- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1215

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - Kabuse ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

e-m »ve machen spela under täcke med ngn;
in re arbeiten typ. arbeta ihop, i »kompis».
Kabuse, Kabüse, f -n 1. kyffe. 2. kärnhus. 3.
-£> kabyss.
Kabyl‖e, m -n -n kabyl. -in, f -nen
kabyl-kvinna. k-isch, a kabyl[i]sk.
Kachek‖tik [’xsk], f, se Kachexie, -tiker, m läk.
bleksotspatient, k-tisch, a läk. kakektisk.
Kachel, f -n 1. kakel. 2. föråidr. lerkärl, kruka.
3. förakti. F Alte r gumskrutta. -fabrik, f -en
O kakelfabrik, -form, f -en kakelform. krn,
se einkacheln, -ofen, m -s -† kakelugn. Er
ist nicht weit vom r weggekommen bildl. han
har inte sett mycket av världen, han har
mest suttit hemma i spiselvrån; hinter dem
r ist er ein Held han är morsk, när han
sitter inom sina egna fyra väggar.
kacher|n, kach[e]re -te ge-t intr [h] F
gapskratta, flina.
Kachexie [’si:], f läk. kakexi, avtärt tillstånd.
Kachucha, f -s spansk dans cachucha.
Kack m -[e]s O. Weder r noch Kind haben ha
varken barn el. blomma, jfr nsij. e, f O P träck,
lort. kr|en, -te ge-t intr [h] P kacka, göra sitt
tarv. -er, m -s - P en som gör sitt tarv; bildl.
kräk. -erei, f -en P kackande, springande på
avträdet. Die r haben vara lös i magen, ha
diarré, -erin f -nen, se -er. krerlich, a P.
Mir ist ~ jag har ont i magen, jag måste gå
* på avträdet. krer|n, -te ge-t P opers. Mich -t,
se föregr. (mir ist) ko,erlich, krig, a P lortig,
skitig, -stelzen, pl P skämts, (ben)
fortkomstledamöter, skånkor. -Stuhl, m -[e]s -e† P
nattstol.
Kadaver [’da:var], m (n) -s - kadaver, as, lik.
-gehorsam, m -[e]s blind lydnad, krös, a
ka-daverliknande, likaktig.
Kaddig m -s -e, Kade, f -n, se Wacholder, -öl,
n -[e]s farm. (envedsoija) kadi-, kadin-, kad|olja.
Kadenz [’dents], f -en mus. kadens, slutfall.
krierjen [’tsi:], -te -t tr kadensera,
taktmäs-sigt avmäta.
Kader m -s -[s] 1. ⚔ kader, stam, stab. 2. dial.
dubbel-, ister|haka.
Kadett m -en -en 1. yngre son i adelsfamilj.
2.o. ⚓ kadett.
Kadetteni|anstalt, f -en kadett-, krigs|skola.
-dolch, m -[e]s -e »t» kadettkniv. -haus, n -es
-erf, se -anstalt, -kiste, f -««£- kadettkista.
-korps [ko:r], n - - [ko:rs] kadettkår. -messe,
f -n «1« kadettmäss. -schule, f -n, se -anstalt.
-[schul]schiff, n -[e]s -e kadettfartyg.
Kadi m -s -s kadi (domare).
Kadmium [’kat], n -s kem. kadmium, -gelb, n
-[e]s O målarfärg kadmiumgult, jaune brillant,
kr haltig, a kadmiumhaltig. -legierung, f -en
kadmiumlegering, -oxyd, n -[e]s -e
kadmiumoxid. -salz, n -es -e kadmiumsalt.
kaduk [’duk], a t 1. bräcklig, skröplig, r sein
F vara modstulen, hänga läpp. 2. jur. kaduk,
hemfallen, herrelös.
kaduzl|ier[en [’tsi:], -te -t tr förklara hemfallen
el. ogiltig, konfiskera. K-ität, f -en 1.
bräcklighet, skröplighet. 2. jur. kadukt gods.
Käfer m -s - (dim. -chen, -lein) 1. zool. skalbagge.
2. bildl. F E-n r haben a) ha en skruv lös;
b) vara vid dåligt lynne; c) ha fått för
mycket till bästa, ha [fått sig en] florshuva. 3.
F flicka, tös, t. ex. ein reizender r. -art [’a:],
f -en skalbaggsart. krartig, a
skalbaggs-liknande. -flügel, m skalbaggsvinge,
-ge-schlecht, n -[e]s -er skalbaggssläkte.
-ken-ner, m skalbaggskännare. -kunde, f
skal-baggskännedom. -laus, -milbe, f zool. Gamasus
coleoptratorum skalbaggskvalster. -muschel, se
-schnecke. -sammler(in), m (/)
skalbaggs-saml|are, -erska. -Sammlung, f -en
skalbaggs-samling. -Schnecke, f zool. chiton.*
Kaff, n -[e]s 1. snärp, agn[ar]. 2. lappri, strunt,
skrä^>; prat, smörja. 3. luffarspràk by;
Kaffee[’kafe:], -s -s I. m 1. kaffe, kaffesort, t^ex.
gebrannter, gemahlener r. r Melange kaffe
med vispad grädde; r verkehrt kaffe med
mycket mjölk; schwarzer r, r schwarz kaffe
utan grädde; e-n zu e-r Tasse r einladen
bjuda ngn på kaffe; (bringen Sie mir) e-n r/
en kopp kaffe! 2. kaffe|?ep, -bjudning. E-n
r geben ha el. ställa till kafferep el.
kaffebjudning. 3. bot., se -bäum. Deutscher r
Cichorium cikoria. II. n, se Café. -abfall, vi -[e]s -e†
utskottskaffe, triage. krähnlich, a
kaffelik-nande. -ballen, m -s - kaffebal. -bau, m -[e]s
kaffeodling, -bäum, m bot. Coffea arabica
kaffe|-träd, -buske. Kentucky scher r Gymnociadus
dioica kentucky kaffeträd, -beere, f -n
kaffe|-bär, -frukt, -beerenenthiilsungsmaschine, f -n
⚙ kaffeskalningsmaskin. -beutel, m
kaffepåse. -bitter, n -s kem. koffein, -bohne, f -n
kaffeböna. -bohnenschälmaschine,
ue-beerenenthiilsungsmaschine. -brand, m -[e]s
kaffé-pest. kr braun, a kaffebrun, -braun, n -[e]s
kaffebrunt, kaffebrun färg. -brenner, m 1.
kaffebrännare. 2. ⚙ kafferostningsmaskin.
-brennerel, f -en kafferosteri. -brett, n -[e]s
-er kaffebricka, -bröt, n -[e]s -e kaffebröd.
-bruch, m -[e]s hand. sönderbrutna bönor,
triage. -bruder, m -s -† F kaffe[älskare,
-vän; jfr -schwester. -biichse, f -n
kaffedosa. -bude, f -n kaffestånd, -eis, n -es kök.
kaffeglass, -erbse, f, se Kicher. -ernte, f -n
kaffeskörd, -ersatz, m -es -e†
kaffe|ersättning, -surrogat, -färbe, f -n kaffefärg. -garten,
m -s -† friluftskafé, trädgårdsservering, -gast,
m -es -e† 1. kafékund. 2. kaffe|gäst,
-främmande. -gebäck, se -bröt. -gerät, se -geschirr.
-gerbsäure, f kem. kaffegarvsyra, -geschirr,
n -[e]s-e kaffeservis, -gesellschaft, fi-en, se
Kaffee 2. -grund, m -[e]s O kaffe|grums, -sump.
E-m aus r prophezeien el. wahrsagen spå
ngn i kaffe[sump]. -haus, n -es -erf
kaffehus; kafé. -hauswirt(in), m (f ) kaféägar|e,
-inna, kaféidk|are, -erska, kafévärd(inna).
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1223.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free