- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
904

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Geradenfläche ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Geradendfläche [’ent], f -n mineral., se Basis.
gerade‖richten, tr räta tit. G-richtung, f -en
läk. Gewaltsame s brisement forcé. -rücken,
tr flytta rätt. G-schnejdmaschine, f -n O
rakskärningsmaskin. -setzen, tr sätta rätt
el. rakt, räta ut. -sitzen, intr sitta rakt. -so,
adv lika, likadant, t. ex. ich mache es s, s
viele wie. -soviel, adv lika mycket, t. ex. ich
verstehe s wie du. -stellen, tr ställa rätt el.
rakt, räta.
geradeswegs [ve:ks], adv rakt fram, raka
vägen, direkt,
geradellüber, adv mittemot, -wachsen, intr [ä]
växa rakt. -weg [vak], adv rättframt, utan
omsvep, frimodigt, öppet, -wegs, se
geradeswegs. G-wohl, se Geratewohl, -zu, adv X. rakt
fram, direkt. 2. bildl. a) utan omsvep, rakt
på sak, rent ut. ~ mii e-m umgehen
behandla ngn rättframt el. utan krus; b) rent
av, t. ex, der Hut ist s ein Prachtstück, das
ist s Unsinn, sie zitterte s. 3. direkt,
riktigt, rent av, t. ex. ich war nicht s faul,
aber noch weniger fleißig.
geradllfaserig, o med raka trådar el. fibrer.
-flügelig, a zool. rätvingad.
Gerad‖flügler, pl looi. orthoptera rätvingar,
flüg-lerkunde, f O läran om rätvingarna,
füh-rung, f -en ø mask. 1. rätlinig styrning,
gejd. 2. styrlinjal. -führungs backen, m
-s - ø ledskena,-führungs|stange, f -n ø
styrstång. -heit, f O 1. räthet, rakhet,
rät-linighet, (om tal) jämnhet. 2. bildl.
rättframhet, rättskaffenhet, öppenhet, ärlighet,
uppriktighet. -horn [o], n -[e]s -er† paieont.
ortho-ceratit. -lauf, m -[e]s -e† a) rakt lopp; b)
8torcirkelsegling. g-läufig, a löpande rätt
fram, med rakt lopp. -legung, f -en mat.
längdbestämning, rektifikation, g-linig, a
rätlinig. <ve Abstammung härstamning i
rätt nedstigande led; se Fläche mat.
linjer-bar yta. -linigkeit, f O rätlinighet. -messer,
se -eisen, g-nasig, a med rak näsa.
g-nervig [v], o bot. rätnervig. g-reihig [raii£],
a bot. (om blad) bildande raka rader, ortostik.
-richten, n -richtung, f -en rätande,
Tätning, läk. ortopedi, g-rippig, a bot. rätnervig.
g-schnäb[e]lig, o looi. raknäbbig. -sinn, m -[e]s
⚙ rättframhet, öppenhet, uppriktighet,
g-sin-nig, a rättfram, öppen, uppriktig, g-spaltig,
a min. i raka sprickor el. klyftor, [-g-wink[e]-lig, -] {+g-wink[e]-
lig,+} a mat. rätvinklig, g-zahlig, a mat. jämn.
g-zähnig, a anat. rätkäkig, ortognat.
Gerähme, n -s O ⚙ ram.
Geraniazeen [ge-ra:nTa-’tse:an], pl bot.
gerani-acéer, nävväxter.
Geraniol [-’o:l], n -[e]s kem. geraniol.
Gerani|um [-’ra:], n -ums -en bot. geranium,
näva. g~artig [a:r], a geraniumliknande.
-essenz, f -en, -öl, n -[e]s -e farm. geranium-,
palmarosajolja.
Gerank, n -[e]s 0, -e, n -s O 1. slingrande,
klängande. 2. rankor, klängverk.
gerannt, se rennen.
Gerant [getränt], m -en -en affärsledare, chef,
ansvarig utgivare.
Gerappel, n -s O F bullrande, buller,
skram-mel.
Gerase, n -s O raseri, rasande, stormande.
Gerassel, n -s O rasslande, rassel, skramlande,
skräm mel.
Gerät, n -[e]s -e 1. husgeråd[ssak], kärl,
servis, bohagsting. 2. verktyg, redskap,
materiel, attiralj, instrument, apparat. 3. Xt
tross, apparelj, krigsförråd. 4. gymn.
appa-relj, redskap, -e-, se Gerät-, -[e] aufseher,
m -s - material förvaltare, -[e]glas, n -es -erf
instrumentglas. -ekapital, n -s -e «. -ien
lantbr. inventariekapital.
1. geraten, QD I. intr [s] 1. råka, komma, t. ex.
an e-e falsche Adresse, auf Abwege, auf e-e
falsche Spur, auf e-e Klippe, in Armut, ins
Elend, in e-e Falle, in gute el. schlimme
Hände, ins Handgemenge, in e-n
Hinterhalt,, in Not, ins Unglück, in Verfall, in
Vergessenheit s, mein Blut geriet in
Wallung, unter schlechte Gesellschaft el.
Menschen s. An e-n s råka el. stöta på ngn;
an den Bettelstab s bringas till
tiggarstaven; an den rechten Mann s råka på
den rätte råka väl ut, falla i goda händer;
sie geriet an e-n Schurken hon råkade ut för
el. föll i händerna på en skurk; an den
Unrechten s råka på orätt person, hoppa i
galen tunna; auf e-n Einfall s få ett
infall; er geriet auf den Gedanken han kom på
den tanken, han fick den idén; auf den Leim
s råka fast, råka i fällan; auf den Sand el.
Grund s komma el. stöta på grund; aus der
Bahn, aus den Schienen s utspåra; [vor
År-ger, Freude m. m.) außer sich s bli utom
sig (av förargelse, glädje m. m.); in Angst,
Eifer, Hitze s bli ängslig, ivrig het; in
Begeisterung, in Schwärmerei s gripas av
hänförelse, bli hänförd; ins Garn s falla i
snaran; sich (dat.) in die Haare s råka i
luven på varandra; in Harnisch s sättas i
harnesk, förtörnas; in der Leute Mund el.
Mäuler s komma i var mans mun, bli
allmänt samtalsämne; in Schaden s lida
skada, bli skadad; ins Schwanken,
Wanken, Zittern ~ börja vackla (svikta), skaka,
darra; ins Stocken s avstanna, komma
av sig, komma i baklås; in Ungelegen-
heit s råka ut för obehag; das Schiff
geriet durch den Strom nach S. skeppet
drevs av strömmen till S.; über etw. (ack.
~ komma över ngt, få tag på el. i ngt:
unter die Feinde s råka i fiendernas händer,
komma i fiendens våld; e-m unter die Fin
ger s falla i ngns händer, råka i klorna på
ngn; unter jemands Gewalt s råka i ngns
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 31 04:24:37 2014 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0912.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free