- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
904

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Geradenfläche ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Geradendfläohe

— 904 —

geraten

Geradendfläche [’ent], / -n mineral., se Basis.
geradellrichten, tr räta tit. G-richtung, / -en
läk. Gewaltsame s brisement forcé. -rücken,
tr flytta rätt. G-schnejdmaschine, / -n O

rakskärningsmaskin. -setzen, tr sätta rätt
ei. rakt, räta ut. -sitzen, intr sitta rakt. -so,
adv lika, likadant, t. ex. ich mache es s, s
viele wie. -soviel, adv lika mycket, t. ex. ich
verstehe s wie du. -stellen, tr ställa rätt ei.
rakt, räta.

geradeswegs [ve:ks], adv rakt fram, raka
vägen, direkt,
geradellüber, adv mittemot, -wachsen, intr [ä]
växa rakt. -weg [vak], adv rättframt, utan
omsvep, frimodigt, öppet, -wegs, se
geradeswegs. G-wohl, se Geratewohl, -zu, adv X. rakt
fram, direkt. 2. biidi. a) utan omsvep, rakt
på sak, rent ut. ~ mii e-m umgehen
behandla ngn rättframt ei. utan krus; b) rent
av, t. ex, der Hut ist s ein Prachtstück, das
ist s Unsinn, sie zitterte s. 3. direkt,
riktigt, rent av, t. ex. ich war nicht s faul,
aber noch weniger fleißig.
geradllfaserig, o med raka trådar ei. fibrer.

•flügelig, a zool. rätvingad.
Gerad||flügler, pl looi. orthoptera rätvingar,
-flüg-lerkunde, f 0 läran om rätvingarna,
-füh-rung, f -en ø mask. 1. rätlinig styrning,
gejd. 2. styrlinjal. -führungs backen, m
-s • ø ledskena, -führungs|stange, / -n ø
styrstång. -heit, f 0 1. räthet, rakhet,
rät-linighet, (om tal) jämnhet. 2. biidi.
rättframhet, rättskaffenhet, öppenhet, ärlighet,
uppriktighet. -horn [o], n -[e]s -erf paieont.
ortho-ceratit. -lauf, m -[e]s -ef a) rakt lopp; b)
8torcirkelsegling. g-läufig, a löpande rätt
fram, med rakt lopp. -legung, f -en mat.
längdbestämning, rektifikation, g-linig, a
rätlinig. <ve Abstammung härstamning i
rätt nedstigande led; se Fläche mat.
linjer-bar yta. -linigkeit,/ 0 rätlinighet. -messer,
se -eisen, g-nasig, a med rak näsa.
g-nervig [v], o bot. rätnervig. g-reihig [raii£],
a bot. (om blad) bildande raka rader, ortostik.
-richten, n -richtung, / -en rätande,
Tätning, iäk. ortopedi, g-rippig, a bot. rätnervig.
g-schnäb[e]lig, o looi. raknäbbig. -sinn, m -[e]s
0 rättframhet, öppenhet, uppriktighet,
g-sin-nig, a rättfram, öppen, uppriktig, g-spaltig,
a min. i raka sprickor ei. klyftor, [-g-wink[e]-lig,-] {+g-wink[e]-
lig,+} a mat. rätvinklig, g-zahlig, a mat. jämn.
g-zähnig, a anat. rätkäkig, ortognat.
Gerähme, n -s 0 0 ram.

Geraniazeen [ge-ra:nTa-’tse:an], pl bot.
gerani-acéer, nävväxter.
Geraniol [-’o:l], n -[e]s kem. geraniol.
Gerani|um [-’ra:], n -ums -en bot. geranium,
näva. g~artig [a:r], a geraniumliknande.
-essenz, f -en, -öl, n -[e]s -e farm. geranium-,
palmarosajolja.

Gerank, n -[e]s 0, -e, n -s 0 1. slingrande,

klängande. 2. rankor, klängverk.
gerannt, se rennen.

Gerant [getränt], m -en -en affärsledare, chef,

ansvarig utgivare.
Gerappel, n -s 0 F bullrande, buller,
skram-mel.

Gerase, n -s 0 raseri, rasande, stormande.
Gerassel, n -s 0 rasslande, rassel, skramlande,
skräm mel.

Gerät, n -[e]s -e 1. husgeråd[ssak], kärl,
servis, bohagsting. 2. verktyg, redskap,
materiel, attiralj, instrument, apparat. 3. Xt
tross, apparelj, krigsförråd. 4. gymn.
appa-relj, redskap, -e-, se Gerät-, -[e] aufseher,
m -s - material förvaltare, -[e]glas, n -es -erf
instrumentglas. -ekapital, n -s -e «. -ien
lantbr. inventariekapital.
1. geraten, QD I. intr [s] 1. råka, komma, t. ex.
an e-e falsche Adresse, auf Abwege, auf e-e
falsche Spur, auf e-e Klippe, in Armut, ins
Elend, in e-e Falle, in gute ei. schlimme
Hände, ins Handgemenge, in e-n
Hinterhalt,, in Not, ins Unglück, in Verfall, in
Vergessenheit s, mein Blut geriet in
Wallung, unter schlechte Gesellschaft ei.
Menschen s. An e-n s råka «i. stöta på ngn;
an den Bettelstab s bringas till
tiggarstaven; an den rechten Mann s råka på
den rätte råka väl ut, falla i goda händer;
sie geriet an e-n Schurken hon råkade ut för
ei. föll i händerna på en skurk; an den
Unrechten s råka på orätt person, hoppa i
galen tunna; auf e-n Einfall s få ett
infall; er geriet auf den Gedanken han kom på
den tanken, han fick den idén; auf den Leim
s råka fast, råka i fällan; auf den Sand ei.
Grund s komma ei. stöta på grund; aus der
Bahn, aus den Schienen s utspåra; [vor
År-ger, Freude m. m.) außer sich s bli utom
sig (av förargelse, glädje m. m.); in Angst,
Eifer, Hitze s bli ängslig, ivrig het; in
Begeisterung, in Schwärmerei s gripas av
hänförelse, bli hänförd; ins Garn s falla i
snaran; sich (dat.) in die Haare s råka i
luven på varandra; in Harnisch s sättas i
harnesk, förtörnas; in der Leute Mund ei.
Mäuler s komma i var mans mun, bli
allmänt samtalsämne; in Schaden s lida
skada, bli skadad; ins Schwanken,
Wanken, Zittern ~ börja vackla (svikta), skaka,
darra; ins Stocken s avstanna, komma
av sig, komma i baklås; in Ungelegen•
heit s råka ut för obehag; das Schiff
geriet durch den Strom nach S. skeppet
drevs av strömmen till S.; über etw. (ack.
o/ komma över ngt, få tag på ei. i ngt:
unter die Feinde s råka i fiendernas händer,
komma i fiendens våld; e-m unter die Fin
ger s falla i ngns händer, råka i klorna på
ngn; unter jemands Gewalt s råka i ngns

tøvtrauaitivt, intr intransitivt, reß reflexiy t verb. [Å] h&ben, [s] sciat. hjälpverb» QDoskiljbar ?ms, <y föreg, uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Mar 11 13:56:20 2014 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0912.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free