- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1099

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - Herrendiener ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

herresäte, -diener, m herrskapstjänare,
betjänt, bildl. krypande person, lakejsjäl,
ögontjänare. -dienst, m -es -e hoveritjänst,
dagsverke; herretjänst. ~ geht vor Gottesdienst
ordspr. ung. tjänsten framför allt; ist
unsicher ordspr. ung. på herregunst är ej att
lita. -diner [di’ne:], n -s -s herr|middag,
-diné. -essen, n -s - 1. herrskaps|mat,
-måltid, kalas. 2. se -diner. -fahrer, m sport,
gentlemanryttare. -fall, se Hauptfall 2. a. -frone,
«o 3 Fron 2. -garderobegeschäft, » -[e]s -e
herrkonfektion, -gebot, n -[e]s -e husbondes
el. herres befallning, -gefalle, pl förr skatt,
som erlägges till säteriägaren, -gerechts&me,
f -n förr säteriägares rätt. -gericht, n -[e]s -e
förr ung. gårdsrätt, -gesellschaft, f -en
herr|-bjudning, -sällskap, -gewalt, se -hand. -gunst,
f O herregunst, t. ex. ~ besteht nicht el. ist
veränderlich, -gut, n -[e]s -er† herregods.
-hand, f herremakt. ~ geht durchs ganze
Land ordspr. ung. stora herrar ha långa armar,
-handschuh, m -[e]s -e [fu:a] herrhandske,
-haus, n -es -er† 1. herrgårdshus), herresäte,
kordelogi, manbyggnad. 2. i Preussen herrehus
(mötsv. första kammare), -hausier, m,
-haus-mitglied, n -[e]s -er medlem av herrehuset
el. första kammaren, förstakammarledamot.
-hemd, n -[e]s -en herrskjorta, -hof, m -[e]s
-e† herrgård, herresäte, -kleider, pl
herrkläder. -kleidermacher, m herrskräddare,
-kleidung, f -en, se -anzug. -knecht, m -[e]s
-e herrgårdsdräng, en herremans tjänare,
-konfektionsgeschäft, se -garderobegeschäft.
-krankheit, f -en F vällevnadssjukdom, gikt.
-leben, n -s O 1. herreliv. Ein führen
leva som en herre, leva på stor fot. 2. lat-,
mansliv. -leute, pl dial. herremän,
herrskapsfolk. h-Ios, a 1. herrelös, utan husbonde.
2. jur. utan ägare herrelös. ~e Sachen jur.
herrelöst gods. -losigkelt, f O herrelöshet.
-meister, m förr i Tjska orden härmästare, -mensch,
m -en -en över]människa, -klassare. -mode,
/-n herrmod. -moral, f -en herr-,
överklass|-moral. -natur, f -en överklass natur, -pilz,
m bot., a) se Champignon/ b) se Steinpilz.
-recht, n -[e]s -e husbonderätt, godsägares
rättighet, -reiten, n -s sport. gentlemanritt.
-reiter, m gentlemanryttare, -röck, m -[e]s -e†
herrock. -sattel, m -s -† herrsadel, -schaft,
f O egenskap att vara herre, husbondeskap.
-schneider, m herrskräddare. -Schönheit, f
-en. Sie ist e-e ~ hon har herr-, karl|tycke.
-schwamm, se -pilz. -sitz, m -es -e herresäte,
-sonntag, m -[e]s -e fastlagssöndag, -speise,
/-?2, se -essen 1. -stand, m -[e]s 1. herrestånd.
2. adel. -Standpunkt, m -[e]s -e
överklasståndpunkt. -Stiefel, m herrstövel, -stube,
f -n 1. o. dial. -stübel, n pa värdshus
herr-skapsrum, rum för bättre folk, enskilt rum.
2. rådjstuga, -sal. -stuhl, m -[e] s-ef i tjriran
herrgårds-, herrskapsjbänk. -tafel, f -n herr-
skapsbord. -tag, m -[e]s -e 1. herredag. 2.
se Sonntag. 3. se Gerichtstag, -tisch, m -es
-e, se -tafel. -toilette [to-a/lsta],
/-»herrtoalett. -tum, n -[e]s 0, se -schaft. -uhr, f
-en herrklocka, -vogel, se Holzhäher. -Wäsche,
f -n herrtvätt, -weit, f O herrvärld, -weg,
m -[e]s -e herrskapsväg, enskild väg.
-zim-mer, n herrum.
Herrgott m -[e]s -er† 1. pl ⚙ Gud, vår Herre,
Herren Gud. ~ meines Lebens! Du store
Gud! Herre min Skapare! der liebe ~ den
gode guden, vår Herre; er lebt wie unser
in Frankreich han mår som en prins i en
bagarbod el. som pärla i guld; den <n> e-n
guten Mann sein lassen låta saken ha sin
gång, låta det gå, som det går. 2. guda-,
kristus|bild, krucifix, -s|frühe, /. In aller
tidigt på morgonen, i arla morgonstund.
-sjhändler(in), m (/) försälj|are, -erska av
kristusbilder el. krucifix, -s|häuschen, se
Sakramentshäuschen. -s|geld, -s|käferchen,
n se Marienkäfer, -s |schnitz[l]er, m stj.
kruci-fixsnidare. -s|sonne, f O vår Herres sol. -weit,
f O. Auf der weiten ~ i hela vida världen.
Herrich, interj. Potz Herre Jesus!
herrichtllen [e:], tr 1. rikta el. vända hitåt. 2.
sätta i stånd, tillaga, tillverka, anordna,
iordningställa. Den Tisch zum Essen r^ duka
bordet; Tuch <x, O appretera tyg. 3. laga,
reparera, preparera. H-ung, f -en
iordningställande, tillagning, tillverkning; lagning,
reparation, f v; e-s Stückes teat. bearbetning
av en pjäs.
-herrig, a i sms., t. ex. drei~ med ci. hörande
till tre herrar.
Herrin, f -nen fru, härskarinna, matmor,
ägarinna, t. ex. die Regierung ist die der Lage.
jfr Herr.
herrisch, a (sup. -[e]s£) 1. [[mindre]] herraktig. 2.
befallande, bjudande, kommenderande, barsk,
myndig, högdragen.
Herritt [er], m -[e]s -e ritt hit, hit väg.
herrje‖mine, -rum, -[se]s, interj F Herre Jesus!
herrejemine! kors bevara mig!
Herrlein, n -s - 1. se -chen. 2. se Herr 5.
herrlich, a 1. härlig, storartad, utmärkt,
präktig, ypperlig. ~ und in Freuden leben leva,
som var dag vore den sista, leva i fröjd och
gamman; das ist ~ von dir! det var
präktigt gjort av dig! ^e Gerichte, se
Patrimo-nialgerichte. 2. [[mindre]] herrelik. - en, —te ge-t, se
i?er~. H~keit,f -en 1. härlighet, prakt, glans,
t. ex. Dein ist das Reich und die Kraft und die
~ in Ewigkeit, F das ist die ganze die ~
wird nicht lange dauern. Von aller irdischen
~ uns stets nur bleibt ein Leichenkleid erdspr.
ung. av all jordisk ståt en svepning blott oss
återstår. 2. [[mindre]] egenskap av herre el. husbonde;
godsägares el. husbondes rättigheter el.
domsrätt. 3. [[mindre]] domän, säteri med domsrätt. 4.
som titel Ew (Eure) ~ Ers härlighet, Eders
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1107.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free