- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1008

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Gütteziffer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


nyttig effekt. -Ziffer, f -n
kvalitetskoefficient.
Gutllfinden, se -dünken, g-geartet [’cl:], a
välartad. -gefühl, se Wohlgefühl, g-gehend, a som
går bra, t. ex. mes Geschäft, g-gekleidet, a
välklädd, g-gelaunt, a godlynt, vid gott
lynne, g-gemeint, a välment, g-genährt, a
välfödd, g-geölt, a väl smord, g-gepflegt, a
välskött, -geschmack, m. m macht Bettelsack
el. Bettelsäck’ ordspr. ung. den som gör buken
till sin gud, slutar sora tiggare, g-gesinnt,
o välsinnad, -gesinntheit, f O välsinthet, gott
sinnelag, goda avsikter, g-gestellt, a
väl|be-ställd, -situerad, g-gewachsen, a välväxt,
-gewicht, n -[e]s hand. godvikt, extratara.
g-gläu-big, a godtrogen, jur. på god tro, bona fide.
-gläubigkeit, f O jur. godtrogenhet, god tro,
bona fides. g-haben, tr hava att fordra el. till
godo, t. ex. wir haben 200 Mark bei Ihnen
gut. -haben, n -s - 1. hand. tillgodohavande,
fordran. Etw. in das m jds bringen el.
stellen gott|skriva, -göra ngn för ngt, överföra
ngt på ngns kredit el. i räkning. 2. se
-befinden, g-heißen, heiß[es~]t gut gutgeheißen
gutzuheißen tr godkänna, gilla, sanktionera,
-heißen, n -s , -heißung, f -en godkännande,
gillande, sanktion, stadfästande, -heit, f O, se
Güte 1. o. 2. g-herzig, a godhjärtad,
her-zigkeit, f O godhjärtenhet.
gütig, a god, välvillig, vänlig, godhetsfull.
mer Gott! gode Gud! Seien Sie so m und...
var så god och...; Sie sind sehr m ni är
alltför god el. älskvärd; mit Ihrer men
Erlaubnis med edert benägna tillstånd; Sie
wollen mst entschuldigen, entschuldigen Sie
mst ni torde godhetsfullt el. benäget
ursäkta; unter mer Mitwirkung des Herrn
med benäget biträde av herr X; Ihr mer
Brief Ihr mes Schreiben hand. Ert ärade;
wie m! ironi så älskvärt! så vänligt! G^keit,
f O godhet, vänlighet, välvilja, ynnestbevis,
tjänst, -erweise, adv godhetsfullt.
Gutigkeiten, pl dial. sötsaker, namnain.
gut]|kommen, intr [h] hand. E-m m tillkomma
ngn, komma ngn till godo, krediteras ngn,
t. ex. mir kommen M 2000 gut. -laufend, a
lättgående. -launig, se g-gelaunt.
Giitier m -s - stj. torpare.
Gutleuthaus, n -es -er† dial. lasarett,
hospital.
gütlich, a 1. vänlig, fredlig, försiggående i
godo, tillmö: esgående; adv i godo,
vänligen. Auf mem Wege i godo, i ali vänlighet.
2. E-m m tun förpläga el. traktera ngn; sich
m tun se sig till godo, förpläga sig, smörja
kråset, göra sig glada dagar, an etw. (dat.)
med ngt; sie tun sich m wie die Spatzen in
den Kirschen de må som en prins i en
bagarbod. G^keit, f O se Güte 2.
gut‖machen, tr gottgöra, reparera, återgälda.
Nicht wieder gutzumachen som ej kan gott-
göras, ohjälplig, oersättlig; jetzt ist alles
wieder gutgemacht nu är allt klarerat; e-n
Satz m söka att bevisa ett påstående; ich
kann es nicht m jag har icke råd till det.
G-machen, n -s , G-machung, f-en
gott|göran-de, -görelse, ersättning, vederlag,
kompensation. G mann, m -[e]s -er† t god man.
G-meinen, n -s välmening, -mütig, a
godmodig, godsint. ~ wie ein Lamm from som
ett lamm. G-mütigkeit, f -en god|modighet,
-sinthet. -nachbarlich, a som god granne.
In mem Verhältnis zu e-m stehen leva i god
grannsämja med ngn.
Gutsllabtretungsvertrag, se -Übergabsvertrag.
-administratör, m -s -en godsförvaltare,
gutsag‖en, intr [K] ansvara, gå i god, gå i
borgen, garantera, für e-n, etw. för ngn, ngt.
Wer -1, muß zahlen ordspr. ung. den som går
i borgen, får gå i sorgen; ich sage gut dafür
det svarar jag för. G~, n -s , G-ung, f-en
borgen, garanti, ansvarighet. G-er, m -s
-hand. borgensman, borgen.
Guts‖besitzer, m -s - godsägare, lantbrukare,
patron, -besitzerin, f -nen godsägarinna,
patronessa. -bezirk, m -[e]s -e gods-, [-egen-doms]distrikt.-] {+egen-
doms]distrikt.+} -butter, f O herrgårdssmör.
Gutsche [u], f -n ⚙ hålmejsel.
Gut‖schein, m -[e]s -e anvisning, revers;
presentkort, g-schließend, a väl tillslutande,
tät. -schmecker, m -s - finsmakare,
läckergom, gurmand. g-schreiben, tr hand.
gottskriva, kreditera, e-m etw. ngn [för] ngt.
-schreiben, n -s , -schritt, f kreditering.
-s|-eigene(r), m o. f adj. böjn. livegen.
Gutsel, n -s - dial. läckerbit, namnam,
karamell.
Guts‖frau, f -en, se -besitzerin. -gericht, n -[e]s
-e gårdsrätt, -gerichtsbarkeit, f jur.
patri-monialjurisdiktion. -haus, n -es -erf
herrgård, kordelogi. -herr, m -n -en gods-, [-egen-doms]herre, -] {+egen-
doms]herre,+} godsägare, -herrin, se -besitzerin.
g-herrlich, a godsherrlig, godsägare-, me
Rechte godsägares rättigheter, -herrlichkeit,
f O egenskap av godsägare, äganderätt till
gods. -herrschaft, f -en godsägarherrskap,
godsägare med fru. g-herrschaftlich, se
g-herrlich. -hof, m -[e]s -e† herrgård.
Gutsinn m -[e]s O gott sinnelag.
Gutsinspektor [sp], m -s -en inspektor,
gutsituiert, a välsituerad.
Gutslikauf m -[e]s -e† egendomsköp. -nachbar,
m -s o. -n -n godsägare i grannskapet,
närboende godsägare, -pachter, -pächter, m -s
-egendomsarrendator. g-pflichtig, a
dags-verks|pliktig, -skyldig,
gut|sprechen, se -sagen.
Gutsüübergabsvertrag, -Überlassungsvertrag, m
-[e]s -e† jur. överlåtelsekontrakt å egendom
(i det den forne innehavareu sätter sig pà undantag).
Übernahme, f -n övertagande av egendom.
-Verwalter, -verweser, -Vorsteher, m -s - gods|-
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/1016.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free