- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1091

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - herausrennen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

(hon) red ut. -rennen, intr [s] springa el. ränna
ut. -rieseln, intr [s] sippra fram, framkvälla,
-rinnen, intr [s] rinna ut. -röcheln, tr
fram-rossla. -rollen, tr o. intr [s] rulla ut.
-rük-ken, I. tr 1. flytta fram, t. ex. den Stuhl zu
loeit 2. Etw. ~ (F ’rausrücken) o. intr
mit etw. ~ rycka, komma el. F klämma fram
med ngt. Mit Geld punga ut (med)
pengar; e-e Flasche Wein ~ bestå el. spendera
en flaska vin; mit der Sprache ~ sjunga
ut, säga, vad man har på hjärtat; ich habe
Gründe, mit denen ich nicht gern -rücke jag
har skäl, som jag inte gärna vill draga fram
el. yppa. II. intr [s] 1. ⚔ rycka ut. 2.
Mit etw. se <i><b>HI.</i>H 2.</b> H^ruf, m -[e]s -e
fram-ropning. -rufen, I. tr ropa el. kalla ut,
framropa. Die Wache ~ ⚔ ropa vakten i gevär.
II. intr [h] ropa ut, zum Fenster genom
fönstret. H~rufen, n -s , se ll^ruf. -sagen, tr 1.
säga ut, öppet säga. Etw. frei, gerade el.
rund ~ säga ngt rent ut. 2. E-m etw. ~
[lassen hälsa ngt ut till ngn, sända en
hälsning ut till ngn. -sägen, tr såga ut. -saugen,
tr suga ut, utsuga, -schaffen, (svag böjn.) tr skaffa
ut, bort el. upp; gruvt. uppfordra. H-schaffen,
n-s uppskavning, bortskaffande;
uppfordring. -schälen, tr 1. skala bort. 2. widi.
utsöndra, draga ut, frånskilja, -schallen, intr
[h] ljuda el. skalla ut. jfr Wald. -schauen,
intr [h] 1. se -sehen. 2. titta el. sticka fram. 3.
F Schaut’s so heraus? förhåller det sig så?
är det på det viset? -scheinen, intr [h] skina
fram. -scheren, refl. Sich ~ F packa sig ut
el. i väg. -schicken, tr skicka ut el. i väg.
-schieben, tr skjuta ut. -schießen, I. tr skjuta
ut, ur el. bort. Sich (dat.) e-n Freis ~ skjuta
sig till ett pris. II. intr 1. [h] skjuta ut,
zum Fenster genom fönstret. 2. [s]
skjutas ut som ur en kanon, rusa ut, flyga ut
som en pil, komma utsättandes. -schiffen,
I. intr [s] segla el. fara ut. II. tr P, se
aus-pissen I. -schinden, tr F Geld Se
-schlagen I. 2. -schlagen, I. tr 1. slå ut. E-m den
Degen aus der Hand ~ slå värjan ur handen
på ngn; den Feind ~ driva ut el. fördriva
fienden. 2. bildl. få ut el. fram, förtjäna,
vinna. Geld aus etw.</i> ~ slå mynt av ngt,
förtjäna pengar på ngt; e-n höheren Treis ~
el. tilltvinga sig högre pris; was sich
~ läßt pressa ut så mycket som möjligt;
seine Kosten el. seinen Preis <>j få sina
kostnader betäckta; etw. mühsam ~ surt
förvärva ngt. II. intr [s] slå ut, t. ex. die
Flammen schlagen zum Dache (genom taket)
heraus. -schleichen, intr [s] o. refl sich smyga
[sig] ut. -schlendern, intr [s] F spatsera ut, gå
ut och flanera el. promenera, -schleppen, tr o.
refl sieh släpa (sig) ut. -schleudern, tr
slunga ut. -schlüpfen, intr [s] glida el. slinka
ut. -schmeißen, F, se -werfen. -schmelzen,
tr O utsmälta, segra, -schmettern, tr smattra
fram, blåsa, wiai. utslunga, -schmücken, se
-putzen 1. -schnappen, tr bortsnappa, rycka ut.
-schneiden, tr skära el. klippa ut el. ur.
schneiden, w -s utskär[ande, ning, läk. excision.
-schnellen, I. tr slänga ut. II. intr [s] fara el.
rusa ut (som driven av en fjäder),
»schniegeln, se -putzen 1. -schrecken, tr skrämma
ut el. bort. -schreiben, se ausschreiben,
-schrei-en, I. intr [h] skrika ut, zum Fenster genom
fönstret. II. tr skrika ut, utbasunera,
-schütteln, tr skaka ut. -schwellen, intr [s] svälla
ut. -schwindeln, I. tr. Etw. ~ lura el. skoja
sig till ngt. II. refl. Sich ~ skoja sig
ifrån, slingra sig undan, -schwitzen, tr o. intr
[sj svettas ut. -schwören, tr o. refl sich ~ svära
(sig) fri. -seh[e]n [ze:(o)n], intr [h] 1. se,
blicka el. titta ut, zum Fenster genom
fönstret. 2. se hervor sehen, -sehnen, refl. Sich
~ längta ut. -sein, intr [s] 1. vara ute,
hava kommit el. gått ut, om böcker m. m. vara
utkommen, vara ute i marknaden, om blommor
vara utsprucken. Er ist schön heraus han
har kommit fint undan, han har klarat sig
fint. 2. bildl. ha legat av sig, vara ur
spelet. 3. vara ur, vara utdragen el. uttagen.
Der Zahn ist heraus a) tanden är ur el.
utdragen ; ß) tanden har kommit fram.
»setzen, tr sätta ut. -sickern, intr [s] sippra ut.
-singen, tr sjunga ut. -sollen, intr [h] skola
ut el. ur. -spazieren, intr [s] spatsera ut, zum
Töre genom porten, -sprechen, tr o. intr [h]
tala el. säga ut. Frei ~ säga sitt hjärtas
mening; das loar atis dem Herzen
-gesprochen det var talat ur hjärtat, -sprengen, I. tr
spränga ut el. bort. II. intr [s] spränga el.
galoppera ut, zur Stadt ur staden, -springen,
intr [s] hoppa el. springa ut. -staffieren, se
-putzen 1. H^staffierung, f -en utpyntning.
-stammeln, se -stottern, -stecken, tr räcka
el. sticka ut, t. ex. e-m die Zunge -steh[e]n
Q[te:(a)n], intr [h] stå ut, skjuta ut el. fram.
-stehlen, I. tr. E-m etw. aus der Tasche ~ stjäla
ngt ur fickan på ngn. II. refl. Sich ~ stjäla
el. smyga sig ut. -stellen, I. tr ställa el. sätta
ut el. fram. II. refl. Sich visa sig, framgå.
Es stellt sich heraus opers. det visar sig,
framgår el. konstateras; er stellte sich als ein
Betrüger heraus el. es stellte sich heraus, daß er
ein B. war han visade sig, el. befanns vara en
bedragare; die Sache stellte sich ganz anders
heraus saken artade sig helt annorlunda el.
tedde sig i en helt annan dager, -stoßen,
tr 1. stöta ut, jakt. stöta el. driva upp. 2.
framstöta, -stottern, tr framstamma,
-strek-ken, tr sträcka el. räcka ut. -streichen, tr 1.
t illuminera, kolorera. 2. utplåna, stryka el.
glätta ut. 3. bildl. framhålla, prisa, rosa,
lovorda. H~strömen, n -s utström|mande,
ning. f\j des Blutes blodflöde; ~ der Worte
ordström, -stürmen, intr [s] storma ut.
»stürzen, I. tr störta el. stöta ut. II. intr [s] o.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1099.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free