- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1313

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - Komik ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Komik [’ko:], f O komik, -er, m -s - 1. teat.
komiker. 2. lustspelsförfattare.
komisch, a (gup. -[e]s«) komisk; löjlig, rolig,
besynnerlig, t. ex. ~er Kerl, ~e Oper, öje
Ce-schichte. Das K^e det komiska, komiken i ngt.
Komitat [’ta:t], n -[e]s -e 1. komitat, ungerskt
grevskap. 2. följe, svit.
Komitee [’te:], n -s -s kommitté. Das ~ av.
kommitterade, -mitglied, n -[e]s -er
kommit-té|ledamot, -medlem, kommitterad.
Komitien [’mittlen], pl ant. komitier, ang.
folkförsamling.
Komma, n -s -s o. -ta 1. gram. o. mus. komma. 2.
zool. Hecperia comma allmän ängssmygare.
ähniich, k^artig, a kommaliknande. -baziii[us,
m -us -en läk. kommabacill, koleraspirill.
eule, f zool. Leucania comma kommatecknat
halm-fly.
Kommandant m -en -enkommendant,
en|-kajiite, f -n ⚓ chefskajuta, -ur, f -en
kom-mendant|ur, -skap.
Kommand‖ement [’ma:], n -[e]s -s O. [vid utt.
-’msnt] -e ⚔ fortir. kommandement. -eur [’ø:r],
m -s -e 1. ⚔ befälhavare, kommendant. 2.
ordensy. kommendör, k-ier[en, -te -t tr o. intr
[h] kommendera, t. ex. der Kojde General.
-ierung, f -en kommenderjng.
Kommandit‖-Aktiengesellschaft, f -erc band.
kom-manditaktiebolag. -är, m -s -e hand.
komman-dit|är, -delägare, -e, f -n hand. 1.
se-gesell-schaft. 2. filial, avdelningskontor. -e-Anteil,
m -[e]s -e kommanditandel. -gesellschaft, f -en
hand. kommanditbolag, -ist, m -en -en, se -är.
Kommando, n -s -s1. kommando, t. ex. das
~ führen, übernehmen, unter dem rs, jds
stehen. Das o, e-r Truppe erhalten
kommandot el. befälet över en trupp. 2.
kommende-ring. -brücke, f -n «i* kommandobrygga,
-flagge, f -n ⚓ kommandoflagg[a], -frage, se
-sache. -pfeife, f -n ⚓ kommandopipa. -ruf,
m -[e]s -e kommandorop, -sache, f -n
kom-mando|mål, -ärende, -stab, m -[e]s -e†
kommandostav. -türm, m -[e]s -e† »i*
kommandotorn. -Wechsel, m ⚔ befälsbyte. -wort, n -[e]s
-e o. -er† kommandoord, -zeichen, n
kommandotecken, jfr -flagge. -zulage, f -n
kommenderingstillägg.
Komma‖schildlaus, /zool. kommasköldlus.
-Stäbchen, n -s -, se -baziiius.
komm|en, -st (t kömmst) -t kömmt) kamst
kämest geoj -[e] I. intr [s] komma. 1. utan
best. el. med diverse best., t. ex. ein Unglück -t
selten allein, wer zuletzt -t schließt die Tür,
der Tod -1 zu jeder Zeit, -st du nicht heute
-st du doch morgen, die Jahre ~ und gehen,
pumpt man so -t Wasser. Er -t wie gerufen
han kommer som efterskickad el. som [om] han
vore kallad; wer zuerst -1, mahlt zuerst ordspr.
den som kommer först till kvarn, får först
mala; -t Zeit -t Rat, Uber Nacht -t guter Rat
ordspr. kommer dag, kommer råd; unverhofft
-1 oft ordspr. ung. ofta inträffar vad man minst
väntat; das Beste -t noch det bästa
återstår; spät -t Ihr, doch Ihr -t ordspr. bättre
sent än aldrig; ich sah dich schon lange oj
bildl. jag såg långt förut, vart du ville
komma. 2. opers. t. ex. es -t ein Gewitter, es ~
viele Leute. Es mag ~ was [da] will, -e es
wie es wolle, wie es auch ~ mag komma vad
som komma vill; woher el. wie -t es, daß .. ?
hur kommer det sig, att ..? es -t daher, daß
(iceil) .. det kommer sig av att ..; wie kam
es, daß sie hier war? hur kom hon att vara
här? dahin darf es nicht ~ så långt får det
inte gå; die anderen folgten, wie es gerade
(eben) kam de andra följde efter, som det
föll sig; es -t noch besser det blir ännu bättre;
es kann ~, daß ..det kan hända, att..;
hoffen Sie noch, es werde Frieden o»? hoppas
Ni ännu, att det skall bli fred? 3. med
orts-bestämn. i ack. el. [[mindre]] gen., t. ex. sie kamen
denselben Weg el. [[mindre]] desselben Weges, er wird diesen
Weg Sie sind viele Meilen mit der Bahn
geo*. 4. med p. p. av intr. rörelserb. Gegangen,
geradelt, geritten ~ komma gående,
cyklande, ridande [men: lachend, singend ~ komma
skrattande, sjungande], ö. med inf. med zu a)
beteckn. avsikt, t. ex. er kam uns zu sagen, [um]
etw. zu holen; ibi. äv. med inf. utan zu, t. ex. er
-t sie holen; b) beteckn. tillfällighet, t. ex. er kam
oben zu liegen, neben e-m zu sitzen o>, sie kam
unter den Wagen zu liegen, erßel und kam
auf den Rücken zu liegen. Auf e-n, etw. zu
sprechen o, komma att tala om ngn, ngt;
C) ibl. äv. beteckn. framtid, t. ex. das wird dir
teuer zu stehen Als er kam zu sterben
poet. när han skulle dö. 6. ~ lassen a) låta
komma el. hämta, skicka efter, t. ex. den Arzt
~ lassen. Lassen Sie ihn vor sich oj! skicka
efter honom! Waren ~ lassen rekvirera
varor; b) låta ske (gå, ha sin gång), t. ex. ich
lass’ es oj, wie es will. Dahin dürfen Sie es
nicht ~ lassen så långt får Ni ej låta det gå.
7.med pers. dat. a) Erst allmählich kam ihm der
Ärger först så småningom blev han förargad;
mir kam der Befehl zur Rückkehr jag fick
befallning att vända om; ihm kam die Begier
zu .. han fick lust att ..; diese Einsicht kam
dir spät sent omsider kom du underfund
därmed; der Gedanke kam mir jag kom att
tänka på, jag föll på den tanken el. idén; ihr
kamen die Tränen nicht so leicht hon hade
inte så lätt för att gråta; die Tränen kamen
^ihr nicht mehr hon hade icke mer några
tårar, hon kunde icke gråta mer; wie -t dir ein
so sündiger Wunsch? hur kan du komma på
en så syndig önskan? b) das -t mir erwünscht
el. gerade recht det passar mig utmärkt; das
kam ihm unerwartet (ungelegen) det kom
oväntat (olägligt) för honom; er Team mir
überraschend han [kom och] överraskade
mig; c) er soll mir schon noch ~ det är han,
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1321.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free