- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1124

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hineinbugsieren ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

förande, -bugsieren, tr ⚓ bogsera in.
»denken, refl. Sich in etw. (ack.) ~ tänka el. sätta
sig in i ngt, i tankarna förflytta sig in i ngt.
-dichten, tr dikta in. -drängen, tr O. refl sich
~ tränga (sig) in. -dringen, intr [s] tränga
in. -dürfen, tr [h] få komma in. -erstrecken,
refl. Sich ~ sträcka sig, räcka in (i el. på ngt),
-essen, tr sätta i sig. jfr -fressen, -fahren, tr
0. intr [s], se hereinfahren I. o. einfahren. In
ein Gewand ~ slänga på sig en dräkt; da
soll doch das Donnerwetter ~/ P f -n ockl
H-fall, se Hereinfall, -fallen, intr [s] 1. se
hereinfallen 1. 2. bildl. gå i fällan, låta lura sig.
E-n lassen lura ngn; da bin ich schön
hineingefallen! nu blev jag riktigt lurad på
konfekten; darauf falle ich nicht hinein det
lurar du mig inte till, den gubben går inte.
-finden, refl. Sich in etw. (ack.) ~ a) finna sig
i ngt; b) finna sig (tillrätta) el. sätta sig in
i ngt. -flechten, tr in|fläta, -blanda,
-fließen, intr [s] flyta in, inflyta, -fluchen [u:],
intr [h]. Auf e-n ~ fara ut i svordomar el.
förbannelser mot ngn, svära på ngn.
»flüstern, intr [h]. In e-n ~ förtroligt viska till ngn.
-fressen, tr fräta el. äta in sig, bildl.svälja.
»führen, se (her]einführen. »geheimnissen, tr. Etw.
in etw. (ack.) ~ lägga ngn understucken
mening under ngt, giva ngt en
hemlighetsfull anstrykning, smussla in ngt. »geh[e]n,
intr [s] 1. gå in. Zur Tür ~ gå in genom
dörren. 2. tränga in, t. ex. tief in den Wald
r3. gå in, få plats, t. ex in diesen Wagen
gehen sechs Personen hinein. H-gehen, n -s
in|-gående, -gång. -gelangen, intr [s] komma in.
-geraten, intr [s]. In etw. (ack.) ~ råka el.
komma in i ngt; in Schäden ~ råka i
skulder. -greifen, intr [h] gripa in (i). -gucken,
intr [h] titta el. kika in. »heben, tr lyfta in.
-heiraten, intr [h] o. refl sich ~ gifta sig in,
in e-e Familie i en familj. [SicA] ins Elend
»v/ gifta sig till fattigdom och elände,
»helfen, intr [h] hjälpa in, e-m ngn. E-m in den
Überzieher ~ hjälpa ngn på med
överrocken. -huschen, intr [s] smyga [sig] in. »jagen,
1. tr 1. se einjagen. 2 E-m e-e Kugel ins
Gehirn fK> jaga ngn en kula i pannan. II. intr
[s] jaga, spränga el. galoppera in. -kämmen,
tr. Das Haar in die Stirn’~ kamma ned
håret i pannan, »kommen, intr [s] 1. komma
in. In e-e Geschichte ~ F bli inblandad i
en affär. 2. In etw. (ack.) komma på ngt,
komma underfund med ngt, sätta sig in
i ngt. »können, intr [h] kunna komma
in. »kriechen, intr [s] krypa in. In etw.
(ack.) ~ bidl. F sticka sin näsa i ngt.
»lächeln, intr [h]. In sich (ack.) ~ le i sitt stilla
sinne, dra’ på smilbandet. -lachen, intr [h].
In sich (ack.) ~; skratta invärtes, se Bart 1.
-laufen, intr [s] 1. springa in. 2. biljard. In
ein Loch mit ~ förlöpa sig. »leben, I. intr
[h]. In den Tag ~ leva för dagen el. som
om var dag vore den sista. II. refl. Sich in
etw. (ack.) ~ leva sig in i ngt, vänja sig vid
ngt. »legen, se hereinlegen, -lesen, I. tr.
Etw. in ein Buch (rid läsningen) lägga in
ngt i en bok (som icke stär där). II. refl. Sich
in etw. (ack.) sätta sig in i ngt (genom
läsning), studera sig in i ngt. »lotsen [o:], tr
lotsa in. -lugen, intr [h] kika el. titta in.
-lügen, intr [h], se Hals 1. -machen, refl. Sich ~
F packa sig in. -malen, tr måla in. -mischen,
tr o. refl sich ~ blanda (sig), in etw. (ack.) i ngt.
Sich in alles blanda el. lägga sig i allt,
F lägga sin näsa i allt. -nähen, tr sy in.
Weiter in den Stoff n^ taga djupare styng,
-passen, tr intr [h] passa in. -peitschen,
tr piska in. -pferchen, tr packa el. stuva in.
-pfropfen, tr proppa el. stoppa in. -pfuschen,
intr [h]. In etw. (ack.) ~ F fuska i ngt.
-platzen, intr [s] slå ned, t. ex. wie e-e Bombe
-plump[s]en, intr [s] plumsa i. -praktizieren
[tsi:]. tr praktisera el. skaffa in. -prügeln, tr
1. E-n ins Haus driva el. köra in ngn
med hugg och slag. 2. bidl. E-m etw. ~
trumfa el. dunka in ngt i ngn el. F i skallen
på ngn. ’quetschen, tr klämma el. pressa in.
-ragen, intr [h] sträcka sig, höja sig, skjuta
fram. In die Straße e skjuta ut på gatan,
-rammen, se einrammen, -reden, I. intr [Al
1. Zum Fenster ~ tala in genom fönstret.
2. ha sitt ord med i laget, komma med
invändningar. In die Pläne jds ~ lägga sig i
andras planer; in e-n ~ söka att inverka
på ngn, göra ngn föreställningar. 3. Ins
Blaue eh ins Gelag ~ prata i vädret. II. refl.
Sich in Zorn ~ reta upp sig till ilska, tala
sig het; sich in Unsinn nng. trassla in
sig. -reiben, tr gnida in. -reichen, tr o. intr
[h] räcka in. -reißen, tr 1. Ein Loch in etw.
(ack.) ~ riva ett hål i ngt. 2. E-n in ein
Wagnis ~ draga ngn in i ett vågspel, -reiten, I.
intr [s] rida in. II. tr o. refl. F. E-n (sich)
in etw. (ack.) ~ inveckla, rota el. trassla in
(sig) i ngt. Sie haben mich schön
hineingeritten! nu har ni lurat mig grundligt I
-riechen, intr [h], In etw. ~ F a) lukta på
ngt; b) lägga sin näsa i ngt. -rücken, se
einrücken, -rudern, I. tr o. intr [s] ro in.
II. tr o. refl., se -reiten II. -rufen, I. tr ropa el.
kalla in. II. intr [h] ropa (in el. -åt). Zur
Tür ~ ropa in genom dörren, jfr Wald.
-sagen, tr. Zum Fenster ~ säga in genom
fönstret, -saufen, tr P klunka el. kolka i sig.
-schallen, intr [h] skalla, ljuda (in i), jfr
Wald. -schämen, refl. Sich [tief] in <i>die <small>el.</i></small>
in seine Seele el. ins Herz (in sein Herz)
skämmas eh blygas i sitt innersta, skämmas
ögonen ur sig. -schauen, intr [h] skåda el. se
in. Kühn in die Welt se världen modigt
i ögonen, -schicken, tr skicka in. H-schik»
ken, n -s inskickande, -schieben, tr 1. skjuta
in. 2. smussla in, t. ex. e-e Karte #v/ peta el.
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1132.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free