- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1030

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - Halten ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ngt* gripa fatt i ngt, haka sig fast vid ngt,
t. ex. sich an e-n, an die Arbeit, an den
Buchstaben,, an das Geländer, an den Preis m; sich
an e-n wegen etw. m hålla sig till ngn för
ngt; sich an Wasser m hålla sig till el.
föredraga vatten; Kaffee hält sich auf Mark...
baud. kaffe håller sig (kvar) på mark...; sich
in der See m hålla sjön, vara sjöduglig;
sich für sich m hålla sig för sig själv; sich
über Wasser m hålla sig uppe, hand. hålla
affären i gång; sich (dat.) etw. vom Halse m
hålla ngt ifrån sig el. på avstånd; sich zu e-m
m hålla sig el. sluta sig till ngn. 2. stå sig,
t. ex. die Butter, die Farbe hält sich. Die
Kleider m sich kläderna hålla bra; sie hält
sich gut für ihr Alter hon bibehåller sig bra
el. är väl bibehållen för att vara så gammal,
hon bär sina år med heder. 3. hålla i sig,
hålla sig kvar, t. ex. die Mode, das Wetter
hält sich. 4. uppföra sig, skicka sig. Sie hielt
sich gut hon förde sig bra, hon hade en bra
hållning. 5. Etw. läßt sich leicht, schwer m
ngt är lätt, svårt att hålla; etw. läßt sich
noch m det går väl an, det är si och så. III.
intr [Ä] 1. (sitta fast, kvar, stå sig) hålla, t. ex.
der Anker, der Nagel, der Strick, die Farbe
hält, die Kleider nicht dicht m (äv. F om
personer). Das Eis hält isen bär; der Kauf
hält köpet står; auf die Länge kann dieses
Märchen nicht m den här historien kan inte
folk tro på i längden; lügen m. m. was das
Zeug hält ljuga m. m. allt vad tygen hålla.
2. hålla, göra halt, rasta, stanna. 3. med prep.
An sich m göra våld på sig, styra el.
behärska sig; woran hält es, daß...? varav
kommer det sig, att...? auf etw. m a) giva akt
på ngt; b) hålla, sätta värde el. yrka på ngt,
vara noga med ngt; auf Träume m tro på
drömmar; auf etw. los (zu) m hålla sikte på
ngt; beim Winde m hålla upp i vinden;
hinter dem Berge se Berg; nach Süden m
hålla åt söder; zu e-m m hålla med ngn, hålla
el. sluta sig till ngn. 4. Dafür 8e dafürm.
5. Etw. hält schicer ngt sitter hårt el. åt,
bereder besvärligheter. IV. md, p p O. a
hållande, ihållande, varaktig, hållbar. V. gehalten, a
1. ~ sein, zu... vara nödsakad el. förpliktad
att.... 2. tillbakadragen, förbehållsam,
reserverad, t. ex. gegen andere sehr m sein. 3.
mus. utdragen. H~, n -s hållande. Das Hm
von Reden war verboten det var förbjudet
att hålla tal; Versprechen und Hm sind
zweierlei ordspr. loven är bra, men hållen är
bättre, det är en sak att lova, en annan att
hålla; es war kein IZ^[s] mehr det var icke
längre möjligt att hålla el. hejda dem, det
var icke längre någon hejd.
Haltellort m -[e]s -e, -platz, m -es -e† hållplats,
jämv. &v. anhaltsstation. -punkt, m -[e]s -e 1.
hållpunkt. 2. mus. å stränginstrument yttersta
punkt. 3. ⚔ sikt-, mål|punkt. 4. jämv., se -platz.
halter, dial., se halt II. I. m -s -[s] Öknanrn
österrikare. II. m -s - 1. vani. blott i sm»,
hållare, t. ex. Buchrn. 2. österr., se Hirt. 3.
hållare, skaft, handtag, grepe, pennskaft. 4. läk.
tenakel. 5.se Stützeisen. 6. dial., a) se 2.
Halfter 3; b) O. Hälter, se Behälter.
bub|[e], m -en -en dial. herdegosse. H’ven
[’te:ran], pl halterer. H~in, f -nen 1. vani.
blott i sms. hållerska, t. ex. Buchm. 2. dial.
vallpiga.
Haltellseil, n -[e]s -e förtöjningstross, tjuder.
-signal [zi’gncul], n -s -e 1. ⚓ signal till
halt. 2. se -zeichen 1. -stelle, f -n järnv.
håll|-station, -plats, anhaltsstation. -tau, n -[e]s
-e ⚓ (å mesangaffei) gärd, (vid ratt) rattsurrning.
-zange, f -n pincett, -zeichen, n -s - 1. jämv.
stoppsignal. 2. se Fermate, [jfr sms. med
Halt-.’]
haltig (dial. hältig), al.O metan, mes Gestein
givande el. metallhaltig bergart. 2. i sms.
-hal-tig, t. ex. kohlensäurem. H^keit, f 1. hait.
2. i sms. -haltighet, t. ex. Geringm.
halt‖los, a haltlos, hållnings-, ryggrads-,
karaktärs|lös, ohållbar, ogrundad, obefogad.
me Flucht hejdlös el. oordnad flykt.
H-losig-keit, f O haltlöshet, hållningslöshet,
ohållbarhet, grundlöshet. -machen, intr [ä] göra
halt, rasta. H-machen, n -$ halt, stannande,
rast. H-nagel, m -s -† O sprint. H-pfahl, m
-[e]s -e† hinderpåle. H-riemen, m -s -
vagnsrem. H-ruf, m -[e]s -e order att stanna el.
göra halt, stoppsignal. H-Statt, f O, H-Stätte,
f -n rastställe, viloplats. H-stellung, f -en
järnv. stoppställning.
Haltung, f -en 1. pl ⚙ hållande. 2. hållning,
t. ex. abwartende, militärische m. 3.
hand.hållning, karaktär, prägel. 4. stöd, fäste. 5. i
sms. hållande, t. ex. Viehm. 6. se Fermate.
7. ⚙ utsträckning, sträcka, vid kanalbygge
sektion. h~s|los, a hållningslös, utan
hållning, ostadig, -s|losigkeit, f O
hållningslöshet, brist på hållning, ostadighet.
Haltl|unsfest, se -e|fest. -vieh, n -[e]s boskap,
som ackorderas bort under vintern. — [jfr
sms. med Halte-.]
Halunk‖e, m -n -n skurk, [spets]bov, kanalje,
usling, skojare,-en|burg, f -en skojarnäste.
-en|gesicht, n -[e]s -er skurk-, bov|ansikte,
skurkfysionomi, h-en|haft, a skurk-,
bov;-aktig.-en|loge, f -n F teat. femte raden,
hyllan. -en|pack, n -[e]s O skojarpack, slödder,
patrask. -enplatz, m -es -e†, se -loge.
-en[-streich, m -[e]s -e skurk-, bov|streck. -erei,
f -erø, se -enstreich. h-isch, se h-enhaft.
Halurgie fha*lur’gi:], f -n [’gi:sn] kem. halurg:.
Hamadryade [-’a:da], f -n myt. [hama]dryad,
trädnymf.
Hämallgoga [’go:ga:], pl läk. hemagoga,
bloddrivande medel, -tin [’ti:n], n -s fysiol, he-
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1038.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free