- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
853

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Gedanken ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

über den Diebstahl jag har mina egna tankar
om stölden; seine sn beisammenhaben hålla
ihop sina tankar, hålla sina tankar samlade;
es liegt meinen sn fem det har jag inte en
tanke på, jag tänker inte alis åt det hållet;
das macht ihm sn det ger honom ngt att
tänka på el. grubbla över: sich (dat.) sn über
etw. (ack.) machen inbilla sig ngt, befara ngt,
förebrå sig ngt; wenn ihm auch nur der
kleine Finger weh tut, so macht er sich gleich
allerlei sn om han bara har ont i lillfingret,
fruktar han strax det värsta; darüber mache
dir keine sn! var inte orolig för den saken !
sich (dat.) auf etw. (ack.) sn machen göra sig
förhoppning om ngt; seinen sn
nachhängen, sich seinen sn hingeben vara
försjunken i tankar, gå och grubbla; wohin sind
Ihre sn gerichtet? var har ni edra tankar,
vad tänker ni på? er hat seine sn
spazieren geführt han har haft sina tankar på
annat håll; sie kommt mir nicht aus den sn
hon kommer ej ur mina tankar; sich (dat.)
etw. aus den s schlagen slå ngt ur hågen;
es geht ihm zu viel durch die sn han har
för mycket att tänka på: das ist mir nie
in den sn gekommen det har jag aldrig
kommit att tänka på; das liegt mir schwer
in den sn det tynger på mitt sinne; etw.
in sn tun göra ngt i tankarna el. av
tankspriddhet; in sn sein vara försjunken i
tankar, F vara borta; wo waren Sie mit Ihren
sn? vad tänkte ni på? var hade ni edra
tankar? nach meinen sn enligt min mening.
2. tanke, smula, t. ex. bitte, nur e-n sn mehr
nach rechts! das Kleid ist um e-n sn zu
kurz. Ein s von e-m Menschen en skugga
av en människa. 3. i utrop Der s! en sådan
idé! vilken idé! tänk bara!
Gedanken m -s se Gedanke, -arbeit [-ar-], f
en tankearbete. g~arm, a tanke-,
ande|fat-tig. -armut, f O tankefattigdom,
innehållslöshet. -austausch, m -es -e
tankeutbyte. Mit e-m in s stehen utbyta tankar
med ngn. -bein, n -[e]s -e anat. hjässben,
-bild, n -[e]s -er fantasibild, tankefoster,
-blitz, m -es -e snilleblixt, blixtartad tanke,
-ding, n -[e]s -e någonting tänkt el. abstrakt,
-entwick[e]lung, f -en tankeutveckling. -Hug
[u:], m -[e]s -e† tanke-, idé|flykt. -fluß, m
-flusses tankeflöde, -folge, f -n tankeföljd,
frei-heit, f O tankefrihet, -fülle, f O rikedom på
tankar, tankerikedom, -gang, m -[e]s
tankegång. -gebäude, n-s - tankebyggnad,
-ge-leise, n-s - tankespår. -inhalt, m -[e]s
tankeinnehåll. -kreis, m -es -e idékrets,
g^uleer, a tanketom; jfr gsarm. -leere, f 0,
se -armut. -lesen, n -s O tankeläsning,
-le-ser, m -s - tankeläsare, -leserin, f -nen
tankeläserska. g~los, a tanklös, ou
dahinleben föra ett tanklöst liv, taga dagen,
som den kommer, -losigkeit, f -en tanklös-
het. -material, n -s -ien tankestoff, -punkt,
m -[e]s -e gram. pauseringspunkt. -raub, m
-[e]s O plagiat, stöld av tankar, -räuber, m
-s - plagiator. g~reich, a tanke|rik, -diger,
-reichtum, m -[e]s O tankerikedom, -reihe
[raia], f -n tanke|kedja, -gång, metodisk
tankeföljd, -richtung, f -en tankeriktning,
g^schnell, a kvick som tanken. g~schwer,
a tankediger. -späne, pl tankekorn,
tänkespråk, aforismer, -spiel, n -[e]s -e
tankespel. -splitter, se -späne. -Sprung, m -[e]s -e†
tankesprång, språng i tankegången, -stille,
f O tankfullhet, tankfull tystnad. -Stoff,
m -[e]s -e, se -material, -strich [i], m -[e]s
-e gram. o. tjp. tankstreck. g~tief, a
djupsinnig. -tiefe, f -n djupsinnighet. -Übertragung,
/-en tankeöverföring, telepati. -Verbindung,
-Verkettung, -Verknüpfung, f -en
idéassociation. g~verloren, a försjunken i tankar,
grubblande, g^voll, a 1. tankfull,
tanke-diger. 2. försjunken i tankar, bekymmerfull,
melankolisk, -vorbehält, m -[e]s -e vid edgång
tyst förbehåll, -welle, f -n telepati
tankebölja. -weit, f -en tankens värld, idévärld,
-wesen, n -s - fantasi-, tanke|foster. [jfr f. ö.
sms. med Denk-, Gedächtnis-, Gedenk-.]
gedanklich, a [[mindre]] hörande till tanken,
intellektuell.
Gedärm [s], n -[e]s -e mest se tarmar, inälvor,
kök. innanmäte, ränta. Es ist mir el. hat
sich mir in die se geschlagen bildl. F det
har gått mig i magen. -Vorfall, m -[e]s -e†
anat. framfall el. prolaps av tarmarna.
Gedeck, n -[e]s -e 1. betäckning, hästtäcke,
taktäckning m. m. 2. a) bordslinne,
duktyg, t. ex. ~ für 12 Personen’, b) kuvert,
t. ex. ein s legen. Festes s menu. 3. se
Ge-dackt.
Gedehne, n -s 0, se Dehnen.
gedeihen [daian], gedeihst gediehst (äv.
gedeih-test) gediehest gediehen (äv. gedeiht) gedeih[e]
GD intr [s] 1. trivas, frodas, t. ex. Kinder,
Pflanzen, Städte, Tiere s. Er ißt viel, aber er
gedeiht nicht dabei han äter mycket men får
ändå inte något hull; die Arbeit ist schon
weit gediehen arbetet har redan fortskridit
långt; die Ernte ist gut gediehen skörden
har slagit val ut; das Obst gedeiht dieses Jahr
sehr gut det kommer att bli gott om frukt i
år, det är ett bra fruktår; es gedeiht ihm alles
allt lyckas för honom; unrecht Gut gedeiht
nicht ordspr. orätt fånget, snart förgånget,
vad med orätt fås, med sorg förgås; Gott hat
unsere Arbeit s lassen Gud har skänkt vårt
arbete framgång; sd blomstrande,
välmående. 2. zu etw. s a) leda, lända. t. ex. das
gedeiht ihm zur Ehre, zum Heil. zur Schande;
b) utveckla sig, nå, t. ex. wenige Blüten s zur
Frucht. Du bist zum Jünglinge gediehen du
har växt upp till yngling; die zweite
Auflage ist bis zu Lieferung 21 gediehen den
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0861.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free