- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1126

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hinfühlen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

samtalet går trögt el. trevar sig fram; sich
mir Wechseln ~ trassla sig fram med växlar,
-fühlen, intr [h] äv. bidl. känna sig för, treva
sig fram. -führen, tr O. intr [h] föra el. leda
dit el. bort. Auf ein Ziel ~ bildl. leda till
ett mål. -für [’fyr], -fürder [’fyr], -füro, se
’fort.
hing, se hangen.
Hin‖gabe, fi. över|lämnande, -låtande. 2.
hän-giv|ande, -enhet, underkastelse, an etw. (ack.)
till el. under ngt. seiner selbst
själv|för-sakelse, -uppoffring, -nppgivelse. -gang, m
-[e]s -e† 1. gån g dit el. bort, bortväg. Beim
~ på ditvägen. 2. bortgång, hädanfärd. 3.
se -fährte.
hin‖geben, I. tr. E-m etw. ~ giva, lämna el.
räcka ngn ngt. 2. skänka bort, offra, giva
till spillo, t. ex. Gut und Blut hand. lämna,
t. ex. das Meter zu ...oj. Auch noch das Letzte
0 skänka bort el. offra ända till den sista
skärven. II. hingegeben p. p. o. n hängiven.
III. refl. a) Sich e-m, etw. ~ hängiva sig,
ägna sig el. överlämna sig åt ngn, ngt, t. ex.
sich Ausschweifungen, finsteren Gedanken,
dem Schmerze, e-m Studium Sich keinen
Täuschungen ~ icke invagga sig i några
illusioner; b) sich für e-n ~ offra sig el. låta
sitt liv för ngn; c) Sich P. P. o. a
själv|-uppgivande, -uppoffrande, -försakande.
H-geben, n -s , H-gebung, f l. seH-gabe. 2.
självförnekelse, resignation, undergivenhet,
-gegangen, a hädan|gàngen, -faren, -gegeben, se
-geben 11. -gegen [’ge:], adv däremot; å andra
sidan; i stället, -gegossen, -gehaucht, se
-gießen, -hauchen. -geh[e]n, intr [s] 1. gå dit
el. bort. Da geht er hin und singt nicht mehr
F nu sjunger han på sista versen, nu är det
snart adjö med honom; wo geht dieser Weg
hin? vart går den här vägen? wo geht Ydie
Fahrt (Reise) hin? vart går el. gäller
resan? 2. An (el. längs) etw. (dat.) ~ gå
utmed el. längs ngt; auf etw. (ack.) ~ Midi,
gå ut på el. syfta på ngt, t. ex. auf was gehen
Ihre Wünsche hin? über etio. (ack.) ~ gå
fram över ngt; leicht über etw. fack.) Midi,
lätt el. med lätt hand gå över ngt, lätt el. i
förbigående vidröra ngt; vor sich (ack) ~ gå
1 sina tankar el. funderingar. 3. om tid förflyta.
Darüber wird viel Zeit ~ det kommer att
dröja länge; darüber geht die Zeit hin
därunder går tidén; laß e-e Nacht darüber ibi.
sov på saken! 4. F Midi, taga slut, gå under.
5. So ~ gå an, gå så tämligen el. si så där,
gå skapligt el. drägligt. Es geht so hin det
går väl an; es geht in einem hin det
kommer el. går på ett ut. 6. Etw [so] ~ lassen
låta ngt gå oanmärkt, låta ngt passera, se
igenom fingrarna med ngt; diesmal mag es
noch so ~, aber ... för den här gången får
det gå el. vara, men ...; e-m etw. ~ lassen
låta ngn gå ostraffad el. slippa straff för ngt,
överse med ngt för ngn; das soll dir nicht
ungestraft ~ F det skall du få umgälla, det
skall du inte ha gjort för intet, -gehören,
intr [h] höra dit, höra hemma el. ha sin
plats någonstädes. Da gehören Sie nicht hin
där är icke er plats, -gelangen, intr [s]
komma el. nå dit <?i. fram. -geraten, intr [s]
råka el. komina dit. Wo ist er hingeraten?
vart har han tagit vägen? H-gerichtete(r),
»gerissen, H-geschiedene(r), -geworfen, se -richten
TI, -reißen, -scheiden II, -werfen. -gießen,
tr slå el. hälla ut. Hingegossen poet. makligt,
vällustigt el. behagligt utsträckt el. vilande,
-gleiten, intr [s] glida hän, dit el. bort; halka
omkull. Über etw. (ack.) ~ halka el. glida över
ngt, blott i förbigående vidröra ngt.
-grämen, tr. Seine Tage o. refl. sich ~ släpa
sig fram i sorg och bedrövelse, -halten, I.
tr 1. hålla el. räcka fram el. dit. 2. uppehålla,
avspisa, t. ex. e-n mit Hoffnungen, mit leeren
Ver sprechung en E-n Kranken ~ hålla en
sjuk vid liv, uppehålla livet på en sjuk; e-n
mit der Bezahlung ~ låta ngn vänta på
betalningen: etw. ~ uppskjuta el. fördröja ngt.
II. intr [h] <£■. Langsam auf e-n Punkt ~
långsamt hålla ned mot en punkt. H-haltung,
f uppehållande, fördröjande.
H-haltungs-mittei, n läk. palliativ, -hängen, tr hänga dit
el. upp. -hauchen, tr. Sein Leben ~ utandas
sin sista suck; ein Wort ~ framviska ett
ord; hingehaucht liggande som en fin slöja
över ngt, lätt, otvungen, ledig, niàln. lätt och
ledigt nedkastad, luftig, eterisk, -helfen, tr
0. intr [h] 1. E-n el. e-m ~ hjälpa ngn dit.
2. E-m r\> förpassa ngn till en annan värld,
expediera ngn. -hocken, refl. Sich ~ huka
sig ned. -holen, tr hämta dit. -horchen,
-hören, intr [h] lyssna till ngt, höra På el. efter ngt.
Mit halbem Ohre ~ höra på med halvt öra.
-jagen, I. tr jaga, driva el. köra dit. II. intr
[s] jaga, spränga el. galoppera dit el. bort.
-kauern, se -hocken.
Hinke[]bein, n -s -e, -fuß, m -es -e† halt person,
F haltebolink.
hinkehren, I. tr 1. vända dit. 2. sopa [dit].
II. refl. Sich ~ vända sig dit.
Hink‖e, f O vet. klövsjuka. -el, n -s - kyckling.
hink|en, -te ge-t I. intr [A, när riktningen framhålles s]
1. äv. biiai. halta, vara halt, t. ex. auf e-m
Fuße das Gleichnis, der Vers -t.
Freundes Lob -t, Feindes Lob klingt ordspr. ung.
beröm från en fiende är mera värt än
lovord från en vän; die Sache -t, es -t
damit det går trögt, det är en fnurra på
tråden, det har hängt el. hakat upp sig; es -t
mit ihm F han har det trassligt 2. linka. 3.
hoppa på en fot. 4. ⚙ halta, gå trögt el.
ojämnt. II. p p o. a haltande. Der r^de
Bote kommt nach sedan kommer
efterräkningen el. jobsposten; Hr\>de(r) haltande; jfr
Hinkebein. H~, n-s halt|ande, ning, hälta.
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1134.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free