- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1092

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - heraustraben ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

refl sich m störta (sig) ut, rusa ut. -traben,
intr [s] trava ut. -tragen, tr bära ut.
-treiben, tr o. intr [s] driva ut. -trennen, tr sprätta
bort, avlägsna, -treten, I. intr [s] 1. träda,
stiga el. tränga ut el. fram. Aus den Ufern
m om flod stiga över sina bräddar; aus sich
m bildl., s* -gehen 1; aus seiner
Zurückhaltung nicht m bibehålla sin reserverade
hållning. 2. framträda, skjuta fram. 3. Mit etw.
m komma fram med ngt, visa el. utpeka
ngt. II. tr trampa ut el. ur. H~treten,n -s
utträdande, läk. utträng|ande, ning. -trommeln,
tr trumma ut el. upp. -tröpfeln, -tropfen, intr
[s] droppa el. sippra ut el. fram. -tüfteln,
tr utspekulera, -tun, tr taga, skaffa, räcka
el. kasta ut. -wachsen, I. intr [s] 1. växa
ut, upp el. fram, bildl. utveckla sig. Das
wächst mir zum Halse heraus F jag ärled åt
det. 2. Aus seinen Kleidern m växa ur sina
kläder. II. refl. Sich se <i><b>HI.</i>H</b>1. -wagen, refl. Sich
m våga sig ut el. fram; sich mit der Sprache
m våga säga sina mening rent ut. -wanken,
intr [s] vackla ut. -waschen, tr tvätta ur el.
bort, utplåna, -weichen, intr [s] vika ut, om
leder komma ur led, ark. skjuta ut. -wenden, tr
0. refl sich m vända (sig) ut el. utåt. -werfen,
tr kasta ut. -wickeln, tr o. refl sich m 1.
veckla el. rulla ut el. upp (sig). 2. bildl.
befria (sig) ur en klämma, draga (sig) ur spe’et.
-wimmeln, F, »e -werfen. -winden, I. tr vrida
ut el. ur, hissa upp. II. refl. Sich m slingra
sig undan, draga sig ur spelet, -winken, I.
tr. E-n m vinka ut ngn, vinka åt ngn att
k< m na ut. II. intr [h]. E-m m vinka ut åt
ngn. -wirtschaften, s« -schlagen I. 2. -wollen,
intr [ä] 1. vilja ut el. fram. 2. Nicht mit der
Sprache m icke vilja tala rent ut, sväva på
målet, icke vilja tala ur skägget; mit der
Wahrheit nicht m icke vilja fram med
sanningen; das Wort will nicht heraus jag kan
inte få fram ordet, -wühlen, tr leta el. gräva
ut. -wUnschen, tr o. refl sich m önska (sig)
ut. -würgen, se auswürgen I. -zahlen, tr 1.
utbetala. 2. betala tillbaka, återbetala, giva
tillbaka. H^Zahlung, f -en utbetalning,
-zaubern, tr trolla ut el. fram. -ziehen
[tsiran], I. tr 1. draga ut el. upp. 2. Stellen
aus Büchern m göra ett utdrag ur böcker,
göra excerpter, excerpera. 3. se -schlagen
1. 2. II. refl. Sich m bildl. reda sig, rädda
sig, draga sig ur spelet, P klara sig. III.
intr [s] draga el. tåga ut. H’vziehen, n -s
ut-drag|ande, ning. -zupfen, se ausrupfen I. o.
auszupfen II. -zwingen, tr [[mindre]] frambringa,
[jfr sms med aas-, hinaus- o. hervor-."]
herb [e], I. a 1. kärv, skarp, sur, bitter, besk.
2. bildl. kärv, bitter, hård; omogen, me Kälte
bitande köld; me Schönheit jungfrulig
skönhet; mer Tod grym död; mer Verlust
bitter el. svår förlust; mer Winter sträng
vinter. II. H~e(s), n adj. böjn., se Hme.
her‖babbeln, tr F rabbla upp. -bannen, tr
frambesvärja. Hergebannt förhäxad.
Herbarllist [’rist], m -en -en herbariesamlare.
-ium [’bo,:], n -iums -ien herbarium,
-ium-papier, n -s -e herbarie-, -växt|papper.
Herbe, f O skärpa, kärvhet, syra, bitterhet,
h’v/, se herb.
herbegeben, refl. Sich m begiva sig el. komma
hit[åt].
herbei [hsr’bai], adv hit, hitåt, tillstädes, [obs!
i sms med verb bildar ~ alltid skiljbar sms.] -bemühen
[my:an], I. tr. E-n m be,svära ngn att komma
hit el. närmare. II. refl. Sich m besvära sig el.
göra sig besvär att komma hit el. tillstädes,
-beordern, tr hitbeordra. -bringen, tr bringa,
föra el. skaffa hit el. tillstädes, framskaffa,
skaffa, -drängen, refl. Sich m tränga sig
fram. -eilen, intr [s] skynda fram, hit el. till.
-fahren, I. tr köra fram, skjutsa hit. II. intr
[s] komma ei åka hit, komma åkande,
-fliegen, intr [s] flyga hit, hitåt el. fram, komma
flygande, skynda fram el. till. -führen, tr 1.
föra hit el. fram. 2. Midi, medföra, föranleda,
åstadkomma, framkalla. 3. teat. framföra,
arrangera. Die Entwicklung e-s Schauspiels
zu rasch m alltför mycket påskynda
upplösningen av ett skådespel.
H^führung, f framkallande, upphov (till), -holen, tr hämta, gå
efter, tillkalla, -keuchen, intr [s] komma
flåsande el. stönande, -klingeln, tr ringa på el.
efter, -kommen, intr [s] komma till el.
tillstädes, an|komma, -lända, -können, intr [h] kunna
komma hit el. tillstädes. H^kunft, f ankomst,
-lassen, I. tr släppa hit el. fram. II. refl.
Sich zu etw. m nedlåta sig el. bekväma sig
till ngt, inlåta sig på ngt, gå in på ngt.
-laufen, intr [s] springa hit, fram el. till.
-lok-ken, tr framlocka, locka hit el. fram. -machen,
refl. Sich m, se -kommen, -müssen, intr [Å]
vara tvungen el. nödgas komma fram el.
tillstädes. Das Geld muß noch heute herbei
pengarna måste ännu i dag anskaffas el.
läggas på bordet, -nötigen, tr nödga el. tvinga
att komma fram el. närmare, -pfeifen, tr.
E-n Hund m vissla på en hund. -pilgern,
intr [s] vallfärda et. vandra hit. -rufen, tr
ropa hit, hit-, till|kalla. -schaffen, tr anskaffa,
skaffa tillstädes, framskaffa. Nicht
-zu-schaffen oanskaffbar. H~schaffen, n-s,
H~-schaffung, f afskaffande, -skaffning.
-schieben, tr skjuta fram, intill el. närmare,
-schlafen, tr [[mindre]] poesi. Die Morgenröte m sova till
ljusan dag. -schleppen, tr släpa fram el. in.
-sehnen, tr vänta på el. motse med längtan
el. längtansfull^ längta efter, åstunda,
«springen, intr [s] springa el. hoppa fram. -strömen,
«wir [s] strömma till el. tillsammans„#
tillströmma, komma i strömmar. H^strömen, n
-s tillströmning, -stürmen, intr [s] storma
fram, komma framstormande. -stürzen, intr
[s] störta el. rusa fram el. till. -telephonieren,
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1100.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free