- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1085

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - herablassend ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

e-m Seile. 2. bildl. a) sänka sig ned, stiga
ned, t. ex. sich zum Standpunkt jds b)
nedlåta sig, t. ex. sich zu e-m Gespräch, zu
Bitten -lassend, a nedlåtande, t. ex.
Miene. H~lassenheit,
H~lassung, f nedlå-t|ande, -enhet. -laufen, intr [s] 1. springa ned.
2. rinna ned. 3. om väg gå, löpa el. leda ned.
H^laufen, n -s springande el. språng ned el.
utför, bot. nedlöpande, -laufend, -läufig, a bot.
nedlöpande, -leiern, tr veva på med, rabbla
upp el. fram. -leuchten, intr [h] lysa ned,
t. ex. e-m die Treppe -mindern, tr
nedsätta, minska, stämma ned. H^minderung, f
en nedsättning, förminskning, nedstämning.
-müssen, intr [h] nödgas komma ned.
H’vnah-me, f ned|tagande, -tagning, t. ex. ~ Christi
vom Kreuze, -nehmen, tr nedtaga, taga ned.
H^nehmung. se H^nahme. -neigen, refl. Sich
a* böja el. luta sig ned. -nötigen, tr. E-n ~
tvinga ned ngn, förmå ngn att komma ned.
-pladdern, opers. F. Es pladderte nur so vom
Himmel herab regnet plaskade ned.
»prasseln, intr [h] prassla, plaska el. piska ned.
-purzeln, intr [s] ramla ned el. omkull,
»rasseln, intr [s] rassla ned. -rauschen, intr [s]
brusa el. susa ned. -regnen, intr [h] regna
ned, auf e-n pa el. över ngn. -reichen, se
-langen. -reißen, tr 1. rycka el. riva ned. 2.
riva el. slita av (sig^, t. ex. die Kleider
-reiten, intr [s] rida ned. -rieseln, intr [s] 1.
rinna el. porla ned, droppa el. dugga ned. 2.
falla el. singla ned. -ringeln, refl. Sich ~
ringla sig ned. -rinnen, intr [s] rinna el. löpa
ned. -rollen, tr o. intr [s] rulla ned. -rufen,
1. tr 1. ropa el. kalla ned. E-n ~ är. ropa åt
ngn att komma ned. 2. nedkalla, t. ex. die
Rache des Himmels auf e-n II. intr [h]
ropa ned. -rutschen, intr [s] glida, åka el.
hasa ned. -sausen, intr [s] susa el. brusa
ned. -schaffen, (svag böjn.) tr skaffa ned.
-schauen, intr [h] skåda ned. -scheinen, intr
[h] skina »i. lysa ned. -schicken, tr skicka
ned, nedskicka. -schießen, I. tr 1. skjuta ned.
2. bildl. kasta el. slunga ned, t. ex. Blicke auf
e-n II. intr 1. [h] skjuta ned. 2. [s] Auf
etw. (ack.) ~ störta el. slå ned på ngt.
-schif-fen, I. tr skeppa ned. II. intr [s] fara el. segla
ned. -schlagen, tr slå ned, nedslå, slå av,
t. ex. e-m den Hut vom Kopfe -schlängeln,
refl. Sich ~ slingra sig ned. -schleichen, intr
[s] smyga [sig] ned. -schleudern, tr slunga
ned. -schleusen, tr slussa ned. -schlingen,
-schlucken, tr svälja ned. -schlüpfen, se
XBXschleichen, -schmelzen,</b> intr [s] smälta [ned],
-schrauben, tr skruva ned. -schütteln, tr skaka
ned. -schütten, tr hälla ut; låta regna ned.
-schweben, intr [s] sväva ned. -schwimmen,
intr [s] simma el. flyta ned. -schwingen, refl.
Sich ~ svinga sig ned, t. ex. sich vom Pferde
-schwören, tr nedjbesvärja, -kalla, -sehen,
tr se ned. Auf e-n ~ äv. se ned på, ringakta
ngn. -senden, tr nedsända, sända el. kasta
ned, t. ex. die Sonne sendet glühende Strahlen
auf ihn herab, -senken, tr o. refl sich
sänka (sig) ned. -setzen, I. tr 1. ar. hand.
nedsätta, sätta ned, t. ex. zu -gesetzten
Preisen. 2. bildl. nedsätta, förklena,
misskreditera, äv. degradera, t. ex. e-n in der
öffentlichen Meinung E-n Schüler ~ flytta ned
en lärjunge. II. refl. Sich se sich
herabwürdigen. -setzend, p p o. a nedsättande,
förklenande, ringaktande. H^setzer, m
nedsät-tare, förklenare, förtalare, häcklare.
H~set-zung, f -eri 1. nedsättning, der Miete i hyran.
2. nedsätt|ning, -ande, förringande,
förklenande, misskreditering. H^setzungsmittel,
n -s - reduceringsmedel, -setzungswürdig,
a värd att nedsättas, föraktlig, -sinken, intr
[s] sjunka ned, om pris m. m. sjunka, gå ned,
falla. Die Nacht sinkt herab natten faller
på. -sinkend, so -fallend, -sprengen, intr [s]
spränga ned[för]. -springen, intr [s] hoppa
ned. -stechen, tr sticka ned. -stehlen, refl.
Sich ~ stjäla sig ci. smyga sig ned. -steigen,
intr [s] 1. nedstiga, stiga äv. 2. Zu e-m, etw.
se -lassen II. 2. H^steigen, n -s
nedstigning. -steigend, a nedstigande, -stellen, I.
tr ställa, sätta el. flytta ned. II. refl. Sich
~ 1. sätta el. placera sig lägre, flytta sig
ned. 2. bildl. [[mindre]] nedsätta sig, nedlåta sig.
-stimmen, I. tr 1. mus. stämma lägre. 2. bildl.
ned|stämma, -sätta, t. ex. seine Ansprüche,
Forderungen f v». Seine Sprache ~ stämma ned
tonen. II. refl. Sich ~ stämma ned tonen, giva
med sig, giva tappt, foga sig. H ^stimmen, n
-s, H^stimmung, f nedstämning, btidi.
nedstämdhet, förstämdhet. -stoßen, I. tr stöta el.
knuffa ned. II. se -schießen II. 2. -streifen,
tr draga el. stryka ned. H~strich, se
XBXHer-unterstrich, -strömen,</b> intr [s] strömma ned,
om regn äT. falla i strömmar, hälla ned.
»stürzen, tr. intr [s] o. refl sich ~ störta (sig)
ned el. utför. H^stürzen, n -s nedstörtande,
störtande utför, -tanzen, intr [s] dansa ned.
-transformieren, tr ⚙ transformera ned el. till
lägre sti*ömspänning. -träufe[l]n, -traufen,
-triefen, -tropfen, -tröpfeln, tr o. intr [s] drypa
el. droppa ned. -tröpfelnd, a ned|drypande,
-droppande. Vom Dach /»es Wasser
takdropp. -wagen, refl. Sich ~ våga sig ned
el. utför, -wallén, intr [s] om hår nedfalla,
svalla el. bölja ned. -wälzen, tr o. refl sich
vältra (sig) ned. -wärts, adv nedåt, -weisen,
tr visa ned, tillsäga ngn att gå ned. -werfen,
tr kasta ned el. äv. -winden, I. refl. Sich
~ slingra sig ned. II. tr hissa ned.
-winken, tr vinka ned, vinka (åt ngn) att komma
ned. -wollen, intr [h] vilja (komma) ned.
-wünschen, tr nedkalla, t ex. den Segen des
Himmels auf e-n -würdigen [y], I. tr
nedsätta, förklena, kränka. Den Menschen zum
Tiere ~ bringa människan till djurens stånd-
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1093.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free