- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1022

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - Halb ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

chetiy die Worte nur ~ aussprechen, etw. nur
~ sagen, føm, wissen. üJr is£ wwr ~ <ia6ez’ han
hör bara på med ett öra; das hilft nicht-~*
det hjälper inte stort; er hat einen Apfel
gegessen und den andern ~ han har ätit ett
äpple och hälften av det andra. 5. oj
entzwei mitt itu, t. ex. ~ entzioei\brecken, -reißen.
6. «x*... ... halvt... halvt..., till hälften ...
till hälften ..., dels... dels, t. ex. fann,
rssFisch, ~ mit Gewalt, ~ mit List. 7. ~ und
~ halvt om halvt, nästan, halvvägs, så gott
som, så där mitt emellan, t. ex. ich bin
und fertig. III. si. H’x,, oböji. i räkn. t. ex.
1/6 und 1/s ist zusammen ein Ein H~
vom Tausend en halv på tucen el. pro mille.
2. H~e(r), m o.f adj. böjn. a) Ein B<~er, e-e
üTo-e en halva, ett halvt glas, en halv flaska
m. m.; ich komme dir e-n H^en studentspr.
jag tömmer ett halvt glas för din välgång;
b) bildl. Er ist ein H<^er a) poüt. han är en
väderhane, han vänder kappan efter vind,
han är grå; b) han är inte utlärd; c) han
är en medelmåtta el. en osjälvständig
människa. 3. H~e(s), n adj. böjn. Das H^e hälft,
halv, ~. halvhet. Ein H^es ett halvt glas,
en schnitt; vier H^e machen zwei Ganze
fyra halva äro två hela; das ist ums H^e zu
viel det är hälften för mycket; sich mit dem
Hr^en nicht begnügen bildl. icke nöja sig med
halvmesyrer.
2. halb, se 2. halben. Mutter (el. Mutter
‡ å mödernet; jfr allentäußere m. m.
Halbüabendbrot, dial., se Vesperbrot, h-abgenutzt,
h-abgetragen, a halvsliten, -achtflächner, m -s
-min. bemioktaeder. -ackerhof, m -[e]s -e†
halvstor gård. -adept, m -en -en till hälften
el. så gott som adept, -äffe, m zool. halvapa.
pyssling, -alaun, m -s -e min. alunmjöl
h-amtlich, a halvofficiell, officiös,
h-ange-wachsen, a till hälften vidväxt. -ärmel, m -s
-halv-, kort-, lös|ärm. -art [’a:}, f -en bot.
un-der|art, -avdelning, -atlas, m - o. -ses -se
halvsidenatlas, satinett. -bad, n -[e]s -erf
halvbad. -balken, m -s - halvbalk. -band, &-
-franzband. -barbar, m -en -en halvbarbar,
h-barbarisch, a halvbarbarisk, -baß, m
-basses -bcisse mus. baryton, -bau, m -[e]s -e, se
-pacht. -bauer, m -ti o. -s -n I.
hälftenbru-kare. 2. förr halvbonde, liten bonde, -bauerei,
-pacht. h-baumwollen, a. *ve I^einwand
halvlinne, -baumwoll[en]stoffe, plhand.
bom-ullsblandade tyger, h-befahren, a »i*
halv-befaren. »bekleidung, f -eno. mur. halv
beklädnadsmur. h-beschrieben, a
halvskri-ven. h-besohlt, a halvsulad, -bewußt, a
halvmedveten. -bier, n -[e]s -e svagdricka,
-bild, n -[e]s -er bröstbild, knästycke,
-bil-dung, f halvbildning. -binder, m -s - O mur.
halvbindare, h-blind, a halvblind, -blindheit,
f-en läk. halvblindhet, hemianopsi. -blume,
f \ -blümchen, n bot. strålblomma, h-blumig, a
bot. strålblommig. -blut, n -[e]s O halvblod,
-blüter, m -s - halvblodshäst. -h-blütig, a
halvblods-. -blutpferd, n -\e s -e. se -blüter. «bogen,
m -s - t halvcirkel, -brachsen, m, se Blicke.
-brakteat [brak-], m -en -en mjnt halvbrakteat.
-brett, n -[e]s -er O halvtumsbräda (14 fot lång),
-brigade, f -rc ⚓ halvbrigad, -brillant [-[briljant], -] {+[bril-
jant],+} m -en -en halvbriljant. -bruder, m -s
-f halvbroder, -brüderschaft, f -en
fostbrödralag. -bürger, m -s - halvborgare, h-bürtig [y],
a halv|blods-, -släkt, jur. halvskyld. *K>e
Geschwister halvsyskon, -chaise [Jsiza], se
-kut-sche. -Chaussee [JVse:], f -n [-’seian] grusad
landsväg, -chor [ko:r], m -s -e† mus. liten kör.
-Christ, m -en -en halvkristen. -coupé [ku*’pe:],
n -s -sjärnv. halvkupé. -dach, n -[e]s -er† halv-,
pulpet|tak. -dachs, se Stinkdachs. -damast,
m -es -e band. halvdamast, -dämmerung, f -en
halvskymning, -dampf, m halv fart. -deck,
n -[e]s -e ⚓ halvdäck. -decke, f -n,
-deckflii-gel, m -s - zool. halv täckvinge, h-deutsch, a
halvtysk. h-dicht, a halvtät. -diele, f -«, se
-brett, h-doppelt, a halvdubbel. h-dunkel, a
halv|mörk, -dunkel, -dunkel, n -s
halv|-mörker, -dunkel, klärobskyr. -durchmesser,
se -messer. h-durchsichtig, a
halvgenomskinlig. -dutzend, n -s -e halvdussin, -e, se halb
HL 2. h-eeht, a halväkta. -edelstein, m
-[e]s -e halvädelsten, -ehe [e:a], f -n
morga-natiskt äktenskap, äktenskap till vänster,
h-eiförmig, h-eirund, a halvoval, halvt
äggrund. -eisen, n -s - O stenmejsel. h-ellig, a
halvalns-, h-slliptisch, a halvelliptisk.
1. halb|en, -te ge-t ‡, se halbieren.
2. halben, halber, prep m. gen. (sättes efter det
styr-da ordet) 1. för — skull. Ehrenhalber el. der
Ehre halber för hederns skull; meinethalben
m. m. a) för min m. m. skull; b) gärna för
mig m. m., ej mig m. n>. emot; Geschäfte
halber i affärer; Umzugs halber på grund av
flyttning. 2. se allenthalben.
halbentblößt [entbleist], a till hälften blottad,
dekolleterad.
Halbllente, f zool. piotus anhinga. h-entrahmt,
a handskummad. h-entschlummert, a
halv|-slumrande, -sovande, h-er, 1. se 2. halben.
2. dial., se halb /. 1. -e(r), se halb III. 2. -erbe,
m -n -n arvinge till hälften av en
förmögenhet. h-erhaben, a halv-upphöjd. «ve
Arbeit bildl. halvrelief, h-erleuchtet, a astron,
dikotomisk, synlig till hälften, h-ernst [s],
a halvt allvarlig, h-erwachsen, se
h-wüch-sig. h-erwegs, se h-wegs. -erzwölf, n kortspel
ung. tjuguett. -e(s), se halb III. 3. -esel, m zool.
Equus bemionus halvåsna, dschiggetai. -fabrikat,
n -[e]s -e band. halvfabrikat, h-fähig [fs:iq].
~er Mensch medelmåtta, -fasten, pl halv
fasta, -fayence [-’ja:s(a)], f -n ⚙ halvfajans.
-feier, f kat. mindre helg[dag]. h-fein,
ahalv-fin. -fenster, n -s - halvföns er. h-fertig [s], a
halvfärdig, -fertigstoff, m -[e]s-e, se -fabrikat.
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1030.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free