- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1109

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - herzabdrückend ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


ngn hjärtligt el. innerligt tacksam; ein Mann
von >v en man med hjärta; zu, zu ~e» gehen,
zum f^en dringen gå till hjärtat el. till
sinnes; sich (dat.) etw. zu f^en gehen lassen, sich
(dat.) etw. zu ~en nehmen lägga ngt på
hjärtat «1. sinnet. 2. det inre hjärta, t. ex. im f^en
Afrikas. 3. ngt hjärtformigt Cl) prydnad Goldenes
-v guldhjärta; 6) kort. hjärter; c) bot.
Flammendes el. hängendes ~ Dicentra spectabiiis
blomsterlyra, lyrblomma, löjtnantshjärtan; d) se
-muschel; e) herald, hjärt|sköld, -vapen. 4. O
kärna; vid maskiner medbringare, bot. kärnved;
repsi. me landukt (i tåg), Iwabdrückend, a
hjärtbeklämmande, -åder, f -n anat. 1.
hjärtven. 2. hjärtpulsåder.
herzählt|en, tr räkna upp, uppräkna, t. ex. etw.
an den Fingern H-ung, f -en uppräkning,
herzllähnlich, a hjärt]lik, -liknande,
»allerliebst, a 1. allra kärast. Mein H^er, meine
Bf^e min hjärtanskär. 2. högeligen förtjusande.
Herzüarterie [’terria], f -n anat. storu
kroppspulsådern, aorta, -aufregung f -en läk.
affek-tion åt hjärtat, h-ausdehnend, a mk.
hjärtut-vidgande. -balken, m-S-anat. hjärtbalk.
-bänd-sel, n hjärtbändsel. -beben, n -s mit.
hjärtklappning, -vibration, -bedrängnis, f -se,
be-klemmung, f -en läk. hjärt|beklämning,
-klappning, bildl. hjärt|ångest, -ängslan; läk.
steno-kardi. h-beklommen, a hjärtbeklämd,
bekymrad. h-beruhigend, a själslugnande, rogivande,
-beschwerde, so -beklemmung. h-bestrickend,
h-betörend, a hjärtebedårande. h-betrübend,
a hjärtängslande. h-betrübt, a djupt
sorgsen el. bedrövad, -beutel, m anat. hjärtsäck.
-beutelwasser, n -s anat. vatten i hjärtsäcken.
beutelWassersucht, f läk. vatten i
hjärtsäcken. h-bewegend, a hjärtrörande.
be-wegung, f -era fysiol. hjärtats rörelse; hjärtstöt.
-blatt, n -[e]s -er† 1. bot. a) hjärtblad; 6)
par-nassia palustris slåtterblomma. 2. kort. hjärter.
3. bildl. F hjärtunge, hjärtegryn, ögonsten,
-blättchen, n » -blått 1. a. O. 3. h-blätt[e]rig,
a bot. hjärtbladig. -blume, f bot. Capraria biflora
oäkta indigo, -blut, n -[e]s O hjärtblod, bildl.
hjärteblod, -brand, m -[e]s -e† läk. brand i
hjärtat, -bräune, f, se Brustbeklemmung,
»brechen, n -s . Es ist zum ~ det är
hjärtskärande, det är, så att ens hjärta vill brista,
h-bre-chend, a hjärtskärande, förkrossande,
-bre-cher, m hjärtekrossare, -bruder, m -s -f
hjärtebror. -bube, m -n -n kort. hjärter knekt,
-chen, n 1. litet hjärta. 2. smeknamn
hjärtunge, hjärtegryn, älskling, söt|unge, -nos.
3. [skjort]bröst. -dame, f -n kort. hjärter dam.
-dampf, m -[e]s -e†, dämpfung, f -en, se
-schlächtigkeit. h-durchbohrend,
h-durch-schneidend, a hjärtejskärande, -slitande, -e,
n -ns -n, ᚼ se Herz.
Herzegowin‖a [’go:vrna:, ’vi:], f oböji. nPr geogr.
Die Herzegovina, -er(in), m (/) invånare
i Herzegovina, h-isch, a herzegovinsk.
herzeigen [’he:r], tr visa fram, framvisa. Zeigen
Sie her! låt mig sel
herzlleinig, a % innerligt överens, av ett hjärta
och en själ. H-einzige(r), m o. f adj. böjn.
hjärtevän. H-eleid. n -[e]s O hjärtesorg. E-m
ein antun tillfoga, göra el. vålla ngn en
hjärtesorg; das schönste Kleid ist oft
gefüttert mit ~ ordspr. ung. ytan bedrager, den
fagraste skrud kan dölja ett brustet hjärta.
H-[e]lein, se H-chen.
herz|en, -[es]« -test ge-t tr 1. trycka till sitt
hjärta, smeka. Sich ~ und küssen recjpr.
smekas och kyssas. 2. t se beherzen.
Geherzt i sms. -hjärtad, t. ex. hartgeherzt; liv
hartherzig. 3. se anmuten 2.
Herzenllbändiger(in), m (/)hjärtekuvjare, -erska,
hjärteklämma. -bezwinger, m
hjärtebetvin-gare. -brechen, n -s krossande av hjärtan,
-brecher, m hjärtekrossare, kvinnotjusare.
-bube, m. m., se Herzbube m. m. -feßler(in), se
-bändig er[in).
Herzengelein [’sg], n poesi hj ärteängel.
Herzens‖adel, m -s hjärtats adel, själsadel,
-andacht, f innerlig andakt, -änderung, f -en
sinnesändring, reiig. trosomvändelse.
-ånge-legenheit, f -en hjärte|angelägenhet, -affär,
-fråga, -sak. -angst, f -e† hjärt|ångest,
-ängslan. jfr Brustbeklemmung. -anteil, m -[e]s -e
medkänsla, -bangigkeit, se -ångst, -bedttrfnjs, n
-ses -se hjärtats behov, hjärtebehov. -beichte,
f -n hjärtebikt. -bruder, m -s -† hjärtebror.
-bund, m -[e]s -e† hjärteförbund. -dame, f -n.
Seine <v> hans hjärtas dam. -dieb(in), m (/)
hjärtetjuv. -drang, m [e]s, se -bedürfnis.
-ein-falt, f hjärtats enfald, -ergießung, f -en,
-er|-guß, m -gusses -güsse hjärteutgjutelse.
-for-scher, se -kündiger, -frau, se -dame. -freude,
f-n hj ärtefröjd, -freund(in), m (/) hjärtevän,
-friede, m -ns -n hjärtefrid. h-froh,
ahjärte-glad, hjärtans glad, själaglad, -frömmigkeit,
f hjärtefromhet. -fülle, f O hjärtats fullhet,
fullaste hjärta, -gebet, n -[e]s -e hjärtebön.
-gedank|e[n], m -ens -en innersta el.
hemligaste tanke, -geheimnis, n -ses -se
hjärte-hemlighet. -glaube, m -ns hjärtats tro,
innerlig tro. -grund, m -[e]s -e† hjärtegrund.
Aus tieftstem av hjärtats grund, ur
djupet av ens hjärta, h-gut, a hjärtegod. -güte,
f O hjärtegodhet, -härte, -härtigkeit, f O
hårdhjärtenhet, -herzchen, n poesi dyraste
hjärtevän. -Irrung, f -en hjärteförvillelse.
-jämmer, m -s hjärtans elände, -junge, m -n
-n älskling, gullgosse, hj ärtebarn. Mein !
min käre gosse l -kälte, f kallsinnighet,
-kenntnis, f -se hj ärtekännedom, -kerl, m
-[e]s -e F hjärtans präktig karl,
hedersknyf-fel. -kind, n -[e]s -er hjärte|barn, -gryn.
Meine r^er! mina kära barn! -königin, f -wen.
Meine ~ mitt hjärtas drottning, -kummer,
m -s O hjärte|sorg, -klämma. -kundige(r), m
o. f adj, böjn., -künd iger, m bibl. hj ärtekännare,
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/1117.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free