- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
990

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Gromatik ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Gromatiiik [-’ma:], f gromatik,
fältmätnings-konst. g-isch, a gromatisk, fältmätnings-.
grommel|n, -te ge-t intr [h] F, se brummen.
Grön‖land, n npr geogr. Grönland, -länder, I.
m-s - 1. grönländare. 2. grönlandsbåt. II.
a oböjl grönlands-, grönländsk, -länderin,
f -nen grönländska, -landfahrer, m -s
-grönlandsfarare. -landfahrt, f -en «i»
grönlandsfärd. g-ländisch, a grönländsk,
-land-meer, n npr geogr Das e Grönlandshavet,
-land[s]wal, m zool. Baidæna mysticetus
grönlands-val.
Groom [g u:m], m -s -s groom, ridknekt.
Gropp m -en -en, -e, f -n, se Kaulkopf.
gr.-or. = griechisch-orientalisch.
1. Gros [gro:]. I. n - - huvudmassa. Das e
der Armee ⚔ arméns huvudstyrka. II. m -
-hand. tjockt sidentyg. III. g~. En [a*] ~
hand. en gros, i stort, i stora partier.
2. Gros [o], n -ses -se o. som måttsord efter räkne.
ord - hand. gross.
Groschen m -s - (dim. Grösch]chen -lein -el) 1.
mynt groschen, F tiopfennigslant, -öring. 2.
pengar. Er hat keinen e han har inte ett
öre, F han är pank; seine paar e hans
fattiga slantar el. styvrar; e-n hübschen el.
schönen e verdienen förtjäna vackra slantar,
göra sig en nätt förtjänst; vierundzwanzig
e machen auch e-n Taler, die e machen
den Taler, wer den e nicht ehrt, ist des
Talers nicht teert ordspr. många bäckar små
göra en etor å, F den som inte tar vara på
örena, får aldrig riksdal ern. -ausgabe, f -n
gottköps-, billighets|upplaga, skillingstryck.
-fahrt, f -en resa el. färd för en groschen.
Sammlung, f -en 1. insamling av slantar (för
de fattiga), bössinsamling. 2. se -ausgabe.
-Schreiber, m -s - notisjägare, -strecke, f-n,
se -fahrt. -stück, n -[e]s -e groschen[slant].
g-weise, adv groschenvis.
Gros-grain [gro:’grs:], m - - hand. starkt siden
från Lyon.
Grospreis [o], m -es -e pris i el. per gross.
1. Groß, se 2. Gros.
2. groß, (komp. größer, größt) I. a 1. stor, t. ex.
Friedrich der Gee, e und klein, Gee und
Kleine, ee Männer haben ee Fehler, die
größten Menschen sind oft die dümmsten.
Gee[r) storman; die Geen de stora,
fullvuxna; den Geen spielen spela herre; eer
Altar högaltare; ees Alter hög ålder; sich
ein ees Aussehen geben spela förnäm, ta på
sig en förnäm min; zur een Armee eingehen
skämts, gå till sina fäder, gå ali världens väg;
ees Boot, Segel <£- stor|båt, -segel; eer Dieb,
Lügner, Mast, Spieler, Säufer stör|tjuv,
-lju-gare, -mast, -spelare, -supare; ee Dinge von
e-m haltenhysa höga tankar om ngn, F hålla
styvt på ngn; ee Ferien sommarferier; ein
ees Geschäft machen äv. P göra det stora;
ees Hundert, se Gehundert; eer Hunger
stark hunger; ee Kälte stark, sträng köld;
ee Kleinigkeit ren struntsak el.
obetydlighet; das ee Los högsta vinsten,
huvudvinsten ; sie ist ja ein ees Mädchen hon är
ju stora flickan; kein eer Mann bleibt e
vor seinem Kammerdiener ordspr. ingen är
stor inför sin kammartjänare; eer Mann,
Mensch a) stor man; b) lång man; ein ees
Maul haben F vara stor i truten el. P käften;
e-e ee Meile en dryg el. styv mil; e-e ee
Meinung von sich haben ha höga tankar om sig
själv; e-e ee Miene annehmen ta på sig en
viktig min; ~e Reise långresa; ees
Schauspiel storartat skådespel; ee Stange <i«
storstång; ee Trappe zool. otis tarda
stor-trapp; ee Wäsche, Zehe stor|tvätt, -tå; ees
TFasserhögt vattenstånd, högvatten; jenseit
des een Wassers på andra sidan Atlanten; ee
Worte, nichts dahinter ordspr. mycket av
munnen och litet av ullen, stor i orden och liten
på jorden; das ee Wort führen, ein ees
Wort haben vara stor i orden. 2. lång,
hög, t. ex. er ist e-n Fuß e, [um] e-n
Kopf größer als du. II. adv 1. stort,
högt, ädelt. 2. stort, mycket, högeligen.
E-n e anblicken se på ngn med stora
ögon; anfangen börja i stort el. i stor
stil; etw. e nötig haben vara i stort behov
av ngt; du hast e Recht zum Geprahle iron.
du har just stort skäl att skryta; auf e-n e
herabsehen se ned på ngn med förakt; da
gehtfs e her där slår man på stort, där
lever man högt; e füttern, machen, prahlen,
sprechen, tun, ziehen, se groß[füttern etc.; was
ist da e zu erzählen f det är ju rakt
ingenting att tala om. III. G~e(s), n adj. böjn. stort,
stor sak. Er hat Gees getan han har gjort
storverk; es ist etivas Gees im Werke det är
stora saker i görningen; ich habe es mir ein
Gees kosten lassen jag har gett ut el. kostat
på mig vackra slantar; im geen hand. en
gros, i stort; Handel im geen grosshandel;
im een und einzelnen hand. en gros och en
détail, i parti och minut; im geen und
ganzen i det stora hela, på det hela taget; ins
gee gehen a) slå på stort; b) uppgå till stora
belopp; etw. ins gee treiben förstora el.
överdriva ngt; sich als etwas Gees aufspielen
göra ett stort nummer av sig själv.
G^ab-nehmer, m -s - stor avnämare, -achtbar, a ‡
högt aktad el. ärad. -achten, se hochachten.
G^admiral [at-], m -[e]s -e[f] ⚓ storamiral,
-agrarisch, a storbruks-. G^almosenier [-[al-mo’zc’nr.r], -] {+[al-
mo’zc’nr.r],+} m -s -e storallmoseutdelare,
grand aumönier. Gramme, f -n fysiol,
uram-ma. -angelegt, a anlagd i stort el. i stor stil el.
skala, storstilad, -artig [’a:], a stor]artad,
-slagen. G’vartigkeit, f O storhet,
storslagenhet, höghet, majestät. G^auge, n -s -n
storögd människa, -augig, -äugig, a
storögd. G~aventur, f -en hand. grossaventur. G~-
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0998.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free