- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
860

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Gefriersalz ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

-salz, n -es -e kem. salpetersyrad ammoniak,
-verfahren, n -s - ark. frysmetod.
gefroren, se frieren o. gefrieren.
Gefror[e]ne(s), n adj. böjn. kök. glaSS.
Gefrorensein, n -s fruset tillstånd,
frusenhet.
1. Gefüge, n -s - 1. fog(ar), fogning(ar). 2.
sammanfogning, struktur, byggnad,
organism.
2. gefüge, se gefügig. -los, a kem. amorf,
formlös.
gefügig, a foglig, medgörlig, t. ex. er ist ein
ees Werkzeug in der Hand der Regierung.
Den Reichstag dem Willen der Regierung e
machen få riksdagen att foga sig efter
regeringens vilja. G^keit, f O foglighet,
medgörlighet, smidighet.
Gefühl, n -[e]s -e 1. känsel, t. ex. er hat kein
e mehr im Arme, des es beraubt sein. Ein
feines e haben ha fin känsel, vara
finkänslig; dem e nach med känseln. 2. känsla,
t. ex. ~ für Anstand, für Recht und Unrecht
haben, mit e reden, singen, ich kann meinem
e keine Worte geben. Ein e der Angst,
der Hilflosigkeit, der Hitze, der Kälte en
känsla av ångest, av hjälplöshet, av hetta,
av köld; ich hatte das e, als ob... jag
hade en känsla av att...; im e seines
Wertes i känslan av sitt värde; er hatte es
im e, daß . .. hän kände på sig, att....
gefühlig, a % mottaglig, känslig, känslosam.
G^keit, f O % mottaglighet, känslighet,
gefühllos, a känslolös, okänslig, hårdhjärtad,
kallsinnig, bildl. känslolös, für, gegen för.
/v» machende Mittel farm. anestetiska medel,
bedövningsmedel, anestetika. G^igkeit, fi
en känslolöshet, okänslighet,
gefühlreich, a känslorik.
Gefühlsllabstumpfung, f -en förslöandeav
känslan. -anschauung, f -en på känslan
grundat åskådningssätt, -art [a:], f -en
känsloart, sinnelag, sätt att känna, -ausbruch [ux],
m -[e]s -e† [9] känsloutbrott, -austausch, m
-es -e känsloutbyte, utbyte av känslor,
-duser, m -s -, -duselei, f -en F känslopjunk,
sentimentalitet, g-duselig, a F överdrivet
känslosam, sentimental, -erguß [u], m
-er-gusses -ergüsse känsloutgjutelse. -fähigkeit
[fs:i^]. f -en känsloförmåga.
Gefühlsinn, se Gefühlssinn.
Gefühlsllkrankheit, f -en läk. sjuklig
förändring av beröringssinnet, -lähmung, f -en läk.
känsloförlamning, anestesi; nedsatt
känslighet, hypestesi. -leben, n -s O känsloliv,
-mangel, m -s -† brist på känsla, -mensch, m
en -en känslomänniska, -nerv [nsrf, före vok.
-v- o. -f-], m -s o. -en -en känselnerv. -organ,
n -s -e känselorgan, -philosophie [-’fi:], f -n
[-fi:an] känslofilosofi, -poesie [-’zi:], fi -n
[-’zi:an] kän^lopoesi. -regung, f -en
känsloutbrott, sinnesrörelse, affekt, känsla, -roheit
[ro:hait], f -en råhet i känslan, brutalitet,
-sache, f -n känslosak,
gefühlsselig, a sentimental, känslosam. G~-
keit, f O känslopjunk, sentimentalitet.
Gefühlsllschwelger m -s - känslosam el.
sentimental människa, -schwelgerei, se -duselei.
-sinn, m -[e]s -e känselsinne. -störung, f -en
läk. rubbning i känselsinnet, -verirrung, f
en känsloförvirring, -vermögen, n ~s -
känselförmåga. -wärme, f O känslofullhet,
känsloglöd, varm känsla. -Wärzchen [vsrtsqan],
n -s - anat. kän3elpapill. -Werkzeug, n -[e]s -e
känselverktyg, -wert [e:], m -[e]s -e
affektionsvärde. -woge, f -n känslo|svall, -våg.
-zerfiossenheit, f O känslosamhet,
känslighet, känslopjunk, sentimentalitet,
gefühlvoll, a känslofull, känslosam, känslig,
öm, lidelsefull, [jfr r. O. sms. med Gefühls-].
Gefüllsei, n -s - 1. kök. fyllning, färs, inkråm.
2. fyllnad, nödhjälp,
gefunden, se finden.
gefünft [y], I. a femdelad. eer Schein, se
Ge-schein. II. G~, n -[e]s -e, G^e, n-s - ark., trädg.
m. m. kvinkunx, kvinkuncialställning
(anordning av fem föremål i form av en tärningsfemma). G"V/-
SChein, m -[e]s -e astrol, aspekt, när planeter
stå femtedelen av zodiaken (72°) från
varandra.
Gefunkel, n -s O gnistrande, tindrande.
Gefurze [u], n -s - P fjärtande, fjärt,
gefußt, gefüßt, sefiüßig.
Gegacker, äv. Gegäcker, n -s O kacklande,
gegangen, se gehen.
Gegaukel, n -s 0, se Gaukelei.
gegebenenfalls, adv eventuellt, i givet el.
förhandenvarande fall. CGjfisj
Gegeige, se Gefiedel, t*//;
gegen, I. "prep med ack. 1. mot, t. ex. Mann e
Mann, meinen Willen, Rücken e Rücken,
die Fenster gehen e Norden, ~ ein Volk
Krieg führen, ich habe nichts e ihn, ~ ein
Gebot handeln, etw. e das Licht halten,
sich e etw. sträuben, sich e etw. schützen,
/x» den Feind ziehen, den Strom
schwimmen, das ist e die gesunde Vernunft, e Wind
und Wetter segeln, dies ist gut e
Zahnschmerzen, aufmerksam, dankbar,
freundlich, gütig, streng e e-n sein. 2. gent
emot, inför, för, t. ex. taub e meine
Bitten, er behauptete dies e meinen Bruder, er
ist blind e seine Fehler, sein Herz e e-n
Freund ausschütten, schweigen Sie e meine
Schwester! Nachgiebigkeit e die Wünsche
jds zeigen. 3. mot, i utbyte mot, t. ex. etw.
e Bezahlung, Bürgschaft, Quittung geben, e
e-n treuen gibt es zehn wankelmütige Freuden,
seine Waren e Gold vertauschen, e diesen
meinen Wechsel, e Zahlung von .... 4.
mot, i förhållande till, i jämförelse med,
t. ex. ~ seinen Bruder ist er ein Riese, was
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0868.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free