- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1070

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - Heereszweck ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

se Heer\volk, -zug. -zweck, m -[e]s -e
krigsändamål. Zu rren för militära ändamål. — jfr
HeerArmee-, Feld-, Militär-.
Heeriifahne, f arméns fana, huvudbaner, -fahrt,
f -en härnad(ståg), fälttåg, -flucht, se Fahr
nen flucht, h-flüchtig, se fahnenflüchtig, -f
lüge|, m -s - här-, armé|flygel. -folge, se
-es-folge. -führer, m härförare, fältherre,
füh-rung, f -en härföring. -gans, f zool. Ardea eine,
rea häger, -gerät, n -[e]s -e fälttyg, tross,
krigsmateriel, -gesetzgebung, f -en
krigslagstiftning. -häuf|e[n], m -ens -en 1.
häravdelning, division, armékår. 2. soldat-,
krigar|-hop. -horn, n -[e]s -er† mus. strids|horn, -lur,
krigstrumpet, -kuh, f -e† bjällko. -lager, n
-s - [krigs]läger. -liste, f -n (arméns) rulla,
-männchen, n, se Wiesel, -masse, se
Heeresmasse. -meister, m härförare, bistor.
härmästare. -meisterschaft, f O, -meistertum, n -[e]s
⚙ histor. härmästarskap. -Ordnung [ord], f -en
härordning, -pauke, f -n mus. strids-, fält|puka.
-pauker, m mu». pukslagare (i hären). -pfeil, m,
se Botschaftsstab, -rauch, se Herauch. -säule,
sc Heeressäule, -schar, f -en härskara, -schau,
f -en ⚓ militärparad, trupprevy. -Schild, m
-[e]s -« härsköld, -schilling, m -s -e, se -steuer.
-schlänge, f, se -wurm 2. -schnepfe, se
Haar-schnepfe. -steuer, f -n förr krigs|skatt,
-tribut (för att befrias fr&n krigstjänst). -Straße, f
-n 1. militärväg. 2. allmän el. stor
landsväg. -Strom, m -[e]s -e† t huvudflod.
«Verpflegung, f -en härens förplägning el.
proviantering. -verpflegungsamt, n -[e]s -erf
& intendentur. -volk, n -[e]s O krigsfolk,
-wagen, m -s - 1. ⚓ strids-, tross-,
fält|-vagn. 2. astr. karlavagnen. -weg, m -[e]s -e,
se -straße. -wesen, n -s här-, krigs|väsen.
-wurm, m -[e]s -er† 1. [[mindre]] marschkolonn. 2.
zool. härmask, ormdrag. 3. bildl. myllrande
folkhop, lång rad av människor, -zug, m
-[e]s -e† 1. se Feldzug. 2. framtågande el.
frammarscherande här, armé på marsch,
-zwang, m -[e]s, förr, se Heeresfolge.jfr
Armee-, Feld-, Heeres-, Militär-.
Heet-weck, m -[e]s -en dial. hetvägg.
Hefe, f -n 1. kem. jäst. f v/ der Ober-,
UnteA-gärung, ober-, untergärige <v över-,
undeij-jäst; künstliche ~ konst-, press|jäst. 2.
bottensats, dragg, t. ex. <i>bis auf die <small>el.</i></small> bis zur ~
leeren. 3. bildl. drägg, avskum, mobb.
fa-brik, f -en jästfabrik, -geben, n -s
jäst-tillsättning. jfr Hefen-.
Hefen m -s - se Hefe. Iwähnlich, h^artig
[’a:], a jäst|liknande, -artad, -artigkeit, fü
jästartad beskaffenhet, -bitter, n -s - kem.
beska (i öi). -brot, n -[e]s -e jäst el. syrat bröd.
-form, f -en jästform. -geschmack, m -[e]s
jästsmak. -händler, m jästhandlare, -keim,
m -[ä]s -e, -knospe, f -n jästgrodd. -kuchen, m
-s - med jäst gräddad kaka. -maische, J -n
jästmäsk. -pflanze, f -n jästplanta, -prüfer, m
Heftigkeit
⚙ jästprovare. -pulver [f], n -s - jästpulver,
-satz, se Bodensatz, -schwarz, se Frankfurter
, Schwarz, -stück, n -[e]s -e jästblandàd
deg-klimp. -teig, m -[e]s -e jäst deg, deg i
jäsning. -trieb, m -[e]s -ebrygg. efterjäsning.
-trog, m -[e]s -e† ⚙ jästtråg. h^trüb, a (om öi)
grumlig, oklar, -zelle, bot. jästcell.
Hefepilz m bat. jästsvamp, saccharomycet.
heficht, hefig, a 1. se hefenähnlich. ,2.
jäst-blandad, grumlig, oklar.
Hefner|]kerze, f -licht, n fys. hefner-,
normalljus.
Heft, n -[e]s -e [dim. -chen, -lein, -el, -eichen].
1. fäste, handtag, skaft. 2. bildl. makt, styre.
Etw. beim ~ fassen bildl. fatta tag i ngt;
e-e Sache beim ~e el. am rechten befassen
bildl. börja ngt i rätt ände; das ~ der
Regierung fassen bildl. fatta regeringstömmarna,
-tyglarna; das ~ aus der Iland (den
Händen) geben lämna ifrån sig makten. 3. hake,
häkta; jfr Haft II 2 o. Heftel 1. 4. häfte,
skriv-, antecknings|bok, broschyr. In
monatlichen o»en i månadshäften. 5. om pers. F
Ein gelungenes, verrücktes ~ en lustig,
tokig fyr el. kurre. 6. se Heftel 4. -ausgabe,
f -n häftesupplaga, -draht, m -[e]s -e†
häfttråd, -e, J vinodling fastbindande av
ran-korna vid stolpar, -eisen, n -s - O giastuiv.
häft-, navel|järn. -e|korrigieren, n -s
skrivboksrättning.
Heftel m o. n -s - {f-n) 1. häkta, hake, hake
och hyska, spänne, bröstnål. ~ und
Schlingen hakar och hyskor. 2. sty. knappnål. 3.
bot. klänge. 4. j;ikt. gista (för upphängning av nät),
-fabrik, f -en nålfabrik, -haken, m -s - jakt.
gistkrok. -kramer, m sybehör3-,
kortvaru|-handlare. h~|n, heft[e]le -te ge-t tr häkta,
haka fast. -Stich, m -[e]s -e tråckelstyng.
heft|en, -ete ge-et I. tr 1. häfta, fästa wi«, av.
binda, an etw. (ack.) vid ngt, t. ex. den Sieg
an seine Fahnen Die Augen, die Auf-
merksamkeit m. m. auf etw. (ack.) ~ fästa el.
rikta ögonen, uppmärksamheten n>. m.
ngt. 2. häkta (ihop), tråckla. Die Ränder é-r
Wunde aneinander ~ sy ihop ett sår; e-m
etw. auf den Ärmel el. auf die Nase ~ bildl.
inbilla ngn ngt. II. refl. Sich ^fästa sig,
fastna, haka sig fast, klibba, an el. auf etw.
(ack.) vid ngt. Sich an e-n el. an die Fersen
jds hänga efter ngn, hänga ngn i kjolarna.
III. intr [[mindre]] se haften I. H~ n -s häf|tande,
ning, fästande, tråckling.
Hefter^in), m {f) häft|are, -erska, tråckljare,
-erska.
Heft‖faden, m -s -† O 1. tråckeltråd. 2.
häfttråd. -haken, m -s - ø bokbind. häft|hake, -krok.
heftig, a häftig, våldsam, intensiv. Sin-
nes sein vara häftig till lynnet; sich ~
beklagen beklaga sig bittert; ~ bewegt el.
gerührt djupt rörd; ~ fließen forsa fram-;
H~-keit, f -en häftighet, våldsamhet, intensitet.
— 1070 -
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1078.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free