- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1179

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - immerjung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ka, så mycket han ville, -jung, a ständigt
ung, evigt ung. -mehr, adv * 1. se -fort. 2.
s «je[mals). 3. föràidr. se immer 10. o. 6.
schön, n bot. a) Heliehrysum arenarium
hedblomster; b) se Heidekraut; c) se Immortelle.
-seiend, a alltid varande, evig.
Immersion [zi’o:n], f -en immersion,
neddoppning. -s|geld, f -n fys. immersionslins.
-s|taute, f -n reiig. immersionsdop.
immer‖während [’i-’v-], I. a ständig,
beständig, perpetuell, evig, mk. habituell. II. adv
ständigt, jämt; jfr -fort. -zu [’i-’tsu:], I.
adv, se -fort. II. interj gå på bara l jfr
immer 5.
Im[m]i, n -s -s sty. sädesmått.
Immigr‖ant [’grant], m -en -en immigrant,
invandrare. -ation [tsT’o:n], f -en immigration,
invandring, i-ier[en [’gxi:], -te -1 intr [s]
im-migrera, in|flytta, -vandra,
imminent [’nsnt], a imminent, överhängande,
hotande, nära förestående.
Immission, f -en jur. immission.
immittelst, se inzwischen.
immobil [’imo’’bi:l], a immobil, orörlig; ⚔
orustad, ej på krigsfot. I^iarbesitz [’im-’a:T],
m -es -e fast egendom, fastighet.
|/^iarexe-kution, f -en utmätning av fastighet.
I^iar-kredit, m -[e]s -e fastighetskredit.
I<viarver-mögen, n fast förmögenhet, fast egendom,
fastighet. I"wiarversicherung, f -en
fastighetsförsäkring, försäkring av fast egendom.
I/vien, pl immobilia, fast egendom.
I^ien-kont|o, n -os -en -os o. -i hand.
fastighetskonto. -isier|en [’zi:], -te -t tr immobilisera,
förvandla till fast egendom. Ionisierung, f
en immobilisering.
Im moral i tät [’im-’tsit], f immoralitet,
osedlighet.
Immortelle [’telo],-n|blume, f -n bot. immortell,
eternell, evighetsblomster, -n|kranz, m -es
-e† immortell krans,
immun [i’muin], a läk. immun, omottaglig (tor
smitta), gegen mot. -isier|en [’zi:], -te -t tr
im-munisera, göra immun. Irisieren, n -s ,
l’visierung, f -en immunisering. Imitat [’ts:t],
f -en immunitet, a) jur. frihet från
förpliktelser till staten; b) läk. omottaglighet (rar
smitta).
Imp. förk. = Imperativ, Imperfekt[um].
impastier[en [’ti:], -te -t tr 1. farm. breda ut
som deg, knåda till deg. 2. måin. impastera,
breda på tjockt. n -s impastering.
Impast‖ierung, f -en impastering. -|o, n -os -os
o. ’i mfiin. impasto, tjock och saftig
påläggning av färg
Impedanz, f elektr. impedans, motstånd.
Impediment, n -[e]s -e impediment, hinder,
impenetrabel, a ogenomtränglig,
imperativ [’ti:f, -vo], a imperativ, bindande,
t ex. ~es Mandat. m -s -e gram. o. aios.
imperativ. -isch, a imperativisk.
Imperator [’ra:], m -s -en [’to:] imperator,
fältherre, kejsare, -en[tum, n -[e]*
imperator-skap. -en|würde, f -n imperatorsvärdighet.
-in, f -wen kejsarinna. isch, a
imperatorisk, befallande.
Imperfekt, a imperfekt, ofulländad. »
-[e]s -e, l~]um, n -ums -a spr&kv. imperfekt.
Imperial [’a:l], I. m -s -e[n] (ryskt guldmynt)
imperial. II. n -s 1. papper imperial[format].
2. ett siags läskedryck. III. f typ.
imperial-stil, i smt. imperial-, -dukaten, m
imperial-dukat. -e, f -n takplats å omnibus,
spårvagn m. m.; sänghimmel, -folio, n -s -s
im-perial|folio, -format, -ismus, m -
imperialism. -ist, m -en -en imperialist, i’x.istisch, a
imperialistisk, -papier, n -s -e
imperialpap-per. -schrift, f -en typ. imperialstil.
impermeabel, a ogenomtränglig.
Impersonal[e, n -es -ien gr. opersonligt verb.
impertinllent [’nsnt], a impertinent, oförskämd,
näsvis, l-enz, f -en impertinens,
oförskämdhet.
Impfüanstalt, f -en ympanstalt,
vaccinationsbyrå. -arzt [’a:], m -es -e† ympare,
vaccina-tör. -attest, n -es -e, se -schein. i-bar [a:], a
ympbar, möjlig att vaccinera.
impf|en, -te ge-t tr 1. * trädg. ympa, okulera. 2.
iak. ympa, vaccinera. Wieder ~
omvacci-nera. 3. tiui. inplanta, t. ex. die Tugend in
das Herz e-s Kindes » -s , se Im-
pfung.
Impfller m -s - 1.1 trädg. ympare. 2. vaccinatör.
-erde, f iantbr. ympjord. -erin, f -nen
vac-cinatris. -gegne» (in), m (f) motståndare till
vaccinering el. vaccinationstvång, -gesetz, n
-es -e vaccination slag. -institut, n -[e]s -e
vaccindepå. -lanzette, f -n
vaccinationsbestick. -ling, m -s -e 1. barn, el. i allmänhet
ngn, som skall vaccineras. 2. nyvaccinerat
barn, ny vaccinerad person. 3. ympdjur.
-lymphe, f -n läk. vaccin, -nadel, f -n
vacci-nerings|nål, -stift, -narbe, f -n ärr efter
vaccinering, i-pflichtig, a vaccinationspliktig.
-pocken, pl läk. vaccin-, ymp|koppor. -pustel,
f -n ymp-, vaccin|pustel. -reis, n -es -er
trädg. ympkvist. -schein, m -[e]s -e
vaccinationsbetyg, ympnings|bevis, -intyg, -stelle,
f -n 1. se -anstalt. 2. trädg. ympställe. -Stoff,
m -[e]s -e ympämne; jfr -lymphe. -ung, f -en
1. i trädg. ympning, okulering. 2. läk.
ympning, vaccination, -ungs-, i sms., se Impf-.
-wunde, f -n ympsår. -zeugnis, » -ses -se, se
-schein. -zwang, m -[e]s vaccinationstvång.
Imllpietät [’i-’ts’.t], f impietet, gudlöshet,
i-pli-zier|eii [’tsi:], -te -1 tr innesluta, inbegripa,
i-plizite [’pli:], adv implicite, inneslutet,
inbegripet. -pluvi|um, n -ums -en ark.
implu-vium. -ponderabilien [’bi:], pl
impondera-bilier, ovägbara ämnen, -ponderabilität, f
fys. ovägbarhet.
imponier[en [’ni:], -fe -t intr [Å] imponera,
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1187.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free