
-e anat. vristled. -knochen [o], m -s - anat.
vristben.
Fuß‖zapfen, m -s - 1. tapp å mastfot. 2.
⚓ fottapp. -zehe [tse:o], f -n anat. tå. -zeug,
n -[e]s O fotbeklädnad, skodon.
Fustage [fos’ta^a], se Fastage.
Fustanell{a [fosta-’nsla:], f -en fustanella (nj-
grekisk nationaldräkt).
Fuste [ü], j -n fust (litet lastfartyg pä, Donafl).
Fusti [fusti:], pl hand. fusti, a) orenande
inblandning i en vara, avfall; 6) avdrag för
skadade m. m. varor.
Fustian [fastjan], m -s - hand. fustian (tjock,
stark bomullsvävnad),
fustig [ü], a. ~er Wein hand. vin, som tagit
smak av fatet.
Fustigation [-tsT’om], f prygel.
Fustik [’fustik], n» \n) -s hand. fustik. -holz
[o], n -es -erf, se Fustik. -maulbeerbaum, m
bot. Maclura aurantiaca gammal fustik.
Fustin, n -s fustin, fisett-trä.
Fustirechnung, f -en band. fusti räkning,
refak-ti, betalningsavdrag för skadade varor m. m.
Fusulinenkalk [fu-zu^li:-], m -s -e geoi.
fusuli-nakalk.
Futaille [fy’ta:j], f hand. tomfat, fat.
Futaine [^fy/te:n(a)],(/* hand. barchent, parclient.
futer|n [u:], fut[é]re -te ge-t, se 1. futtern II. 4.
futier|en [fir’thren], -te -t refl. Sich um e-n,
etw. ~ göra sig omak för ngn, ngt.
futil [fu-’ti:l], a futil, obetydlig, futtig,
lumpen. F~ität [-ti’liyt£:t], f -en futilitet,
lappri, futtigbet.
futrieren, se futieren.
futsch [fütj], F adv. ~ sein vara sin kos, vara
putsweg. Wer 6et[«»] Vingt-un über 21 Augen
hat, ist ~ den som har över 21 ögon i
»tjuguett», är ur spelet.
1. Futter [fotar], n -s - 1. foder, föda, a) for
djur t. ex. den Pferden m geben. Pfe7°de in
m haltenhålla hästar på utfodring; b) P om
människor. Er ist nicht das ~ wert han gör
ej skäl för maten; das ist m für ihn F det
var mums för honom; sein m verdienen
förtjäna sitt bröd; sie stehen gut im ~ de
äro vid gott bull. 2. [foder]portion,
fodermål, t. ex. das Pferd bekommt täglich drei m.
2. Futter, n -s - 1. foder, tygfoder, t. ex.
seidenes m. 2. ⚙ foder, t. ex. ~ e-s Fensters, e r
Tür. 3. foder, fodral, omhölje.
Futteral [futo’ra:l], n -s -e fodral, -arbeiter,
m -s -, -macher, m -s - fodralmakare. -pappe,
f -n fodral|papp, -kartong, -schere, f -n
sax i fodral.
Futter|anbau [-’an], m -[e]s 0, se -bau.
futterarm [-’arm], a foderarm.
Futter‖atlas, m - o. -ses -se hand. foderatias. -bank,
f -e† foderbord, hackelsekista. -barchent
[barqant], m -[e]s -e hand. foderbarchent. -bau,
m -[e]s O lantbr, foderodling, odling av
foderväxter. -berechnung [9], f -en lantbr.
foderberäkning. -bereitung, f -era lantbr.
foderberedning. -bestandteil [-Jtant-], m -[e]s -e
foderbeståndsdel. -beutel, m -s - foderpåse,
tor-nister. -biene, f -n arbetsbi, -blech[sg], n -[e]s
-e ⚙ foderbleck, -boden, m -s -[†] foder|lada,
-skulle, -bohle, f, se -brett, -bohne, f bot.
bond-böna. -bord [o], n -[e]s -e, se -brett, -brei, m -[e]s
-e 1. sörpa. 2. se Bienenbrot, -brett, n -[e]s -er
⚙ bräde till brädfodring. -dämpfer, m -s
-lautbr. foderkokningsapparat. -diebstahl [di:p],
m -s -e† foderstöld, -diele, f -», se -planke.
Futterer m -s - 1. boskapsgödare. 2.
foder-marsk. 3. foderhandlande.
Futterllerbse [’srpso], f bot. foderärt. -ernte
[s], f -n foderskörd, -etat [e,rta:], m -s -s
furagerings-, foder|stat. -flanell [fla^nsl],
~ -s -e hand. foderflanell. -geld, n -[e]s -er
foderpengar, foderavgift, -gemisch, n -es
-e lantbr. foderblandning, -gerste [ge], f 1. bot.
Hordeum distichum tvåradigt korn. 2. lantbr.,
hand. foderkorn, -geschirr, n -[e]s -e
foderlåda, matkopp. -getreide, 71 -s O lantbr.
fodersäd. -gewächse [-ks-], pl foderväxter,
-gewinnung, f foder[vinst, -utbyte, -gras [a:],
n -es -er† lantbr. fodergräs, höfoder. -grube,
f -71 lantbr. foderkällare, -hackmaschine, f -n
O lantbr. hackelsemaskin. -hafer, m -s O 1.
bot. Avcna sativa vanlig havre. 2. lantbr. foder-
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0829.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free