- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1178

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - Iltis ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Iltis m -ses -se lool. Putorius (Mustela) putorius iller,
hiller. Gefleckter ~ p. sarmaticus tigeriller.
-falle, f -n illerfälla. -feil, » -[e]s -e, -pelz, m
-es -e illerskinn. -pinsel, m pensel av illerhår.
im, I. sammandragning ar 171 dem. II. se hum.
I. M. = Ihre Majestät.
imaginär [gi-, gi^nsrr] a imaginär, inbillad,
imbezill [’im, -’tsil], a imbecill, sinnesslö,
undermålig. I~tät [’te:t], f imbecillitet,
förståndssvaghet.
Imbibition [tsT’oin], ./* -en bot. Imbibition.
Im|biß, m -bisses -bisse (förk. Im[b]s)
mellanmål, lätt måltid. E-n (kleinen) ~ nehmen ta
sig en bit mat el. en smörgås, -halle f -n
nng. smörgåsbyffé, lunchställe.
Imitllatgarn, n -[e]s -e hand. imitatgarn. -ation
[tsi’o:n], f -en imitation, efter|bildning,
-härmning. i-ativ [’ti:], a imitativ, i-ieren
[’ti:], -te -1 tr imitera, efterapa, -ator [’ta:],
m -s -en [’to:] imitatör.
Imker(ei), se Bienen[züchter, -zucht.
Imker|n, imk[e]re -te ge-t intr [h] idka
biskötsel.
immakulat [1a:t], a reiig. obefläckad.
imman‖ent [’nent], a immanent, inneboende.
l-enz, f immanens.
immaterilial, se -iell. l-ialismus, m - aios.
im-materialism. l-ialität [’ts:t], f filos,
immate-rialitet. -iell, a immateriell, okroppslig.
Immatriku|l|ation [tsT’o:n], f-en
immatrikul|a-tion, -ering, inskrivning (i matrikel),
ations|-akte, f -n immatrikulations|handling,
»dokument. -ations|bewerber(in), -ations|kandidat(in),
m (f) immatrikulations-, inträdes|sökande.
l-ierbar, a som kan immatrikuleras el.
inskrivas. i-ier[en [’li;], -te -t tr immatrikulera,
inskriva, bei. -ieren, n -s , -ierung, j -en
imma-tri kul ering.
Imme m. m., se Biene m. m.
immediat, a immediat, omedelbar, utan
mellanhand. I^befehl, m -[e]s -e direkt
befallning (fr&n högsta ort). I’wbescheid, m -[e]s -e
direkt besked, högst egenhändigt svar.
eingabe, f -n, l^gesuch, n -[e]s -e direkt till
höga vederbörande inlämnad inlaga el.
ansökan. -|sfer|en [’zi:], -te -t tr jur.
immedia-tisera, göra riksomedelbar. I^sache, f -n
sak el. angelägenhet, som avgöres direkt av
höga vederbörande, lastadt, f -e
riksomedelbar stad. I^vorstellung, f -en direkt till
vederbörande inlämnad inlaga el.
föreställning. lo-vortrag, m -[e]s -e† personlig
framställning direkt till vederbörande,
immens [’msns, -za], a immens, omätlig,
oändlig. I^ität [’ts:t], f immensitet, omätlighet.
-urabel [’ra:], a immensurabel, omätbar.
I-urabiiität [’t£:t], immensurabilitet,
omätbar-het.
Immenvogel, se Bienenfresser.
Immer m -s - dial. 1. bikupa med skogsbin i.
2. bot., se Eminer.
immer, adv 1. alltid, [allt]jämt, ständigt,
städse. ~ und <%> alltid, ständigt, ideligen;
~ und ewig nu och i ali evighet: auf el. für
*för alltid; noch ~ fortfarande; ich habe
es ~ gesagt det är vad jag alltid sagt; so
macht er’s ~ så gör han jämt; so etw. trifft
man nicht ngt sådant råkar man ej alla
da’r. 2. Framför komperativer allt, t. ex. die Not
stieg ~ höher. Das wird ja ~ schlimmer
(ofta i ron. besser) det blir ju allt värre och
värre el. iron. allt bättre och bättre; sie wird
~ schöner hon blir vackrare dag för dag. 3.
distributivt vid räkneord i sänder, i taget. ~ vier
und vier fyra och fyra, fyra i taget el. på en
gån g; ~ den dritten Tag var tredje dag; jfr
je. 4. betecknande högsta möjliga grad någonsin,
över huvud taget, t. ex. alle Liebe, deren er
nur »v fähig war. Ich verschiebe die Sache,
wenn es ~ sein kann jag uppskjuter saken,
om det på något sätt är möjligt. 5. vid
im-perat. (nästan pleonastiskt). Fang [nur] e an!
börja bara I tufs nur ~ zu! gå på bara!
F gå på i ullstrumporna! 6. uttryckande
häpnad i frågesatser väl, i ali världen, t. ex. wo
mag er nur ~ sein? Wo er doch ~ bleiben
mag? var i all världen kan han hålla hus?
7. betecknande liknöjdhet gärna [för mig], så
mycket han m. m. vill, t. ex. das mag er ~
tun. Laß sie nur ~ toben! låt henne bara
rasa ut! 8. i alla fall, likväl, t. ex. er ist ~
dein Vorgesetzter. 9. emellertid. Er kommt
wohl nicht, wir wollen also nur ~ anfangen
han kommer nog inte, så vi få väl börja.
10. (oftast jämte auch) förallmänligande än, Också,
t. ex. was er auch ~ sagen mag. Wer auch
vem som helst, vem helst än; wann auch
~ närhelst än, när som helst; wie auch
hur det än vara må, hur som helst; so wie
nur blott att, det minsta som; wo auch ~
varhelst än, var som helst; wohin auch r\>
varthelst än, vart som helst; man sage was
säga, vad man säga vill; es ivar verboten,
Kundmachungen von was ~ für e-r Art zu
erlassen det var förbjudet att utfärda
kungörelser, av vad slag de än vara månde;
welche Stellung er auch ~ dazu einnehmen
mag vilken ställning han än intar
därtill; aus welchem Grunde auch av vilket
skäl det nu kunae vara. -blühend, a
ständigt blommande, -dar [’i-’d], adv alltjämt,
städse, -dauernd, a beständig, ihållande,
stadigvarande, perpetuell. -fort, adv
alltjämt, allt framgent; F immer|badd, -fort. Es
regnete ~ det regnade i ett kör. -grün [’i-],
a ständigt grön el. grönskande. I^grün, n
bot. ständigt grön växt; i synnerhet Vinea minor
singrön, trädgårdsvintergröna. -grünend, a
alltid grönskande,, -hin, adv 1. *, se -fort.
2. medgivande alltid, i alla fall, gärna för mig
m. m., inte mig m. m. emot. Er konnte ~
schreien, (man achtete es nicht) han fick skri-
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1186.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free