- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1345

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - Krabbenversteinerung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


nerung, f -en geoi. krabbförstening, fossil
krabba, -waschbär, m zool. Procyon cancrivorus
krabbtvättbjörn. -zucht, f -en krabbodling.
krabblig, se krabbelig.
krach, interj krasch! kratsch!
Krach m -[e]« -e 1. brak, knall, smäll. Mit Ach
und ~ med knapp nöd. 2. hand. krasch,
börskris. -biichse, se Knallbüchse, k/^dürr, a
skinntorr, k^|en, -te ge-t I. intr 1. [h] knaka,
braka, dåna, t. ex. das Eis -1 ehe es bricht,
der Donner -1, die Kanonen Ich schüttelte
ihm die Hand, daß ihm die Finger -ten jag
skakade hans hand, så att det knakade i
fingrarna på honom; daß es nur so -t bildl.
så det förslår, så det svider, duktiga tag;
f^ude Karren haltenam längsten ordspr., se
klapperig 1. 2. [s] brakande rasa, störta; om
affärsföretag ramla, störta samman, göra
bankrutt, kullbyttera. II. tr knäcka, brakande
el. knakande sönderslå, sönderbryta, -en, n
-s knakande, brakande, dånande, t. ex. ~ des
Donners, des Eises, der Gewehre. -ente, f
zool. Tadoma tadoma gravand, brand gås. -er, m
-s - 1. se Krach. 2. F knäckare, nötknäppare.
3. P fjärt. 4. tjuvspr. a) se Pistole 1; b) se Koffer
1. 5. F liten ful gubbe, gubbstut. -erl, n -s
-dial. österr. sockerdricka. -gans, se -ente.
-ge-bäck, n -[e]s mört bakverk, skörskorpa, -glas,
n -es, jfr -porzellan. -mandel, f -n
krakman-del. -pilz, m bot. scieroderma rottryffel.
-por-zellan, n -s -e porslin med fina sprickor craquelé.
Krachse, krachseln, dial., se Kraxe, kraxen.
Krachweide, se Knackweide.
Krächzegruß m -es -e† ung.
välkomstgrymtning.
Krachzeit, f -en hand. kris|tid, -period,
depressionsperiod,
krächz|en, -[es]* -te ge-t I. intr [h] 1. om kràkor
m. m. kraxa, skria, t. ex. er singt nicht, er -1,
mit nder Stimme. 2. stöna, stånka. II. tr 1.
fram|kraxa, -stöna. 2. rea. Sich heiser ~ kraxa
el. skrika sig hes. K~, n -s kraxande, [-skri-[k]ande;-] {+skri-
[k]ande;+} stönande,
krack, se krach.
Krack m -[e]s -e gruvt. spricka, rämna,
urholkning.
Kracke, f -n 1. se Karacke.. 2. F krake,
hästkräk, skinkmärr. 3. bot. vicia cracca kråkvicker.
4. se Krake. 5. F stygg unge. 6. dial.
gammalt ruckel.
Kräckel m -s - vildsvinssvans,
kräckig, a gruvt. hålig, full av hål.
Kraft, f -e† 1. kraft i aiia bet., styrka, energi,
förmåga, t. ex. bedeutende, elektrische,
heilende, lebendige, schöpferische, treibende alle
Kräfte anstrengen, aufbieten, neue ~
gewinnen, über seine Kräfte arbeiten. Alle seine n
el. Kräjte zusammennehmen samla alla sina
krafter; alle Kräfte anspannen sätta till all
sin kraft, spänna alla krafter; eigene ~ schafft
ordspr. själv är bästa dräng; junge Kräfte lei-
sten am meisten ordspr. nya kvastar sopa bäst;
Messen der Kräfte kraftmätning; es fehlt,
ihm an nachhaltiger ~ han saknar
uthållighet; aus allen (el. vollen) Kräften, mit aller
n av alla krafter; es steht nicht in meinen
Kräften det står icke i min makt; er zog mit
aller n die Zügel straff han drog åt sig
tyglarna med ali sin kraft; der Dampfer fährt
nur mit halber ~ ångaren går blott för halv
maskin; e-m nach [besten] Kräften helfen
hjälpa ngn efter [bästa] förmåga; jeder nach
seiner ~ ordspr. var och en gör så gott han
kan; ohne [Saft und] n kraftlös; das geht
über meine Kräfte det överstiger mina
krafter el. min förmåga, det är för mycket för
mig; über seine Kräfte ist niemand
verpflichtet ordspr. ung. ingen kan göra mer än sitt bästa;
von Kräften kommen förlora sin kraft el.
styrka, försvagas; [wieder] zu Kräften
kommen få nya krafter, krya till sig. 2. jur. laga
el. gällande kraft, giltighet, bestånd. Außer
~ setzen försätta ur kraft, upphäva; außer
n treten träda ur kraft, upphöra att gälla;
in n bestehen, bleiben *i. stehen fortfara att
äga laga kraft el. att gälla; in ~ sein vara i
laga kraft, ha laga el. gällande kraft; ein
Gesetz in n setzen tillämpa en lag; ein Urteil
in n setzen verkställa en dom; in n treten,
gesetzliche n erlangen el. gewinnen träda i
kraft, få el. vinna laga kraft. 3. med följande
gen. Die hohe ~ des Herkules poet. den
kraftige H.; in ~ seines Eides på grund el. i kraft
av hans ed. jfr kraft.
kraft, prep mod gen. i kraft av, till följd av, på
grund av, i enlighet med, t. ex. ~ meines
Amtes löse ich deine Fesseln.
Kraftlianspannung, f -en kraftspänning,
«an-strengung, f -en kraftansträngning, -arm, m
-[e]s -e ⚙ kraftarm. -arz[e]nei, -en
kraft-medicin. -aufnehmer, m O maskin.
kraftupp-tagare, receptor. -aufwand, m -[e]s
uppbjudande av kraft, kraftansträngning, -ausdruck,
»i -[e]s -e† kraftuttryck, -äußerung, f-en
kraftyttring, -auszug, m -[e]s -e† extrakt,
-balken, m -s kraftbjälke, -bedarf, m -[e]s
⚙ kraftbehov, erforderlig kraft, k-begabt, a
‡ begåvad med kraft, energisk, k-bewußt, a
medveten om sin kraft el. styrka,
självmedveten. -bewußtsein, n -s medvetenhet om sin
styrka, självmedvetenhet, -boot, n -[e]s -e
(o. -böte) motorbåt, -brühe, f -n kök.
kraft|-soppa, -buljong. ~ mit Gemüse grönsoppa,
-droschke, f -n automobil[dro’ska], personbil,
-droschkenführer, m [drosk]chaufför.
Kräftellansammlung, f -en kraftanhopning,
samlande av krafter. -aufwand, se Kraftaufwand.
Krafteck, n -[e]s -e, se Kräftepolygon.
Kräftelieck, n -[e]s -e, se -plan, -funktion, f-en,
se Potential.
Kraft‖einheit, f -en rys. kraftenhet. -einschaiter,
m -s - O kraftförmedlare.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/1353.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free