- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1379

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - Kümmelschabe ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

m -ens -en kuinminfrö. -schabe, se -motte.
-schnaps, m -es -e† 1. kummin|snaps, -sup.
2. se -branntwein. -silge, f bot. Selinum Carvifolia
krusfrö. -türke, m -n -n F 1. studentsi., se
Philister 2. 2. se -bruder.
1. Kummer, m -s O 1. sorg, bekymmer, t. ex. ~
und Sorgen ausstehen, e-m t bereiten,
machen, verursachen, viel t erfahren. For ~
sterben dö av grämelse (sorg); das ist mein
geringster t det är vad jag minst oroar mig
för; sich (dat.) über etw. (ack.) ~ machen göra
sig bekymmer för ngt, sörja över ngt; sich
(dat.) unnötigen t machen göra sig onödiga
bekymmer, bekymra sig i onödan; seinen t
vertrinken F dränka sin sorg [i glaset]; mitt
und Sorgen bezahlt man keine Schulden ordspr.
ung. det hjälper inte stort att sörja; ~ macht
ver der Zeit alt ordspr. sorg gör gråa hår. 2.
bekymmersamt läge, elände, nöd, brist.
Hunger und t leiden lida av hunger och
fattigdom (brist). 3. t, se Erbärmlichkeit. 4. dial.,
se Schutt. 5. dial., se Beschlag.
2. Kummer, f -n dial., se Kukumer.
Kummer]|antlitz, n -es -e av sorg förgrämt (sorg-
tyngt) ansikte. k-b)eich, a blek av sorg,
tor-grämd.
Kümmerüei, f -en [[mindre]] omständlighet, småaktig
uppmärksamhet, -er, m -s - 1. se
Hypochonder. 2. jakt. sjuk hjort.
kummer‖frei, a sorg-, bekymmer|fri. K-gefühl,
n -[e]s -e känsla av bekymmer el. sorg. -haft,
se -voll, -krank, a sjuk av sorg, tärd av
bekymmer.
kümmerlllich, a o. adv 1. bekymmersam,
nödställd, eländig, miserabel, jämmerlig,
bedrövlig; torftig, karg, knapp, förkrympt,
behövande. te Leistungen skrala prestationer;
sich t behelfen reda sig nätt och jämnt;
t leben, sich t durchschlagen leva knappt,
ha det ’knalt’, draga sig fram med stor
svårighet. 2. se kaum. K-lichkeit, f O eländighet;
torftighet, knapphet. K-ling, m -s -e 1.
stackare, kräk. 2. skötebarn, kelgris. 3. se
Kukumer. K-lingskraut, n 1. se Dill. 2. se Thymian.
kummerl|los, se -frei. K-miene, f -n sorgsen
min, sorgemin. -|n, -te ge-t intr [Ä] [[mindre]] 1. lida
nöd. 2. sörja, gräma sig, nedtyngas av
bekymmer.
kümmer|n, -te ge-t I. intr 1. t [ä], se kümmern.
2. [h o. s] tvina, tyna, vara förkrympt; om växt
ha stannat i växten, draga sig fram med nöd.
II. tr 1. [[mindre]] bekymra, bedröva. Das -t mich
det gör mig ont. 2. mest nek. el. fråg. bekymra,
angå, röra, komma vid, t. ex. was -1 Sie dasf
Das -t mich nicht im geringsten, nichts, nicht
so viel, keinen Pfifferling det rör mig inte
» alis, det bryr jag mig inte ett dugg om. III.
refl. Sich t 1. [[mindre]] bekymra sig, sörja, über
etw. (ack.) över ngt. 2. Sich um e-n, etw. t
bekymra sig om ngn, ngt, bry sig om ngn,
ngt; f\j Sie sich um Ihre eigenen Angelegen-
heiten el. F um Ihre eigene Nase! sköt era
egna angelägenheter, F lägg inte er näsa i
blot! t Sie sich nicht um ungelegte Eier!
gör er inga onödiga bekymmer! was haben
Sie sich darum zu t f vad har ni att göra
med den saken?
Kummernacht, f -e† sorglig natt, sorgenatt.
Kümmernis, f -se bekymmer, oro, sorg.
kummer‖schwer, a nedtyngd av bekymmer el.
sorg, bekymmersam, sorgetung. K-stunde, f
-n sorglig stund, sorge-, hemsökelse|stund.
K-tage, pl Xt dagar då skeppsfolket ej får kött
sorgedagar. K-träne, f -n sorgens tår. -voll, a
bekymmer|full, -sam, sorgfylld.
Kummet, se Kumt.
Kummkarre, f -n, -n, m -s - dial. vipp-,
sop|-kärra.
Kump m -[e]s -e, se Kumme.
Kumpan [’pa:n], m -s -e kumpan, kamrat,
stallbroder. Lustiger t glad fyr, lustig ture.
Kumpe, f -n, se Kumme.
kümpel|n, -te ge-t tr. Se bördeln 1.
Kumpllen m -s -er, m -s -, se Kumme.
Kumpf m -[e]s -e[f ] 1. se Kumme. 2. ⚙ kvarn,
kvarnskruv.
Kumpst, se Kompost.
Kumt, n -[e]s -e ⚙ sadeim. loka, bogträ. -decke,
f -n loktäcke, -decke|, m lok|täcke, -skydd,
-eisen, n bröstremring. -feder, f -n, se -horn.
-federriemen, m lok-, bog|rem. -geschirr, n
-[e]s -e lok-, bog|sele. -gurtriemen, m lok-,
bröst|rem. -holz, n -es -erf, -horn, n -[e]s
-erf lokträ. -kette, f -n bröstkedja, -kissen,
n lokputa. -låge, f -n lokstad. -macher, m
-s - lokmakare. -pferd, n -[e]s -e drag-,
ar-bets|häst. -riemen, se -federriemen. -stöcke,
pl lokor, bogträn.
Kumu‖lation, f -en anhopning särsk. jur.
kumula-tion. -ationsprinzip, n -s jur. real konkurrens,
kumulation. k-ativ, a växande i styrka
kumulativ. te Wirkung läk. kumulativ verkan,
k-ier|en, -te -1 tr kumulera, hopa. -ieren, n -s 0,
-ierung, f -en kumuler]ande, -ing, anhopning.
K-ieren des nämlichen Kandidaten ist erlaubt
valanvisn. det är tillåtet att skriva samma
kandidat två gånger, -ostrat[us, m -us -i
cumulo-stratus, åskmoln, -|us, m -us -i o. -usse,
us|-wölke, f -n cumulus, stackmoln.
Kumyß [’ku:], m - O jäst stomjöik kumys, kumiss.
Kunckelglas, n -es -er† giastiiiv. rubinglas.
kund, a blott pred. 1. bekant, känd, kunnig,
ve-terlig. ~ und zu wissen tun göra veterligt,
bekantgöra; ~ und zu wissen sei hiermit
härmed göres veterligt. 2. se -ig. E-r (gen.)
Sache t sein hava sig en sak bekant, känna
till ngt. -bar, a bekant, känd. Es ist mir t
geworden det har kommit till min kännedom,
jag har fått vetskap om [det].
kündbar, a uppsägbar, t. ex. tes Kapital.
Kundbarkeit, f O egenskap att vara känd,
offentlighet, kännedom.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1387.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free