- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
822

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Futterhändler ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

havre, -händler [hend-], m -s - foder-,
hö|-handlare. -hemd [s], n -[e]« -en föråidr.
undertröja. -holen, n ⚔ foderhämtning,
furagering. -holer, m -s - ⚓ furagör. -honig, m
-s honung för avelsbin.
futterig, a 1. givande el. avkastande gott foder.
2. hand. ee Wolle felaktig, smutsig bomull.
Futterllkammer, f -n lantbr. foder|loft, -skulle,
-kartoffel, f -n foderpotatis, -kasten, to -s -
foderkista, hackelsekista. -kattun [ka’tu:n], m -s
-e band. foderkattun. -kiste, f -n, «e ’kasten.
-klee, to lantbr. foderväppling. -klinge [kliga],
f -n foderkniv, hackelsekniv. -knappheit, f
⚙ knapphet på foder, ont om foder, -knecht
[eqt],TO-[e]s -e foderknekt, fodermarsk.
-koch-apparat, to -[e]s -e, >e ’dämpfer. -korb [o], to
-[e]s -e† foderpåse, tornister, matkorg. E-m
den e höher hängen bildl. sätta ngn på
indragningsstat, minska ngns inkomster; er kehrt
zum ~[e] zurück bildl. han återvänder till
Egyptens köttgrytor, -korn [o], n -s -e, se -getreide.
-kornquetschmaschine [kvstj-], f -n Øiambr.
sä-deskrossare. -kosten [o], pl, se -geld. -kraut,
n -[e]s -er† foderväxt, -krippe, f -n
foder-krnbba. -leder, n-s - läder till foder,
»|einwand, f O band. linne till foder, halvlinne,
-linie [li:nta], f -n ⚔ foderstreck,
furagestreck. -mangel [a],to -s O foderbrist,
mau-er, f -n ark. o. ⚓ stödjemur, beklädnadsmur.
-meister, to -s - fodermarsk. -messer, » -s
-e -klinge. -mittel, n -s - lantbr. fodermedel,
-mittelzoll, to -[e]s -e† fodermedels-,
spannmålstull. -mütze, f -n, se Feldmütze.
1. futter|n, füttern, futt[e]re fütt[e]re -te ge-t
(ar l. Futter). I. tr. [ob».! futtern mest om djur,
-om knnna äta utan att matas, annars, I sht 1 bOgre språk,
füttern) a) fodra, t. ex. die Pferde, das Vieh
e. Den Pferden Hafer el. die Pferde mit
Hafer e fodra hästarna med havre; ein Tier
groß e lägga på el. uppföda ett djur; b)
mata, t. ex. die Jungen, ein Kind, e-n Kranken,
e-e Maschine e, man muß ihn wie ein
Kind e. E-n zu Tode e giva ngn bröd till
döddagar. II. intr [h] 1. fodra, giva foder,
t. ex. der Knecht hat gefuttert. 2. a) (om
djur) äta, beta, t. ex. die Pferde haben
gefuttert ; b) futtern F om människor äta, stoppa i
sig, studentspr. äta, spisa. 3. (med födan som subjekt)
Erbsen e gut ärter äro ett gott foder. 4.
dial. banna, gräla. F^, n, se 1. Fütterung.
2. futter|n, vanligare fütter|n, füttfe]re -te ge-t
(av 2. Futter) tr 1. fodra, sätta foder i, t. ex.
mit Seide gefüttert. Mit e-m Fuchsbalg
gefüttert sein bildl. vara en gammal räv. 2.
fodra, bekläda, brädfodra, förhyda. F~, n,
se 2. Fütterung.
Futterneid, to -[e]s O F yrkesavund,
futterneidisch, a F missunnsam om brödbiten.
Futterl|netz, n -es -e (rör mulåsnor) foderpåse,
fodernät. -not, f -e† foderbrist, -papier [pa’pi:r],
n -s -e ⚙ förhydningspapper. -pappe, f -n
förhydningspapp. -parchent, se -barchent.
-pflanze, f -n foderväxt, -planke, f -n &
garneringsplanka. -platz, m -es -e†
utfodringsställe. -preis, to -es -e foderpris.
-quetsch-maschine, se -kornquetschmaschine. -rahmen,
to -s - O fönsterram, -ration [ra’tsT’o:n],
/-en foderration. -raufe, f -n foderhäck.
futterreich, o rik på foder.
Futter‖roggen, m -s O [grön]foderråg. -röck, m
-[e]s -e† foderkjol. -röhr, n -[e]s -e
gruv-stötta. -rübe, f bot. Brassica rapa [foder]rova.
-runkel[rübe], f bot. Beta vulgaris crassa foderbeta,
-sack, to -[e]s -e† foderpåse, tornister.
-schneide, f -n lantbr. hackelsekista.
schneidema-schine, f -w O lantbr. hackelsemaskin.
-schneider, m -s - lantbr. en som tillreder hackelse,
-schnitt, to -[e]s -e foderskörd, -schober,
m-s - foderstack, -schraube, f -n ⚙ jnmr.
fjädrande rälsskruv el. syllskruv. -schütter,
m -s - O lantbr. (automatisk)
utfodringsanordning, feeder. -schwinge [/viga], f -n lantbr.
vanna. -schwinge|, TO bot. Festuca gigantea
lång-svingel. -sieb, n -[e]s -e såll för foder,
stampf-maschine, f -nlantbr. foderkross. -stätte,
/-n betesplats, rastplats. -Stoff, m -[e]s -e 1.
lantbr. foderämne. 2. band. fodertyg. -stroh, n
-[e]s O foderhalm. -taf[fe]t, m -[e]s -e hand.
fo-dertaft. -trespe [e], f, «e -schwingel. -trog,
to -[e]s -e† krubba, ho el. tråg för utfodring,
-tuch [u:] n -[e]s -e hand. foder|tyg, -väv.
Futterung, se 1. Fütterung.
1. Fütterung, f -en (av 1. Futter) 1.
utfodring. Erste e F första utfodring. 2. foder.
2. Fütterung, f -en (av 2. Futter). 1. fodring.
2. ⚙ fodring, beklädning, förhydning.
Fütterungsllgeld, n -[e]s -er, -kosten [o], pl
utfodrings|pengar, -kostnad, -methode, f -n
lantbr. utfodringsmetod.
Futterliverwertung [e:], f O tillgodogörande
av foder. -Vorrat [-’fo:r-], to -[e]s -e†
foderförråd, -wagen, m -s - ⚔ fodervagn,
furagevagn. -wanne, f -n, se -schwinge, -wert
[e:], to -[e]s -e lantbr. fodervärde, [-wert[s]ein-heit, -] {+-wert[s]ein-
heit,+} f -en lantbr. foderenhet, -wicke, f bot.
vicia sativa fodervicker. -wurzeln, pl
foderrotfrukter. -zeug, n -[e]s -e foder|tyg, -väv.
-zu-führungsapparat, to -[e]s - e, se -schütter.
-zwecke, pl utfodringsändamål.
Futtrer, se Futterer.
Futur, se Futurum.
futurisch [fir’tu:-], a futural.
Futurist [-tu^rist], m -en -en måi. futurist.
Futur|um, n -ums -a giam. futurum. Zioeites e
futurum exaktum. In e el. pro futura för
framtiden,
fux|en [-ks-], -te ge-t, te f uchsen.
fuzel]n [u:], -te ge-t dial. tr 1. skära i små
bitar. 2. skriva olägligt, klottra [ned].
Fz = Forzato.
Fzb. = Franzband.
Fzm. = Feldzeugmeister.
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0830.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free