- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1251

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kehren ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


gymn. helomvändning; på väg kurva, skarp
krök. 2. ordning, tur. Er hatte die ~ det
var hans tur; mit etw. in die kommen % få
ngt färdigt, hinna göra ngt. 3. ᚼ färd, resa.
4. spel. insats. 5. riktning, väg. Aus der ~
fahren el. gehen komma på orätt väg, åka el.
gå en omväg; das liegt ganz aus der ~ det
är långt ifrån det rätta; e-m in die ~
kommen komma i vägen för ngn. 6.
längdriktning av dike. 7. dial., se Straßenf egen.
1. kehr[en, -te ge-t tr o. intr [&] 1. sopa, feja,
damma, t. ex. neue Besen gut. Vor der
eigenen Tür ~ ordspr. sopa rent för [sin] egen
dörr. 2.Die See ~ dragga efter ankaret.
K’x», n sopning m. m.
2. kehr|en, -té ge-t I. tr vända, t. ex. e-m den
Rücken die Augen, den Fuß, die Schritte
hierhin, dorthin, [nach] links, rechts «x,,
Kleider, Röcke f v/, die Beweisgründe des Gegners
gegen ihn selbst sein Angesicht von e-m
Das Schicksal jds ~ förändra ngns öde;
e-n Strumpf auf die linke Seite vända
en strumpa avig; den Blick der Seele in
sich (ack.) selbst skåda in i sitt eget inre,
anställa självrannsakan; in sich selbst ge-t
inåtvänd, sluten, försjunken i sig själv; er
wurde von Tag zu Tag in sich ge-ter han blev
mer och mer otillgänglig för var dag som
gick; das Innerste nach außen ~ vända ut
och in på ngt; die beste Seite nach außen
bildl. vända bästa sidan ut, visa sig från
sin bästa sida; die rauhe Seite nach außen
bildl. vända avigsidan ut, visa sig sämre
än man är; die Blicke nach oben rikta
blickarna uppåt; etw. um und um o, vända
upp och ned på ngt; alles zum Besten ~ tyda
allt till det bästa; alles drunter und drüber,
das Oberste zu unterst, das Unterste zu oberst
vända upp och ned på allt. II. refl. Sich
~ 1. vända sig, t. ex. sich gegen seine
Freunde, sich zu Gott Mir -té das Herz sich
bildl. hjärtat vände sig i bröstet på mig; -e
dich zur Vernunft l tag ditt förnuft till fånga!
2. Sich an e-n, etw. bry sig om ngn, ngt,
taga hänsyn till ngn, ngt, fråga efter ngn,
ngt, t. ex. er -t sich. weder an Gott noch an
den Teufel. 3. Sich in etw. (ack.) ~
förvandlas till ngt. III. intr [s] 1. vända, återvända,
vända tillbaka, t. ex. nach Hause, in Ydie
Heimat, aus der Fremde 2. -t! helt om!
rechtsum -t! helt höger om! jfr Kehrt. K~
n vändning.
Kehrerll(in), m (f) sop|are, -erska,
renhållningskarl. -lohn, m -[e]s -e† sop-, städ|lön,
renhållningsarvode.
Kehrllfährte [fe:], f -», se -spur, -frau,f-en
städerska, F skur|gumma, -madam, -getriebe, se
Wendegetriebe, -häufe[n], se Kehrichthaufe[n].
-herd, m -[e]s -e gruvt. sophärd.
Kehricht m (») -[e]s sopor, skräp, damm,
smuts; bildl. avskum. -abfuhr, f sophämt-
ning. -elmer, m sophink, -faß, n -fasses
-fäs-ser sop|tunna, -lår. -grube, f -n avfalls-,
sop|-grop. -häuf|e[n], m -ens -en sophög, -kasten,
m -s - soplår, -loch, n -[e]s -erf, se -grube.
-schaufel, -schüppe, f -n sopskyffel, -tonne,
f-n soptunna. -Verbrennungsofen, m -s -†
sopförbränningsugn, -winkel, m sop-,
skräp|-vrå.
Kehrig m. m. se Kehricht n. m.
Kehr‖kasten, so -icht]kasten. -kleid, se
Schleppkleid. -loch, se -icht\loch. -maschine [’Ji:], f -n
⚙ sopmaskin, -münze, f -n skådemynt med
olika figurer på båda sidorna, -pflug, m -[e]s
-e† lantbr. vändplog. -punkt, m -[e]s -e astr.
apsid; mat. en kurvas vändpunkt, -rad, n -[e]s
-erf O åt motsatta håll rörligt överfallshjul.
-reim, m -[e]s -e, -Satz, m -es -e† metr.
omkväde, refräng. -Scheibe, f -n vridbar skottavla,
-seite, f -n 1. äv. bildl. från-, avig-, bak|sida,
på mynt revers, frånsida, t. ex. das ist die ~
der Medaille, jedes Ding hat seine 2.
typ. baksida. -spur, f -en jakt. bakspår. -steuer,
f -n renhållningsavgift.
Kehrt, n oböji. ⚔ helt om, helomvändning.
Kehr|tau, n -[e]s -e ⚓ gaj å ledsegelspira.
kehrt|machen, mach[t]e kehrt -gemacht intr [h]
göra helt om. K~, n ⚓ helomvändning.
Kehrtllschwenken, n -s , -schwenkung, f -eny&
helomsvängning.
Kehr|tunnel, m -s -[s] jamv. vändtunnel.
Kehrtwendung, f -e», se Kehrt.
Kehr‖um [’um], m - obsji. 1. återvändsgränd.
2. se -reim. 3. Im ~ i eil handvändning,
vips. k-um, adv skiftesvis, i tur,
omväxlande. -vers [f], m -es -e, se -reim. -walzwerk, n
-[e]s -e ⚙ omkastnings-, reverser| vals verk.
-wand, se Spundwand, -wieder [’vi:], m (n),
se -um 1. -wisch, m -es -e sop-, damm|borste,
sopvinge, -woche, f -n sty. sop-, städ|vecka.
-zehent, m förr sädestionde.
Keibe m -n -», se Kaib.
Keich-, m. m., se Keuch- m. m.
Keiche, f -n dial. fängelsehåla; kyffe, hybble.
keichen, se keuchen.
Keif m -[e]s -e, -e, f -n kiv, käbbel, gräl.
k~|-en, -te ge-t kiff gekiffen) intr [h] 1. kiva[s],
käbbla, gräla, träta, gorma. 2. i gläfsa,
bjäf-fa. -er, m -s - grälmakare, käbblare, F
bråk-stake, bitvarg. -erei [’rai], f -en, se Keif.
-erin, f -nen grälmakerska, argbigga,
trät-girig käring. k"vig, krisch, a (sup. -[e]s*)
trätgirig, grälsjuk. -wort, n -[e]s -e stick-,
skälls-, skymf|ord, smädelse, okvädinsord.
Keil m -[e]s -e (dim. -chen) 1. i aiim. kil, t. ex.
ein ~ treibt den andern. ~ Brot F brödsjok;
e-n ~ antreiben el. anziehen sätta an en kil;
e-n t hineintreiben bildl. driva in en
sprängkil; auf e-n harten Ast eh auf e-n groben
Klotz gehört ein harter (grober) ~ ordspr.
sådant läder skall sådan smörja ha; den
rx» auf den Kopf schlagen bildl. slå huvu-
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/1259.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free