- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
824

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Gabelriegel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

punkt, -riegel, m -s - # skakeltvärträ.
-röhr, n -[e]s -e, -röhre, f -n ⚙ gaffelformigt
rör, gaffelrör.
gabelsberger[i]sch, a gabelsbergsk.
Gabel[lschaft, m -[e]s -e†, se -arm. -schießen, n
& art. inskjutning (med gaffel), -schwänz,
m -es -e† 1. gaffelformig, kluven svans el.
stjärt. 2. zool. a) s« -loeihe; b) Cerura vinula
stora gaffelsvansen,
gabelschwänzig, a med gaffelformig el. kluven
svans el. stjärt.
Gabelllspaltung, f -en bot. dikotomi, tudelning,
-sprossen, pl jakt. yttersta spetsarna på
hjorthorn.
gabelständig, a bot. dikotomisk, tudelad.
Gabel‖stange, f -n gaffelstång, -stelle, f -n
å träd klyka, -stiel, m -[e]s -e gaffelskaft.
-Stück, n -[e]s -e 1. se -holz 2. ⚔ fältstycke
(vilande å järngaffel), -stütze, f -n 1. å vagn
tistelstytsa. 2. ⚔ för musköt gaffelstöd.
gabelteilig, a &v. bot. gaffeldelad,
klynnede-lad, dikotomiskt delad.
Gabelteilung, f -en äv. bot. gaffeldelning,
klyn-nedelning, dikotomisk delning, bifurkation.
Gab[e]lung, f -en 1. tagande med gaffeln el.
på hornen. 2. gaffeldelning, bifurkation,
klyvning. 3. klyka. 4. korsväg.
Gabel ‖voll, f O. E-e m en gaffel full. -wagen,
m-s - vagn med gaffeltistel, -weg [e:], m
-[e]s -e korsväg, vägskäl, -weihe [vaia], f
zool. Miivus rcgaiis glada, -zacke, se -zinke, -zahn,
m bot. Dicranum scoparium mOSSa med
gaffel-tandade blad.
gabelzahnförmig, a bot. gaffeltandad, klolikt
böjd.
Gabel‖zeug, n -[e]s -ekvarn., ett slags
skakinrättning. -zinke [i], f -ti gaffelklo. -zunge,
f -n bos ormar kluven tunga.
Gabenllbringer m -s - gåvobringare. -bringerin,
f -nen gåvobringerska. -fresser, m -s - F
mutkolv. -sammlung, f -en gåvosamling,
samling av gåvor, -spender(in), se -bringer[in).
gabeselig, a [[mindre]] rik på gåvor.
Gabler, se Gab[e]ler.
gablicht, gabiig, se gab[e]lig.
Gablung, se Gab[e]lung.
Gabon, f Otyp. gabon.
Gabriel [ga:bri*sl], m -s -e npr Gabriel, -e
[gcrbrr’eilo], f -ns -n npr Gabriella.
Gabunholz, n, se Gabanholz.
gachier|en [ga/Ji:], -té -t tr 1. fuska. 2.
slumpa bort, sälja under värdet.
gack, interj härmande hönsens m. fl. tama fåglars
kacklande.
Gackelei, f -en om höns och gäss kacklande,
gackel|n, gack[e]le -te ge-t intr [h] 1. kackla.
Hühner, die viel m, legen wenig Eier ordspr.
ung. mycket av munnen och litet av ullen,
mycket väsen för ingenting. 2. F om
människor kackla, sladdra.
Gackelnest, n -es-er, se Nestküchlein. .
gack|en, -te ge-t, gacker|n, gack[e]re -te ge-t, se
gackeln.
gäcks, se gack.
gacks| en, gack[se~]st -te ge-t, se gackeln.
Gaden m -s - dial. o. i ortsnamn koja, hus,
rum, butik, våning.
Gaditaner [ga-di-’†a:-], m -s -, -in, f-nen
invånare i Gades (Cadiz), pi gaditanos.
Gadolinerde [gcrdo’’li:n’e:-], f -n min.
ytter-jord.
Gadolinit [-li-’ni:t], m -[e]s -e min. gadolinit,
ytterbit, ytterit.
gaelisch, se gälisch.
Gaff, n -s -s båtshake.
1. Gaffel, f -n 1. gaffel, tjuga. 2. «t gaffel.
Mick der m gaffelklo; die m toppen el.
aufpicken pika gaffeln.
2. Gaffel, f -n 1. dial. skrå, gille. 2. föråidr.
avgift, skatt.
Gaffel‖amt, n -[e]s -erf, se 2. Gaffel i. -bruder,
m -s -† skråv. gillebroder, skråbroder,
-ende, n -s -n >i« gaffelände. -fall, m -[e]s -e†
»i. gaffelfall. -geer, f -en ⚓ gaffelgärd.
-get-tau, n -[e]s -e pikefall. -herr, m -n -en
skråv. rådsherre, som bevistar
skråförsamlingarna. -klaue, f -n «i* gaffelklo. -meister,
m -s - skråv. styrande mästare, ålderman,
-nock, n -[e]s -e ⚓ gaffelnock, pik. -schiff, n
-[e]s -e ⚓ gaffelskepp, -schöner, m -s - &
gaffelskonare, -segel, n -s - «i* gaffelsegel,
-toppsegel, n -s - <£- gaffeltoppsegel,
gaff|en, -te ge-t I. intr [h] 1. gapa, stirra, glo.
2. [[mindre]] gäspa. 3. [[mindre]] skarpt betrakta. II. refl.
Sich blind m stirra sig blind, förgapa sig.
G~, n gapande, stirrande, gloende.
Gaffer m -s - en som står och gapar el. stirrar,
gapare. Pi gapande hop. -ei, f -en, se
Gaffen, -in, f -nen, se Gaffer.
Gaffmaul, n -[e]s -er† F, se Gaffer.
Gagat [ga/ga:t], m -[e]s -e min. gagat, beckkol,
jet. g^en, a gagat-, av gagat, av jet. -kohle,
f -11 min. beckkol.
Gage [ga^o], f -n gage, avlöning, arvode.
d’amour kärlekspant.
Gagel m (/) bot. Mjrica gaie pors. -gewächse,
-sträucher, pl bot. Myricaceæ porsväxter.
Gagist [ga/gist], m -en -en en som har fast
gage.
gäh-, se jäh-,
gahn, poet., se gehen.
Gähnaffe, se Maulaffe.
gähn|en, -te ge-t intr [h] gäspa, gapa. E-e mde
Kluft en gapande klyfta; mde
Langweiligkeit dödande långtrådighet. G~, n gäspning,
gäspande, gapande, t. ex. das m steckt an.
Den Mund beim m aufreißen gäspa munnen
ur led.
Gähner m -s - gäspare. -in, f -nen gäsperska.
Gahnit [ga/ni:t], m -[e]s -e min. gahnit,
zink-spinell.
Gähnl|krampf, m -[e]s -e† läk. gäspkramp. -laut,
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0832.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free