- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1239

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - Kartoffelhaufen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

-pflug. -häufen, m -s - lantbr. potatis|hög,
-Stack, -käfer, m zool. Chrysomela decemlineata CO-
lorado[skal]bagge. -keller, m potatiskällare,
-kloß, m -es -e† kök. potatisbulle. Er redet,
als ob er e-n ~ im Munde hätte bildl. F han
talar grötigt. -knolle, f -n potatisknöl. -kocher,
m potatiskokare. -krankheit, f -en
potatis|-sjuka, -pest. -krankheitspilz, -e -pilz. -kratze,
so -hrankheit. -kraut, n -[e]s -er† 1. potatis|-
’ bläst[er], -kål. 2. dàiig tobak F fusel,
»stinka-doros», »skin narvikshavanna». -krieg,m. Der
~ bist, potatiskriget, -kuchen, se -puff er. -land,
n -[e]s -er† potatis|land, -täppa,
-legema-sch i ne, f -nlantbr. potatissättningsmaskin.
-maische, f lantbr. potatismäsk. -mehl, n -[e]s
-e potatismjöl, -miete, f -n potatisstack,
-mus, n -es -e kök. potatis|mos, -puré. -nase, f
-n F potatisnäsa, -pest, se -krankheit.
-pflanze, f -n potatisstånd, -pflanzer, »w, se
-lege-maschine. -pflanzlochmaschine, f -nlantbr.
maskin att göra hål för potatissättning,
-pflug, m -[e]s -e† lantbr. kupplog. -pilz, m bot.
Pbytoptora inrestans potatissvamp, -prober, m
⚙ potatisprovare. -puffar, m kök.
potatis-plätt. -pliree, f -s , » -s -s , se -mus.
-quetsche, Be-stampfmaschine. -räude, f, se -schorf.
-reibmaschine, f -n ⚙ potatisrivningsmaskin.
-sågo, m -s -s potatisgryn. -salat, m -[e]s -e kök.
potatissalad. -schale, f -n potatisskal,
-schaler, m, -schälmaschine, f -n
potatisskal-ningsmaskin. -schorf, m r[e]s -e sjukdom bos
potatis potatisskorv. -setzmaschine, se
-lege-maschine. -sirup, se Stärkesirup.
Sortiermaschine, f -nlantbr. potatissorterare,
-spiri-tus, se ’branntwein. -stampfmaschine, f -n
potatiskrossare. -stärke, f potatisstärkelse.
-Strunk, m -[e]s-ef potatisstjälk, -suppe, f
-ra kök. potatissoppa, -trieb, m -[e]s -e bot.
potatisgrodd. -Waschmaschine, f -n 0maskin
för tvättning av potatis, -zucker, se
Traubenzucker.
Kartogramm, » -s -e geografisk karta kartogram.
Kartograph m -en -en kartograf, kartritare,
-ie [’fi:], f kartografi, kartritningskonst,
k-ie-r|en [’fi:], -te -t tr kartografera, kartlägga,
-ierung, f -en kartografering, kartläggning,
k-isch, a kartografisk.
Karton [’to:], m -s -e o. -s i aiia bet. kartong,
-age, se -nage. klier|en [’ni:], -te -t tr
kar-tonnera. -ierer(in), O m (/) kartongarbet|are,
-erska. -nage [to*-, to’na^a], f -n kartonnage,
-nagearbeit, f -en O kartongarbete.
nagen|-fabrik, f -en O kartongfabrik, -papier, n -s -e
kartongpapper, -schere, f -n ⚙ pappsax.
-Schneidemaschine, f -n
kartongskärmaskin. -stich, m -[e]s -e (gravstickeibiad)
kartong-stick.
Kartothek [’te:k], f -en kartotek, formulär-,
kort|samling, »lappkatalog».
Kartuschl|beutel, m ⚓ kardus[hylsa, -tyg],
-biichse, f -n ⚓ patronkök, -e, f -n 1. ⚔ a)
(för kanoner) kardus, patron; 6) kartusch,
patronkök. 2. ark., mål. kartusch, -en- i sms., se
Kartusch-, -holer, m ⚓ karduslangare.
-nåde|, f -n rymnål. -papier, n -[e]s -e
kardus-papper. -Schablone, f -n kardusschablon.
-tornister, tra, -trage, f -», se -e 1. b).
Karu, f geogr. (stäppland i Sydafrika) KarrOO.
Karube, f -n, -njbaum, se Johannisbrot[baum).
Karuformation, f geoi. karrooformation.
Karunkel, f -n 1. anat. o. bot. (köttaktig utväxt)
karunkel. 2. dial., se Kartoffel.
Karussell [’ssl], n -s -e karusell, -fahren, -reiten,
n -s karusellåkning, -schaukel, f -n
karusell-gunga.
Karutsche, se Karausche.
Kärve [va], f -n bot. Carum carvi kummin.
Karviei-, se Kraweel-.
Karviol, se Blumenkohl.
Karwel-, se Kraweel
Karwoche, f -n påsk-, passions|vecka.
Karyatide, f -n ark. karyatid.
Karyollkinese, -kinesis [’ne:], f bot. karyokines,
indirekt kärndelning. -phyllazeen [’tse:], ~
bot. karyofyllacéer, nejlikväxter.
Karzer m o. ra -s - (skoi-, universitets|rangeise)
kar-cer.
Karzinom [’norm], ra -s -e läk. karcinom, kräfta,
k^atös, a läk. kräftartad.
Kas, Käs, dial., se Käse.
Kasarka, f -s zool. Tadorna casaroa rostand,
ka-sarka.
Käsch, n - -e o. efter räkneord - ostasiat, mynt Cash.
kaschel|n, kasch[e]le -te ge-t intr [&] dial. 1. se
tuscheln. 2. se schlittern.
KaSChelOtt [’lot], m -[e]s -e zool. Physeter
macroce-pbaius kaskelott, spermacetival.
Kaschemme [’Jsma], f -« förbrytar]krog, -håla.
Käschen, ra -s se Käse.
Kaschier‖eisen, se Kratzeisen, k-|en [’Ji:], -fe
-1 tr kaschera, gömma, dölja.
Kaschmir m -s -e hand. tyg kaschmir. -atlas, m
-[ses] -se kaschmirsatäng. -kleid, n -[e]s -er
kaschmir[s]klänning. -schal, m -s -e o. -s
kaschmirschal, -wolle, f kaschmirull. -ziege,
f zool. Capra hircus laniger kaschmil’get.
Kaschott, ra -[e]s -e dial. fängelse|håla, -cell.
Käse m -s - (dim. Käs\chen, -lein) 1. ost, t. ex.
fetter, halbfetter, mag[e]rer, reifere. Eng*
lischer ~ russinkaka; drei ~ hoch sein F
vara en liten puttifnask, knappt räcka upp
till knäna; schön (el. leicht) gesagt, fär’n
Sechser aber welche Nummer el. Sorte?
F det är ingen konst att säga tulipan[aros]
men göra den; sie hat die Katze über den
gehen lassen P hon har släppt en karl för
nära inpå sig. 2. löpnad el. sur mjölk,
ost-myssja. 3. bot. a) kronärtskocksbotten; b)
blomkålshuvud; c) kattostfrö; d) Käs’ und
Brot harsyra. 4. P, se Augenbutter. 5. barn-
apr. sandhög. 6. ⚙ underlag av eldfast lera
för smältdeglar. 7. skämts. Alter (kloöka)
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1247.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free