- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1181

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - -in ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

vel; nicht im geringsten el. mindesten icke det
minsta, inte på minsta sätt, inte en smul.
2. på, t. ex. ~ Prosa, ~ Versen, e-n ~ die
Flucht schlagen. ~ der dritten Klasse
fahren fara [på] tredje klass. 3. till, t. ex, ~
ein Tier verwandeln, etw. Deutsche
übersetzen, wenn efø e?’s£ e meine Jahre kommst.
4. under, t. ex. etw. ~ der Arbeit haben, n
ärztlicher Behandlung under
läkarbehandling. 6. med, t. ex. ~ großen
Zwischenräumen, ~ ein ;?aar Schritten. n Ediths Hand
med Edits handstil; nackten Füßen av.
barfota; ~ kurzen Worten med få ord; e
Handschuhen med handskar på; sich n Wein
betrinken berusa sig med "vin, taga sig ett
vinrus. 6. för, t. ex. im Wochenlohn arbeiten,
~ sich hinein murmeln.
-ill, -nen f sufrix -inna, -ska, t. ex. Herrschern
härskarinna, Majom majorska.
inlladäqvat [Vkv], a inadekvat, icke passande,
ofullständig, ’akkurat [’i-’r-], a inexakt, ej
noggrann.
inaktiv, a inaktiv, overksam; försatt ur
tjänstgöring. leität, f inaktivitet, overksamhet,
inakzeptabel, a oantaglig.
Inambu m -s -s zool. Rbyncotus rufescens inambu,
pampashöns.
Inan‖griffnahme ["an], f O sättande i gång el.
verkställighet, påbörjande, start, läk.
manipulation. -klagestand[ver]setzung, f jur.
försättande på de anklagades bänk, åtalande.
-Spruchnahme, f O 1. tagande i anspråk,
läggande beslag, upptagande, gen. av ej. på t. ex.
die ~ seiner Zeit. 2. rekvisition,
inappellabel, a inappellabel, slutgiltig,
inartikulier|en [li:], -te -t tr ordna efter
artiklar. -1 oartikulerad.
Inaugur‖aldisputation [’au-’ra:l], f -en
doktorsdisputation. -aldissertation, f -en doktors-,
gradual|avhandling. -alrede, f -n inträdes-,
invignings|tal. -alschrift, f -en
invignings-skrift. -ation [tsT’o:n], f -en inauguration,
högtidlig invigning, i-ieren [’ri:], tr
inau-gurera, högtidligen inviga, installera, ^ieren,
n -s , -ierung, f -en, se -ation.
Inaussichtstellung, f O ställande i utsikt, före-
speglande, löfte, gen. av el. om.
Inbegriff m -[e]« inbegrepp, sammanfattning.
Kurzer <%< kort sammandrag; mit n der
Spesen hand. kostnaderna inberäknade,
inberäknat kostnaderna, ie. ~ sein, se Begriff 4.
ieen, se einbegriffen (under einbegreifen).
Inbesitznahme, f O besittningstagande,
övertagande, tillträdande, gen. av.
Inbetrachti|nahme, -Ziehung, f O
hänsynstagan-de, hänsyn.
Inbetrieb‖nahme, f -n öppnande för trafik: jfr
föi.i. -setzung, -Stellung, f O igångsätt|ande,
ning, öppnande, gen. av.
Inbrandsteckung, f O sättande i brand,
påtändande, gen. av.
inbraun, a dial. mycket brun, högbrun.
Inbrunst, f O innerlighet, värme.
inbrünstig, a innerlig, varm, brinnande, t. ex.
~es Gebet, ner Glaube, lekeit, se Inbrunst.
-lieh, adv innerligen, varmt.
Inbürger m inhemsk boTgare.
Inchoativ, n -s -e, -]um, [£o a/ti:], n -ums -a
gram. inkoativ.
Ind. förk. av Indikativ.
indellklinabel [’i-’na:], a gram. indeklinabel,
oböjlig. -I i kat [’ka: t, ’in], a indelikat, ogrannlaga.
Indel[t], se Inlett.
indem, I. adv i detsamma, i det ögonblicket;
under tiden, emellertid. II. konj 1. medan,
under el. i det att. 2. [[mindre]] emedan. 3. i det att,
därigenom att. (Er gewann,) ~ er e-n kühnen
Zug tat genom att göra ett djärvt drag.
Indemnität [’ts:tj, f indemnitet, skadestånd,
stralElöshet, säkerhet för straff, -s -, i sms.
indemnitets-.
In-den-Tag-hinein-Leben, n -s liv för dagen el.
på Guds försyn, dagdiivarliv.
In-den-Wind-schlagen, n -s negligerande,
föl-aktande, förkastande, gen. av.
Independ‖ent [psn’dsnt], m -en -en
indepen-dent, oavhängig, enz, f O independens,
oavhängighet.
Inder m -s - inder, hindu, -in, f -nen indisk
kvinna, indiska, hindukvinna.
indes[sen] [’das], I. adv. under tiden,
emellertid. II. konj 1. se indem II. 1. 2. dock,
likväl, emellertid, i alla fall.
indeterminiert, a indeterminerad, obegränsad,
obestämd. I-ismus, m - eios. indeterminism,
viljefrihet.
Ind|ex [’in], m -ex[es~] -exe o. -izes index, visare,
pekfinger, innehållsförteckning, register.
Ein Buch auf den n setzen kat. uppföra en
bok på index, intaga en bok i
förteckningen över förbjudna böcker, -fehler, m tys.
index-, nollpunkts|fel. -macher, m
registerförfattare.
indez‖ent [’i-’tssnt], a indecent, oanständig,
otillbörlig, l-enz, f -en indecens,
oanständighet.
Indiafaser, se Agavefaser.
Indian m -[e]s -e, se Truthahn.
Indianer m -s - 1. indian. 2. se Inder,
an-siedelung, f -en indiankoloni, -geheul, n -[e]s
-e indiantjut. -geschichten, pl
indianhistorier, -bok. -häuptling, m -s -e
indianhövding. -hütte, f -n indianhydda, -in, f -nen
indianska, -sommer, m indian-,
brittsommar. -stamm, m -[e]s -e† indianstam,
-ter-ritorijum, n -ums -en geogr. indianterritorium,
-weib, n -[e]s -er indian|kvinna, -ska.
indian‖isch, a indiansk, indian-, -isier]en [’zi:],
-te -t tr indianisera, göra till indian(er). l-ist,
m -en -en forskare i indiska.
In-die-Hände-Klatschen, n -s klappande el. att
klappa i händerna, handklappning, applåd.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1189.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free