- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1147

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - Hofschauspieler(in) ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ler(in), m (/) hovskådespel|are, -erska.
-schenk, se -mundschenk. -Schluß, m -schlusses
-schlüsse avsöndrad gård, enskifte. -schneider,
m hovskräddare. -schranz|[e], m -en -era
krypande hovman, hovlismare, lakejsjäl.
h-schranzenmäßig, a förakti. hovmannamässig,
krypande, servil, -seite, f -n gårdssida. -sitz,
m -es -e hovets säte, residens. -Staat, m -[e]s
1. hovstat, hov. 2. hov|stass, -dräkt. -Stadt, f
-e† % residensstad. -Stallmeister, m
hovstallmästare. -statt, /0, -stätte, f -n 1. Hof 2.
2. residens, -stelle, f -n 1. plats el.
anställning vid hovet, hoveyssla. 2. gård,
egendom. -system, n -s -e ung. enskiftessystem.
Höft, ra-[e]s-e udde; pir.
Hof‖tafel, f -n kunglig el. furstlig taffel, -tag,
m -[e]s -e 1. hov-, kur|dag. 2. dagsverksdag.
-tau, n -[e]s -e ⚓ vant. -theater, n hovteater,
kunglig teater, -tor, n -[e]s -e gårdsport,
-tracht, f -era hov]dräkt, -uniform, -trauer, f
0 hovsorg. ~ haben F skämts, ha sorgkantade
naglar, -tür, f -era dörr till gården, gårdsdörr.
-umfriedigung, f -era gårdsinhägnad.
-Verbeugung, f -era hovbugning, -Verwaltung, f -era
hovförvaltning. -Vorstellung, f -era
presentation vid hovet, -wagen, m -s - hovvagn. -wehr,
f -era, se -gewehr. -weit, f O hov(societet).
-wesen, n -s O hov|liv, -skick. Wirtschaft, f
en lanthushåll, -wohnung, f -era
gårdslägenhet, bostad åt gården, -zeremoniell, n -s -e
hovceremoniell. -zimmer, n rum åt gården,
-zug, m -[e]s -e† hovtåg, kungligt tåg. -zwang,
m -[e]s O 1. hov|tvång, -etikett. 2.
dagsverksskyldighet.
Höhe [hø:a], f -n 1. är. astr., geogr., mat. o.
höjd, &r. nivå, t. ex. absolute ~ über dem
Meeresspiegel, »i* a?// eZer ~ e-s Hafens sein,
Ehre sei Gott in der »v e-s Berges, seines
Glückes, e-s Bataillons, e-s Gestirns, a«/ der
~ seines Glückes, Ruhmes. Die ~ der
Beiträge bidragens storlek; etw/ c?er ~ seirabiidi.
F vara väl underrättad; cZte Stimmung scheint
auf der ~ sm sei» stämningen synes vara
på sin höjd el. ha nått sin höjd; a«/der~
der Situation sein vara situationen vuxen;
om/ der ~ seiner Zeit sein stå på höjden av
sin fids bildning, ha följt med sin tid; ein
Schuldschein in »v von ... en skuldsedel till
belopp av . . .; in gleicher ~ mit etw.
sein befinna sig i jämnhöjd el. nivå med
ngt, vara lika hög som ngt; in der <v des
Sommers mitt i sommaren; in die ~ uppåt,
upp; in die ~ bringen resa upp, bildl. driva
upp; in die fahren a) fara el. stiga upp,
b) rusa upp; in die gehen hand, gå i höjden,
stiga; in die «%» halten, heben, kommen, sehen
hålla, lyfta, komma, titta upp; in die ~
richten a) rikta uppåt, b) resa upp; sich im Bette
in die ~ richten resa sig *i. sätta sig upp
1 sängen; in die ~ schießen skjuta i vädret
el. upp; die Preise in die ~ treiben band, driva
-i. dyrka upp priserna; den Kopf in Ydie
werfen kasta nacken bakåt; das ist die rechte
»uf iron. det är just vackert 1 det är just rätta
sättet! 2. mus. höjd. [Um] e-n halben Ton in
die ~ gehen gå en halvton högre; Ydie
Sängerin hat e-e schöne «» sångerskan har ett
vackert höjdläge. 3. höjd, kulle, backe. 4.
mil. livlighet, styrka, saftighet, klarhet, t. ex.
die der Farben. 5. geogr. Die ~ npr. Taunus.
Höhefries m -es -e ⚙ stående fyllning (à dörr).
Hoheit, f -en 1. höghet, upphöjdhet, majestät.
2. höghet, förnämhet, hög börd. 3.
överhöghet, supremati. 4. titel höghet, t. ex. Seine
(Ihre) Königliche ~ (förk. -s[e]. (I.) K[gl] H.).
h^lich, a hög, furstlig, -s|recht, ra -[e]s -e L
mest pl. ~e höghetsrättigheter. 2.
överbög-hetsrätt. h^s|voll, a majestätisk, -s|zeichen,
n suveränitetstecken.
Hohelied, ra Hohenlied[e]s Hohelieder höga
visan.
höh|en, -te ge-t se erhöhen.
Höhenilabweichung, f -era ⚓ avvikning ur
vertikalplanet. -aufnähme, f -n
höjduppmätning. -bahn, se Bergbahn, -berechnung, f -era
höjdberäkning. -beschreibung, f -era
höjdbe-skrivning, hypsografi. -bestimmung, f -en
höjdbestämning. -dienst, m -es O offrande
el. blotande på höjder,-faun|a, f -era
högfjällsfauna. -feuer, pl ung.
valborgsmässo-eldar. -fleckvieh, n -[e]s brokig
höglandsboskap. -flora, se Hochgebirgsflora, -fries,
se Höhefries, -furcht, f läk. hypsofobi.
gren-ze, f -n höjdgräns. -instrument, n -[e]s -e,
se -messer, -klima, n -s -s o. -ta bergsklimat,
-kreis, m -es -e astr. höjd-, vertikal|cirkel.
-kultus, m, se -dienst. -kurort, m -[e]s -e
fjällsanatorium. -kurve [v], f -n höjdkurva.
-kurvenkarte, f -n höjdkarta. -linie, f -»,
se -kurve, -luft, f bergsluft, -marke, f -n
höjdmärke. -maß, n -es -e höjdmått.
-messer, m höjdmät|are, -ningsinstrument.
meß-kunde, f O höjdmätningslära, hypsometri.
-meßkunst, f höjdmätningskonst, -messung,
f -era höjdmätning, -nebel, m
högfjällsdimma. -parallaxe, f -n astr. höjdparallax. -pilot
[pr’lo:t], m -era -era <£- långlöts, -plan, m -[e]s
-ef, se Nivellementszeichnung. -punkt, se Höhe
punkt, -quadrant, m -en -en höjdkvadrant.
-rauch, se Herauch. -rekord, m -[e]s -s o. -e
höjdrekord, -richtung, f -en ⚓ artiu.
höjdriktning, elevation, -rücken, m bergås, -schlcht,
f -era geoi. geologiskt lager, avlagring,
-schichtenkarte, se -kurvenkarte. [-Schicht[en]linie, -] {+-Schicht[en]-
linie,+} se -kurve, -schwinde|, m, se -furcht.
-station, f -era meteorologisk station (& högt
belägen plats).
Hohen‖staufen, n npr geogr. Hohenstaufen,
h-staufisch, a hohenstaufisk.
Höhen‖steuer/ ra luftsp. höjd|roder, -styre, -stil,
m -[e]s -e storstil. -Streuung, f -era ⚓ artill,
höjdspridning. -tafel, f -n höjdtabell. -ther-
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1155.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free